第48頁
鍋匠,裁縫,士兵,間諜 作者:[英]約翰·勒·卡雷 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他們約在聖強塢的一家酒店見麵,時間還是五月,一個陰天的五點半,花園裏空曠無人。洛伊帶了個約莫五歲大的小男孩,簡直就是他的翻版,金髮、結實,有一張紅潤的臉。他並未對喬治介紹那孩子是誰,但是在他們談話時,他有時會停下來,看看坐在另一張凳子上吃核桃派的小男孩。無論洛伊是否曾精神崩潰,他臉上仍有道奇教導情報員在敵營中所應有的神情:自信和堅決地參與。一副斑衣吹笛人(譯註:德國傳說人物。他被請來驅逐鎮上的老鼠,卻拿不到工資,因而吹笛子將鎮上的小孩誘走)的樣子,盡說著那些在冷戰高潮時期訓練所已變成近於道德重整中心的廢話。
“到底有什麽事呢?”白洛伊殷勤地問。
“其實沒什麽事,洛伊。老總認為目前的情況並不健康,他不喜歡看到你被陰謀搞亂,我也是。”
“很棒。那麽究竟有什麽事?”
“你想要什麽?”
在那張先前被雨給淋濕的桌上,有一組午餐時不曾收走的調味品,中央還放有用紙套包好的牙籤,白洛伊拿了根牙籤,把紙套丟到草地上,用粗的一端剔著後麵的牙齒。
“那麽,由爬蟲基金抽出五千鎊如何?”
“外加一幢房子和一輛車?”喬治開玩笑地說。
“並且讓這孩子進伊頓學院。”洛伊加了一句,對那個男孩眨眨眼睛,並且繼續剔牙。“我付過代價的,喬治。你也知道。我不知道我送回的情報有沒有用,但是我付出的實在太多了,我要得到些報酬。為了上五樓去,整整孤軍奮鬥了十年,對無論多大年紀的人,即使是你,都是相當大的付出。我攪進這攤混水的理由,我已經不記得,但想必與你那吸引人的個性有些關係。”
喬治的杯子還有酒,洛伊便為自己去吧檯上再拿一杯,也為那孩子拿了杯飲料。
“你是那種受過教育的豬。”他坐下來時大刺刺地說:“藝術家就是擁有兩種完全矛盾的觀點、卻依舊運行良好的傢夥。這句話是哪個傢夥想出來的?”
“費滋傑羅。”喬治回答,他本來以為洛伊是在談韓彼爾。
“那麽,費滋傑羅真有點名堂。”洛伊說。他喝酒時,凸起的眼睛溜向圍籬,似乎在搜尋某個人。“我的運行顯然就很良好,喬治。我是一個好的資本主義者,我追求金錢;我也是好的社會主義者,我堅持要革命,因為你若打不倒它,那就好好盯牢它。別露出那樣的表情,喬治。這是最近流行的遊戲:以其人之道還治其人之身,懂了嗎?”他這麽說時已經舉起了一隻手臂。“我馬上就來!”對著草地那邊大叫:“為我留一個位子!”
兩個女孩子在鐵絲網的那一麵徘徊。
“那是彼爾開的玩笑嗎?”喬治問道,突然感到很生氣。
“是什麽?”
“說英國是唯物主義的暴發戶社會,這是彼爾的笑話嗎?”
“可能。”洛伊說著,喝幹了酒。“你不喜歡?”
“不怎麽喜歡。我從不知道彼爾是那麽激進的改革者,他怎麽突然變成這樣了?”
“那並不是激進。”白洛伊對任何貶低他或彼爾的社會主義的言論都感到憤慨。“那根本是隨處可見的現況,那就是現在的英國,夥伴。沒有人想要那樣,不是嗎?”
“那麽你認為,”喬治覺得自己的聲音非常謙卑。“要如何才能在毀去西方社會的貪得無厭及人的競爭本能的同時,不至於也毀去……”
洛伊喝完了酒,這個約會也告終結。“你何必煩惱這個?你得到彼爾想要的職位了。隻要這位置保得住,你還想要什麽?”
而彼爾得到了我太太,洛伊起身要離開時,喬治這麽想著。而且,去他的,他還告訴過你。
那孩子發明了一種遊戲:將一張桌子斜放,拿一隻空瓶子從上滾下來,瓶子的位置一次比一次高,喬治在瓶子破碎之前便離開了。
洛伊不象德比,他甚至連謊話也懶得說。萊肯的檔案內很明白地指出他跟“巫術作業”的關係。
“梅林來源,”老總剛過世不久,普溪寫道:“就各方麵看來都是整個團隊的行動……我無法說出我的三個助手中,哪一個人該得到最多的稱讚。白洛伊的精力對我們每個人而言,都有鼓舞作用……”這是部長詢及“巫術作業”有哪些人應該在新年接受表揚時的回答。“而韓彼爾在運籌上的聰明才智,有時候幾乎與梅林旗鼓相當。”他又這麽寫著。結果他們三個人都得到了獎賞:普溪被任命為局長已經確定,外加他所熱愛的爵位。
第十八章
如今就剩彼爾了,喬治想著。
大部分的倫敦之夜,都有一段安靜的時刻。十分鍾,二十分鍾,半個小時,甚至一個小時,沒有醉鬼呻吟、兒童哭喊,或汽車爆胎髮出的哀嘆。在薩西克斯花園中,這樣的時刻約莫是在三點左右,那一晚卻提早到淩晨一點。那時候,喬治再度站在他的天窗旁。象個犯人般窺視著葛波佩太太的沙地庭院,最近有一輛貝都福牌的貨車時常停在那兒。車頂上塗抹著標語:“雪梨九十天”,“直飛雅典”,“羅瑪麗我們來了”。車裏點著燈,大概是對未婚的年輕人睡在裏麵。車窗被窗簾遮住了。
“到底有什麽事呢?”白洛伊殷勤地問。
“其實沒什麽事,洛伊。老總認為目前的情況並不健康,他不喜歡看到你被陰謀搞亂,我也是。”
“很棒。那麽究竟有什麽事?”
“你想要什麽?”
在那張先前被雨給淋濕的桌上,有一組午餐時不曾收走的調味品,中央還放有用紙套包好的牙籤,白洛伊拿了根牙籤,把紙套丟到草地上,用粗的一端剔著後麵的牙齒。
“那麽,由爬蟲基金抽出五千鎊如何?”
“外加一幢房子和一輛車?”喬治開玩笑地說。
“並且讓這孩子進伊頓學院。”洛伊加了一句,對那個男孩眨眨眼睛,並且繼續剔牙。“我付過代價的,喬治。你也知道。我不知道我送回的情報有沒有用,但是我付出的實在太多了,我要得到些報酬。為了上五樓去,整整孤軍奮鬥了十年,對無論多大年紀的人,即使是你,都是相當大的付出。我攪進這攤混水的理由,我已經不記得,但想必與你那吸引人的個性有些關係。”
喬治的杯子還有酒,洛伊便為自己去吧檯上再拿一杯,也為那孩子拿了杯飲料。
“你是那種受過教育的豬。”他坐下來時大刺刺地說:“藝術家就是擁有兩種完全矛盾的觀點、卻依舊運行良好的傢夥。這句話是哪個傢夥想出來的?”
“費滋傑羅。”喬治回答,他本來以為洛伊是在談韓彼爾。
“那麽,費滋傑羅真有點名堂。”洛伊說。他喝酒時,凸起的眼睛溜向圍籬,似乎在搜尋某個人。“我的運行顯然就很良好,喬治。我是一個好的資本主義者,我追求金錢;我也是好的社會主義者,我堅持要革命,因為你若打不倒它,那就好好盯牢它。別露出那樣的表情,喬治。這是最近流行的遊戲:以其人之道還治其人之身,懂了嗎?”他這麽說時已經舉起了一隻手臂。“我馬上就來!”對著草地那邊大叫:“為我留一個位子!”
兩個女孩子在鐵絲網的那一麵徘徊。
“那是彼爾開的玩笑嗎?”喬治問道,突然感到很生氣。
“是什麽?”
“說英國是唯物主義的暴發戶社會,這是彼爾的笑話嗎?”
“可能。”洛伊說著,喝幹了酒。“你不喜歡?”
“不怎麽喜歡。我從不知道彼爾是那麽激進的改革者,他怎麽突然變成這樣了?”
“那並不是激進。”白洛伊對任何貶低他或彼爾的社會主義的言論都感到憤慨。“那根本是隨處可見的現況,那就是現在的英國,夥伴。沒有人想要那樣,不是嗎?”
“那麽你認為,”喬治覺得自己的聲音非常謙卑。“要如何才能在毀去西方社會的貪得無厭及人的競爭本能的同時,不至於也毀去……”
洛伊喝完了酒,這個約會也告終結。“你何必煩惱這個?你得到彼爾想要的職位了。隻要這位置保得住,你還想要什麽?”
而彼爾得到了我太太,洛伊起身要離開時,喬治這麽想著。而且,去他的,他還告訴過你。
那孩子發明了一種遊戲:將一張桌子斜放,拿一隻空瓶子從上滾下來,瓶子的位置一次比一次高,喬治在瓶子破碎之前便離開了。
洛伊不象德比,他甚至連謊話也懶得說。萊肯的檔案內很明白地指出他跟“巫術作業”的關係。
“梅林來源,”老總剛過世不久,普溪寫道:“就各方麵看來都是整個團隊的行動……我無法說出我的三個助手中,哪一個人該得到最多的稱讚。白洛伊的精力對我們每個人而言,都有鼓舞作用……”這是部長詢及“巫術作業”有哪些人應該在新年接受表揚時的回答。“而韓彼爾在運籌上的聰明才智,有時候幾乎與梅林旗鼓相當。”他又這麽寫著。結果他們三個人都得到了獎賞:普溪被任命為局長已經確定,外加他所熱愛的爵位。
第十八章
如今就剩彼爾了,喬治想著。
大部分的倫敦之夜,都有一段安靜的時刻。十分鍾,二十分鍾,半個小時,甚至一個小時,沒有醉鬼呻吟、兒童哭喊,或汽車爆胎髮出的哀嘆。在薩西克斯花園中,這樣的時刻約莫是在三點左右,那一晚卻提早到淩晨一點。那時候,喬治再度站在他的天窗旁。象個犯人般窺視著葛波佩太太的沙地庭院,最近有一輛貝都福牌的貨車時常停在那兒。車頂上塗抹著標語:“雪梨九十天”,“直飛雅典”,“羅瑪麗我們來了”。車裏點著燈,大概是對未婚的年輕人睡在裏麵。車窗被窗簾遮住了。