第15頁
鍋匠,裁縫,士兵,間諜 作者:[英]約翰·勒·卡雷 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他似乎期待著某種同情的表示。因此喬治說:“我明白。”並且拉了拉耳垂。
瑞基以一種奇怪的依賴神情看著喬治,靜默了一會兒。“次晨第一件事,我便取消了機位。並且換了旅館。”最後他說。
喬治猝然睜大了眼睛。“你對倫敦方麵怎麽說?”
“什麽也沒說。”
“為什麽不說?”
“因為他是個誤入歧途的傻瓜。”皮特說。
“也許我怕古先生會說:‘回國來,瑞基。’”他回答著,用了解的目光瞥了沒有說話的皮特一眼。“你知道,很久以前我還年輕時曾經犯過錯,被一個女孩騙了。”
“他被一個波蘭女孩愚弄了。”古皮特說:“那時候他也感覺到她的慷慨。”
“我知道愛娜不是那種女孩,但是我怎能期望古先生相信我?不可能的。”
“你告訴蔡達立了嗎?”
“老天,當然沒有。”
“你更改飛機班次,對倫敦方麵怎麽交代?”
“我原來應該搭乘星期四的班機,但是我猜想直到下星期二前不會有人想到我。尤其包禮士這件事情已經沒有搞頭了。”
“他沒有說明理由,人事處在星期一時公布他曠職。”古皮特說:“他破壞了手冊中所規定的每項規則。那星期過了一半時。連韓彼爾也火起來了,而我還得乖乖聽他咆哮。”他尖酸地加了一句。
總之,瑞基與愛娜在第二天晚上又見麵了。再接下來的那天晚上,他們也沒有白費。第一次會晤是在一家咖啡店內,進行緩慢。他們非常小心地不讓別人看見,因為愛娜非常害怕,不但怕她丈夫,也怕代表團的隨行安全人員——瑞基稱之為猩猩。她不肯喝酒,而且顫抖不止。第二天晚上,瑞基仍然伺候著她的慷慨。他們搭乘電車到維多利亞山頂去,擠在一群穿白襪、戴白色鴨舌帽的寒傖美國老婦人之中。第三天晚上他租了輛車載她到新界去,直到她突然想到如此靠近中國邊境而感到焦慮,才又趕緊開回港邊。不過她很喜歡這趟旅程,一直提起新界整潔的魚池及稻田的美。瑞基也喜歡這趟旅程,因為它對他們兩人證明了並未受到監視。但是愛娜卻仍未釋懷,他加了一句。
“現在我告訴你事情發展到這個地步時的一件怪事。剛開始時,我竭力扮好澳洲人桑先生這個角色。我對她吹噓說我在阿得雷德郊外有一處牧羊場,在城裏還有一幢玻璃門麵的大廈,上麵用燈打了‘桑’的字樣。她不相信,隻是點頭敷衍,在我說完時就說:‘是的,桑。’‘不是,桑。’並且改變話題。”
第四天晚上,他載她到俯視北岸的山上去,愛娜告訴瑞基說她愛上了他,而且她是“蘇聯中央”的人員,她和她的丈夫都是,而且她知道瑞基也是同行,由他的機警以及聽話時的眼神她便看得出來。
“她認定我是英國情報局的上校。”瑞基說話時並未帶著笑意。“她一會兒哭一會兒笑,在我看來,她已經快要崩潰了。有時候她說起話來就象個發狂的女英雄,有時候又象個在鄉下長大的好孩子。她最喜歡的民族就是英國人。英國人都是紳士,她一直這麽說。我帶了一瓶伏特加給她,她在十五秒內就喝掉半瓶——為英國的紳士們幹杯!包禮士是主角,愛娜是配角,這齣戲是他倆合演的,她說等那一天她和葉普溪晤談時,必定會告訴他一件重大的秘密。身為情報員的他們當然知道我們的當家大頭。包禮士想要釣香港的生意人,並為蘇聯情報局的香港分處擔任傳遞信件等的‘信箱’工作。愛娜為他跑腿,處理微縮影印文件,並為他操縱無線電,以高周波來擾亂聽者。報告上也這麽寫了,知不知道?那兩家夜總會是他與當地分處的約會處及退路。然而包禮士是真心喜歡喝酒、追逐舞女、愁苦沮喪,不然他就去散步五個小時,因為他受不了和他老婆待在同一間房裏。愛娜所能做的隻有靜坐等待、哭喪著臉、喝個爛醉,幻想自己坐在普溪的火爐邊,把她所知道的一切都說出來。坐在山上的車裏,我讓她說個不停,我甚至不敢動,深怕她回過神來。我們看著幕色籠上港口,可愛的月亮爬上了天際,農人背著長釣竿,提著煤油燈輕快走過,隻差一個穿著燕尾服的亨佛萊鮑嘉了。我把腳踏在伏特加酒瓶上,聽她說話,連一絲肌肉也沒有動。這是事實,喬治先生,事實。”他用一種渴望取信於人、毫不防備的腔調說著,然而喬治卻閉著眼睛,對任何請求都聽而不聞。
“她就滔滔不絕地說下去。”瑞基解釋著,似乎這件事突然成為意外事件,是他根本不曾參與的事。“她把一生的事情都說給我聽,由她出生直說到遇見桑上校——那是我——為止;她的母親、父親、以前的情人、被吸收的情形、受訓、差勁虛偽的婚姻和工作。她和包禮士受訓時是同一組,此後便一直合作:最牢不可破的關係之一。她告訴我她的真實姓名、工作時的名稱、旅行及傳話時用的假名;接著她拉開皮包,給我看她所有的法寶:另有用途的鋼筆、裏麵放有折小的計劃草稿、隱藏式照相機。‘真會讓普溪大開眼界!’我告訴她——有點打趣的。那些東西全都是工廠大量製造的,但是所有的材料都是一流的。接下來,她開始述說蘇聯香港分處的情形:資料搜尋人員、安全基地、信箱及工作。為了將這些全記起來,我都快瘋了。”
瑞基以一種奇怪的依賴神情看著喬治,靜默了一會兒。“次晨第一件事,我便取消了機位。並且換了旅館。”最後他說。
喬治猝然睜大了眼睛。“你對倫敦方麵怎麽說?”
“什麽也沒說。”
“為什麽不說?”
“因為他是個誤入歧途的傻瓜。”皮特說。
“也許我怕古先生會說:‘回國來,瑞基。’”他回答著,用了解的目光瞥了沒有說話的皮特一眼。“你知道,很久以前我還年輕時曾經犯過錯,被一個女孩騙了。”
“他被一個波蘭女孩愚弄了。”古皮特說:“那時候他也感覺到她的慷慨。”
“我知道愛娜不是那種女孩,但是我怎能期望古先生相信我?不可能的。”
“你告訴蔡達立了嗎?”
“老天,當然沒有。”
“你更改飛機班次,對倫敦方麵怎麽交代?”
“我原來應該搭乘星期四的班機,但是我猜想直到下星期二前不會有人想到我。尤其包禮士這件事情已經沒有搞頭了。”
“他沒有說明理由,人事處在星期一時公布他曠職。”古皮特說:“他破壞了手冊中所規定的每項規則。那星期過了一半時。連韓彼爾也火起來了,而我還得乖乖聽他咆哮。”他尖酸地加了一句。
總之,瑞基與愛娜在第二天晚上又見麵了。再接下來的那天晚上,他們也沒有白費。第一次會晤是在一家咖啡店內,進行緩慢。他們非常小心地不讓別人看見,因為愛娜非常害怕,不但怕她丈夫,也怕代表團的隨行安全人員——瑞基稱之為猩猩。她不肯喝酒,而且顫抖不止。第二天晚上,瑞基仍然伺候著她的慷慨。他們搭乘電車到維多利亞山頂去,擠在一群穿白襪、戴白色鴨舌帽的寒傖美國老婦人之中。第三天晚上他租了輛車載她到新界去,直到她突然想到如此靠近中國邊境而感到焦慮,才又趕緊開回港邊。不過她很喜歡這趟旅程,一直提起新界整潔的魚池及稻田的美。瑞基也喜歡這趟旅程,因為它對他們兩人證明了並未受到監視。但是愛娜卻仍未釋懷,他加了一句。
“現在我告訴你事情發展到這個地步時的一件怪事。剛開始時,我竭力扮好澳洲人桑先生這個角色。我對她吹噓說我在阿得雷德郊外有一處牧羊場,在城裏還有一幢玻璃門麵的大廈,上麵用燈打了‘桑’的字樣。她不相信,隻是點頭敷衍,在我說完時就說:‘是的,桑。’‘不是,桑。’並且改變話題。”
第四天晚上,他載她到俯視北岸的山上去,愛娜告訴瑞基說她愛上了他,而且她是“蘇聯中央”的人員,她和她的丈夫都是,而且她知道瑞基也是同行,由他的機警以及聽話時的眼神她便看得出來。
“她認定我是英國情報局的上校。”瑞基說話時並未帶著笑意。“她一會兒哭一會兒笑,在我看來,她已經快要崩潰了。有時候她說起話來就象個發狂的女英雄,有時候又象個在鄉下長大的好孩子。她最喜歡的民族就是英國人。英國人都是紳士,她一直這麽說。我帶了一瓶伏特加給她,她在十五秒內就喝掉半瓶——為英國的紳士們幹杯!包禮士是主角,愛娜是配角,這齣戲是他倆合演的,她說等那一天她和葉普溪晤談時,必定會告訴他一件重大的秘密。身為情報員的他們當然知道我們的當家大頭。包禮士想要釣香港的生意人,並為蘇聯情報局的香港分處擔任傳遞信件等的‘信箱’工作。愛娜為他跑腿,處理微縮影印文件,並為他操縱無線電,以高周波來擾亂聽者。報告上也這麽寫了,知不知道?那兩家夜總會是他與當地分處的約會處及退路。然而包禮士是真心喜歡喝酒、追逐舞女、愁苦沮喪,不然他就去散步五個小時,因為他受不了和他老婆待在同一間房裏。愛娜所能做的隻有靜坐等待、哭喪著臉、喝個爛醉,幻想自己坐在普溪的火爐邊,把她所知道的一切都說出來。坐在山上的車裏,我讓她說個不停,我甚至不敢動,深怕她回過神來。我們看著幕色籠上港口,可愛的月亮爬上了天際,農人背著長釣竿,提著煤油燈輕快走過,隻差一個穿著燕尾服的亨佛萊鮑嘉了。我把腳踏在伏特加酒瓶上,聽她說話,連一絲肌肉也沒有動。這是事實,喬治先生,事實。”他用一種渴望取信於人、毫不防備的腔調說著,然而喬治卻閉著眼睛,對任何請求都聽而不聞。
“她就滔滔不絕地說下去。”瑞基解釋著,似乎這件事突然成為意外事件,是他根本不曾參與的事。“她把一生的事情都說給我聽,由她出生直說到遇見桑上校——那是我——為止;她的母親、父親、以前的情人、被吸收的情形、受訓、差勁虛偽的婚姻和工作。她和包禮士受訓時是同一組,此後便一直合作:最牢不可破的關係之一。她告訴我她的真實姓名、工作時的名稱、旅行及傳話時用的假名;接著她拉開皮包,給我看她所有的法寶:另有用途的鋼筆、裏麵放有折小的計劃草稿、隱藏式照相機。‘真會讓普溪大開眼界!’我告訴她——有點打趣的。那些東西全都是工廠大量製造的,但是所有的材料都是一流的。接下來,她開始述說蘇聯香港分處的情形:資料搜尋人員、安全基地、信箱及工作。為了將這些全記起來,我都快瘋了。”