“是的。老師。”比爾對於傑岷竟假設他會開車而感到驚訝。


    傑岷已經摘下了帽子。他有一頭淺茶色短髮,有幾綹集中在頸子一邊的頭髮特別短,比爾因此猜想這頭髮一定是傑岷自己用那隻好的手臂剪的,這使他看起來更不平衡。


    “我幫您拿了一顆彈珠來。”比爾說。


    “你真好,謝謝你,小朋友。”他接過彈珠,放在粗糙的手掌中慢慢滾動,比爾立刻就看出他對許多事都相當在行,是經常和工具及各種機件打交道的人。“不平衡,你看,比爾。”他說著,仍注視著那顆彈珠。“車身是歪的,跟我一樣,你看!”而後他轉身麵對較大的那扇車窗,沿著窗底有一條鋁製的溝,是用來接凝結的水。傑岷把彈珠放到鋁溝中,看著它滾到地上。


    “歪的,”他重複道:“歪向後麵。這可不行,對不對?嘿,小東西,你要到哪裏去?”


    比爾彎身撿起彈珠,同時注意到這輛拖車並不象個家。它的主人可能是任何人,但是它相當幹淨,裏頭有一張床,一把廚房的椅子,一個船上用的爐子,一個瓦斯圓筒。連太太的照片也沒有!隻認識翟校長一個單身漢的比爾難免想到。他所看見的較具個性的物品隻有掛在門上的一個背包,一些放在床邊的針線用品,及用穿孔的餅幹盒焊接在車頂的自製蓮蓬頭。桌上有一瓶透明的飲料,比爾猜想那不是杜鬆子酒就是伏特加酒,他周末到父親的公寓度假時,看過他父親喝這種飲料。


    “東西向還可以,南北向就歪掉了。”傑岷說著,又把彈珠放在另一個窗台上試驗。“你最拿手的是什麽,比爾?”


    “我不知道,老師。”比爾木然地說。


    “你一定有拿手的一方麵,每個人都有的。足球怎麽樣?你足球踢得好不好,比爾?”


    “不好,老師。”比爾說。


    “那麽你是個書呆子羅?”傑岷心不在焉地問,哼著聲在床上坐下,又喝了一大口酒。“可是你看起來不象個書呆子。”他有禮貌地加了句:“雖然你獨來獨往的。”


    “我也不知道。”比爾回著話,往開著的車門跨近半步。


    “那麽你擅長什麽?”他又喝了一口酒。“每個人一定都有擅長的事情,比爾。我最擅長打水漂。請你指教!”


    比爾覺得這可真是個不幸的問題,因為在他清醒時,這問題也時常盤據在他腦海中。事實上最近他開始懷疑自己活在世上到底有什麽目的。他對學業和遊戲,都覺得很不在行,即使是學校生活的例行公事,如鋪床、洗衣之類,似乎也做不好。他也不夠虔誠,老翟氏夫人說他在教堂裏把臉孔扭得太過分了。他常為這些缺點而責備自己,但是他更為了父母婚姻的破裂而怪自己,認為他應該事先預見而加以防止的。他甚而懷疑自己是不是這樁婚姻破裂的直接原因;比方說,由於他出奇地調皮或遲鈍或懶惰。以及他那不良的性格,才導致父母失和。在上一所學校裏,他解答這個問題的方法是尖叫,並且動不動就假裝頭部麻痹,他姑媽就有這個病。他的雙親和平常一樣“理智”地商議過後,便將他轉了學。因此在這輛狹窄的拖車甩,一個在他的眼裏已半具神性的傢夥——一個獨行俠——偶然對他提出的這個問題,使他突然感到臨於大難的邊緣。他覺得臉上一陣灼熱,透過眼鏡上迷濛的水氣望去。拖車開始溶入一片悲傷的海洋中。比爾不知道傑岷是否注意到這一點,因為傑岷突然轉過身去,佝僂的背對著他,走向桌子,為自己倒酒,說出了使比爾得救的話。


    “不過,你倒是個很好的觀察員,我對這點毫無疑問,老朋友。我們單身漢都善於觀察,沒有人可以依賴,對吧?我以為沒人注意到我,你出現在地平線上時,真把我嚇了一跳,還以為你是個魔法師哩!我敢打賭,你是這單位裏最好的觀察員,羅比爾,隻要你戴上眼鏡,對吧?”


    “是的,”比爾感激地同意了。“我是。”


    “那麽,你就待在這兒觀察吧。”傑岷將那頂狩獵帽又戴回頭上命令道。“我到外麵去調整腳柱,好嗎?”


    “好的,老師。”


    “那顆彈珠呢?”


    “在這兒,老師。”


    “它一動你就叫一聲,知道吧?北方、南方,反正它往哪個方向滾動,你就說。明白嗎?”


    “明白,老師。”


    “知道哪邊是北方嗎?”


    “那邊。”比爾迅速回答,伸出手胡亂指了個方向。


    “對,它一動你就叫我。”傑岷說著走進雨中。過了一會兒,比爾覺得他腳下的地麵動了,接著傳來一聲不知是痛苦或憤怒的咆哮,那是傑岷正在跟那頑強的腳柱搏鬥。


    就在這個學期的夏天裏,學生們送了傑岷一個綽號,他們試了好幾個,直到心滿意足為止。他們先叫他“騎兵”。這個綽號很符合他的軍人氣概、偶爾無傷大雅的咒罵,及他一個人漫無目的地在昆土山上亂逛的習慣。然而“騎兵”這綽號並未維持太久,他們又換了“海盜”,過一陣子則叫他“辣菜”(譯註:用牛肉及蔬菜類和著辣味的香料燉爛而成的菜餚)。這是因為他嗜食辣味,當他們排隊走過凹地到教堂去參加晚禱時,常常可聞到一陣陣熱氣騰騰的咖哩、洋蔥及紅椒味。叫他“辣菜”,也因為他的法文精通到爛熟的地步,而這一點卻被視為愚不可及。五年乙班的學生施陶德,可以惟妙惟肖地模仿他:“聽到我的問題了嗎,柏格?艾邁爾在看什麽?”右手在此時抽搐了一下——“別瞪著我,小朋友,我又不是魔法師。‘他在看什麽,你看見黑板上寫著艾邁爾的句子嗎?我親愛的柏格,’(法文)如果你不快點用法文說出一個清楚的句子,‘我就叫你到門後去罰站,懂嗎?’蠢材!”

章節目錄

閱讀記錄

鍋匠,裁縫,士兵,間諜所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約翰·勒·卡雷的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約翰·勒·卡雷並收藏鍋匠,裁縫,士兵,間諜最新章節