比爾看上去很不開心:「我很抱歉,埃勒裏。我以後再向你解釋。現在,」他說著,突然提高了聲音,「我想和金鮑爾小姐單獨談談。」
「噢,你不該來……」
「安德麗亞……」金鮑爾夫人尖聲叫嚷。
瓊斯粗魯地說:「我本來打算忍著。安德麗亞,可你讓我太出醜了。我要你立即解釋清楚,否則,我們之間就完了!這個傢夥到底是誰?你的戒指跑哪兒去了?你星期六晚上究竟用我的車幹了些什麽?如果你攪進這起兇殺案……」
比爾茫然地說:「你的車?」
「現在你來看看,比爾,」埃勒裏說,「為什麽真誠是愛情中很重要的部分。昨晚我可能會告訴你,安德麗亞沒有開過一輛乳白色的卡迪拉克跑車。最重要的是在適當的地方提明智的問題……我們是不是應該關上門,坐下來像理智的人們那樣討論這些問題?」
芬奇對管家耳語了幾句,管家關上門離開了。金鮑爾夫人生氣地坐下了,緊閉著嘴唇,好像是想說些什麽又不知從何說起。瓊斯怒視著安德麗亞,安德麗亞繼續看著地板,臉色已不再蒼白。比爾看上去臉色很難看。
埃勒裏平靜地問:「你準備和金鮑爾小姐談些什麽,比爾?」
比爾搖搖頭:「這要由金鮑爾小姐決定,我沒什麽好說的。」
安德麗亞羞澀地看了他一眼。
經過一段緊張的沉默,埃勒裏終於說:「看來還得由我來說。我本來是想聽你們說的。你們的行為很奇怪……你,金鮑爾小姐,和你,比爾。非常幼稚。」——比爾臉紅了——「要我說出來發生了什麽嗎?星期六晚上,當我檢查屋內的地毯時,你的眼睛正好看到什麽東西閃著光。你就把腳踩在上麵。你以為沒人看到時,就假裝繫鞋帶撿起了它。我正好看見了,那是一顆大鑽石,至少六克拉。」
比爾有些激動,安德麗亞長出了一口氣。瓊斯的臉又成了灰白色,一臉的憤怒。
「我想……」比爾小聲嘀咕。
「你想你沒被看見。但是,你看,比爾,」埃勒裏溫和地說,「觀察一切是我訓練的一部分,而且我的信條之一就是不會讓友誼阻止我去挖掘事實的真相。你不知道那顆鑽石是誰的,但你害怕讓德瓊知道,因為你想這可能會牽連到露西。金鮑爾小姐到來的時候,你看到了她手上戒指上麵的鑽石不見了。不會這麽巧合的,你意識到她一定來過這間屋子……但是,你看,比爾,這個我也注意到了。」
比爾笑了:「當然了,我是天下第一號傻瓜。我真抱歉,埃勒裏。」他朝安德麗亞聳聳肩膀,像是給她發了一個暗號,示意他也無能為力了。而她在緊張痛苦之中也勉強向他回敬了一個微笑。瓊斯看在眼裏,嘴唇閉得更緊了。
「你把她拖進陰影中,」埃勒裏繼續說,仿佛一切都沒發生,「因為旁邊正好有片陰影。我使用了我們友誼的特權,偷聽到了一切。我可以繼續下去嗎?」
安德麗亞突然抬起頭,她清澈的眼睛沒有一絲愧疚的神情:「沒有必要了,奎因先生,」她沉穩地說,「我看多說也沒有用,而且我想這方麵我也不擅長。謝謝你,比爾·安傑爾,你是個好人。」
比爾的臉又紅了,而且顯得局促不安。
「星期六下午你借了我的車,」伯克·瓊斯說,「該死的,安德麗亞,你一定要替我說清楚。」
她輕蔑地看了看他:「別擔心,伯克,我會的。奎因先生,星期六下午我收到一封電報,是肯特發來的。」
「安德麗亞。」金鮑爾夫人無力地說。
「你不覺得,安德麗亞,」芬奇低沉的聲音說,「這是不明智的……」
她閉上眼睛:「我沒什麽好隱瞞的,芬奇。我沒有殺他,也許你們都是那麽想的。」她停頓了一下,「那封電報上說要我到那個小屋去見他,有極其要緊的事。他給我指明了去那兒的路怎麽走,會麵時間是9點鍾。」
「我打賭那封電報和我的一模一樣。」比爾小聲說。
「我借了伯克的車,我們下午一起出去,他晚上不會用……我沒告訴他我去哪兒。」
「你為什麽不告訴他們你開過車?」瓊斯大聲地說,「我真是搞不懂。」
「別這樣,伯克,」她平靜地說,「我想奎因先生一定會明白的。我到那兒的時候還很早。那裏還沒有人,所以我就到卡姆登那邊去轉轉。當我再回來時……」
「你第一次到那兒時大約是什麽時間?」埃勒裏問。
「我也不知道。8點鍾,大概是。」
「那你再一次回到那兒時大約是什麽時間呢?」
她猶豫了一下:「哦,我記不清了。那時候天都黑了。我進去時,燈已經開著了……」
埃勒裏插嘴道:「請原諒我打斷你,金鮑爾小姐。你第二次到那兒的時候,沒看到什麽可疑的地方嗎?」
「沒有,沒什麽可疑的。」她說的很快,埃勒裏無法提下一個問題,就點了支香菸聽她說,「我進屋後,看到肯特……他躺在地板上。我當時想他已經死了。我……我沒有碰他,我不敢,那血……我可能尖叫了一聲就跑了出去。我跳進卡迪拉克車迅速地開車走了。當然,現在我知道了我險些撞倒的就是安傑爾先生。」她停了一下,「就是這些了。」
一陣沉默後,伯克·瓊斯清了清嗓子說,他的聲音有些尷尬:「好了……對不起,安德麗亞。你星期天要我別透露曾經借過我的車時,要是告訴我……」
「噢,你不該來……」
「安德麗亞……」金鮑爾夫人尖聲叫嚷。
瓊斯粗魯地說:「我本來打算忍著。安德麗亞,可你讓我太出醜了。我要你立即解釋清楚,否則,我們之間就完了!這個傢夥到底是誰?你的戒指跑哪兒去了?你星期六晚上究竟用我的車幹了些什麽?如果你攪進這起兇殺案……」
比爾茫然地說:「你的車?」
「現在你來看看,比爾,」埃勒裏說,「為什麽真誠是愛情中很重要的部分。昨晚我可能會告訴你,安德麗亞沒有開過一輛乳白色的卡迪拉克跑車。最重要的是在適當的地方提明智的問題……我們是不是應該關上門,坐下來像理智的人們那樣討論這些問題?」
芬奇對管家耳語了幾句,管家關上門離開了。金鮑爾夫人生氣地坐下了,緊閉著嘴唇,好像是想說些什麽又不知從何說起。瓊斯怒視著安德麗亞,安德麗亞繼續看著地板,臉色已不再蒼白。比爾看上去臉色很難看。
埃勒裏平靜地問:「你準備和金鮑爾小姐談些什麽,比爾?」
比爾搖搖頭:「這要由金鮑爾小姐決定,我沒什麽好說的。」
安德麗亞羞澀地看了他一眼。
經過一段緊張的沉默,埃勒裏終於說:「看來還得由我來說。我本來是想聽你們說的。你們的行為很奇怪……你,金鮑爾小姐,和你,比爾。非常幼稚。」——比爾臉紅了——「要我說出來發生了什麽嗎?星期六晚上,當我檢查屋內的地毯時,你的眼睛正好看到什麽東西閃著光。你就把腳踩在上麵。你以為沒人看到時,就假裝繫鞋帶撿起了它。我正好看見了,那是一顆大鑽石,至少六克拉。」
比爾有些激動,安德麗亞長出了一口氣。瓊斯的臉又成了灰白色,一臉的憤怒。
「我想……」比爾小聲嘀咕。
「你想你沒被看見。但是,你看,比爾,」埃勒裏溫和地說,「觀察一切是我訓練的一部分,而且我的信條之一就是不會讓友誼阻止我去挖掘事實的真相。你不知道那顆鑽石是誰的,但你害怕讓德瓊知道,因為你想這可能會牽連到露西。金鮑爾小姐到來的時候,你看到了她手上戒指上麵的鑽石不見了。不會這麽巧合的,你意識到她一定來過這間屋子……但是,你看,比爾,這個我也注意到了。」
比爾笑了:「當然了,我是天下第一號傻瓜。我真抱歉,埃勒裏。」他朝安德麗亞聳聳肩膀,像是給她發了一個暗號,示意他也無能為力了。而她在緊張痛苦之中也勉強向他回敬了一個微笑。瓊斯看在眼裏,嘴唇閉得更緊了。
「你把她拖進陰影中,」埃勒裏繼續說,仿佛一切都沒發生,「因為旁邊正好有片陰影。我使用了我們友誼的特權,偷聽到了一切。我可以繼續下去嗎?」
安德麗亞突然抬起頭,她清澈的眼睛沒有一絲愧疚的神情:「沒有必要了,奎因先生,」她沉穩地說,「我看多說也沒有用,而且我想這方麵我也不擅長。謝謝你,比爾·安傑爾,你是個好人。」
比爾的臉又紅了,而且顯得局促不安。
「星期六下午你借了我的車,」伯克·瓊斯說,「該死的,安德麗亞,你一定要替我說清楚。」
她輕蔑地看了看他:「別擔心,伯克,我會的。奎因先生,星期六下午我收到一封電報,是肯特發來的。」
「安德麗亞。」金鮑爾夫人無力地說。
「你不覺得,安德麗亞,」芬奇低沉的聲音說,「這是不明智的……」
她閉上眼睛:「我沒什麽好隱瞞的,芬奇。我沒有殺他,也許你們都是那麽想的。」她停頓了一下,「那封電報上說要我到那個小屋去見他,有極其要緊的事。他給我指明了去那兒的路怎麽走,會麵時間是9點鍾。」
「我打賭那封電報和我的一模一樣。」比爾小聲說。
「我借了伯克的車,我們下午一起出去,他晚上不會用……我沒告訴他我去哪兒。」
「你為什麽不告訴他們你開過車?」瓊斯大聲地說,「我真是搞不懂。」
「別這樣,伯克,」她平靜地說,「我想奎因先生一定會明白的。我到那兒的時候還很早。那裏還沒有人,所以我就到卡姆登那邊去轉轉。當我再回來時……」
「你第一次到那兒時大約是什麽時間?」埃勒裏問。
「我也不知道。8點鍾,大概是。」
「那你再一次回到那兒時大約是什麽時間呢?」
她猶豫了一下:「哦,我記不清了。那時候天都黑了。我進去時,燈已經開著了……」
埃勒裏插嘴道:「請原諒我打斷你,金鮑爾小姐。你第二次到那兒的時候,沒看到什麽可疑的地方嗎?」
「沒有,沒什麽可疑的。」她說的很快,埃勒裏無法提下一個問題,就點了支香菸聽她說,「我進屋後,看到肯特……他躺在地板上。我當時想他已經死了。我……我沒有碰他,我不敢,那血……我可能尖叫了一聲就跑了出去。我跳進卡迪拉克車迅速地開車走了。當然,現在我知道了我險些撞倒的就是安傑爾先生。」她停了一下,「就是這些了。」
一陣沉默後,伯克·瓊斯清了清嗓子說,他的聲音有些尷尬:「好了……對不起,安德麗亞。你星期天要我別透露曾經借過我的車時,要是告訴我……」