“我敢肯定你一定玩得很開心,也很高興你能和我說實話。”
我們回到酒館時,看見門前停著一輛車,裏麵坐著一個人。此人傻嘻嘻地笑著下了車,是甘迺迪,那個在卡茨辦公室工作的傢夥。
“你還記得我嗎?”
“我當然記得你,進來吧。”
我們把他帶進去後,科拉把我拉進了廚房。
“這可是不祥之兆,弗蘭克。”
“你這話怎麽講?”
“我也說不上來,但我感覺得到。”
“還是讓我和他談談的好。”
我回到他那兒,科拉給我們拿來一些啤酒後便走開了,沒一會兒我便開始談正經事。
“你還給卡茨幹嗎?”
“不,我離開他了。我們之間發生了點爭吵,因此我離開了他。”
“你現在在幹什麽?”
“無所事事。事實上,我到這偏遠的地方來見你也正是為了這事。此前我曾來過兩次,但沒有人在家。這一次我聽說你回來了,因此就一直呆在附近等著沒走。”
“有什麽我能做的,盡管說。”
“我在想你是否能給我點錢。”
“你要什麽都成。當然了,我手頭不放很多的錢,但五六十元要是管用的話,我會很高興地送給你。”
“我原指望你會多給我一些。”
他臉上仍舊露著笑容,但我想不能再這樣虛虛實實地搪塞下去,應該摸清他的真實意圖。
“好了,甘迺迪,到底什麽事?”
“我告訴你怎麽回事。我離開了卡茨,可那份材料,就是我替帕普達基斯夫人寫的那份,仍舊放在檔案裏,明白嗎?既然我是你的朋友,以及其他等等,我知道你不會希望把這種東西隨便亂放,因此我就拿了過來。我想也許你願意把它收回去。”
“你指的是她稱之為招供的那一派胡言亂語嗎?”
“是的。當然了,我知道它沒什麽大不了的,但我想你也許願意把它收回去。”
“你想要多少?”
“你願意給多少呢?”
“喔,我也不知道。正如你所說的,它沒什麽大不了的,但花一百元把它收回來還是可以的。沒說的,這個數我願出。”
“我琢磨著這東西該值更多的錢才是。”
“是嗎?”
“我原指望能得到兩萬五千元。”
“你是不是瘋了?”
“不,我沒有瘋。你從卡茨那兒得到一萬元。這個店也一直在贏利,我想掙了能有五千元吧。再有,就房地產一項,你能從銀行得到一萬元,帕普達基斯置辦它花了一萬四,這樣看來你能得到一萬。這些算下來,有兩萬五千元。”
“就為了收回那東西,我會讓你剝得一幹二淨?”
“值的。”
我並沒有動一下,但我一定是眼神忽閃了一下,因為他突然從口袋裏掏出一隻自動槍並瞄向了我。
“別找事兒,錢伯斯。我並未把那東西帶在身上,這是其一。再者,如果你要是找事兒的話,我會讓你吃槍子兒的。”
“我沒找任何事兒。”
“嘿,你最好別找事兒。”
他把槍不停地瞄向我,而我則不停地看著他。
“我猜想隻有按你說的辦了。”
“沒什麽猜不猜的,我就知道會是這樣。”
“但你說的數也太大了。”
“說下去,錢伯斯。”
“我們從卡茨那兒得到一萬元,這不假,這筆錢還在。這個店賺了能有五千元,但過去這兩周我們花掉了一千元。她去外地給母親置辦喪事,我也外出了,正因為這樣我們才一直沒營業。”
“說下去,別停。”
“房地產我們拿不到一萬。就目前這個形勢,我們連五千都拿不到,或許能拿到四千。”
“說下去。”
“好吧,一萬、四千、四千。加在一起一萬八。”
他衝著槍管咧嘴笑了笑,然後站直了身子。
“好吧,就一萬八。明天我給你打電話,看你是否把這筆錢準備好了。如果準備好了,我會告訴你怎麽做。如果沒有準備好,那份材料可就轉給薩基特了。”
“條件很苛刻,可也隻有按你說的辦了。”
“那明天十二點,我給你打電話。這段時間足夠你跑趟銀行了。”
“好吧。”
他退到門口,槍仍然瞄著我。當時正是傍晚時分,天剛剛開始轉黑。他往外退的時候,我倚靠在牆上,顯出十分垂頭喪氣的樣子。當他出門出了一半時,我突然把店牌燈拉亮,燈光直射他的雙眼。趁他搖晃不定的時候,我狠狠地教訓了他一頓。他倒下了,我騎在了他的身上,把槍從他手中給奪了過來,扔進餐廳,然後又把他猛揍了一頓,拽進了餐廳並一腳把門關上。科拉正站在屋裏,原來她一直都站在門那邊偷聽。
“把槍拿起來。”
她拾起槍站在那裏,我把他抱起來扔到一張桌子上,讓他坐起來,然後又把他痛打了一頓。他昏過去後,我取來一杯水倒在他臉上,等他一醒過來,又把他痛打一頓,直到他的臉腫脹得像生牛肉一樣,而他則像足球比賽到了最後一刻鍾放聲大哭的孩子似的,我才住了手。
我們回到酒館時,看見門前停著一輛車,裏麵坐著一個人。此人傻嘻嘻地笑著下了車,是甘迺迪,那個在卡茨辦公室工作的傢夥。
“你還記得我嗎?”
“我當然記得你,進來吧。”
我們把他帶進去後,科拉把我拉進了廚房。
“這可是不祥之兆,弗蘭克。”
“你這話怎麽講?”
“我也說不上來,但我感覺得到。”
“還是讓我和他談談的好。”
我回到他那兒,科拉給我們拿來一些啤酒後便走開了,沒一會兒我便開始談正經事。
“你還給卡茨幹嗎?”
“不,我離開他了。我們之間發生了點爭吵,因此我離開了他。”
“你現在在幹什麽?”
“無所事事。事實上,我到這偏遠的地方來見你也正是為了這事。此前我曾來過兩次,但沒有人在家。這一次我聽說你回來了,因此就一直呆在附近等著沒走。”
“有什麽我能做的,盡管說。”
“我在想你是否能給我點錢。”
“你要什麽都成。當然了,我手頭不放很多的錢,但五六十元要是管用的話,我會很高興地送給你。”
“我原指望你會多給我一些。”
他臉上仍舊露著笑容,但我想不能再這樣虛虛實實地搪塞下去,應該摸清他的真實意圖。
“好了,甘迺迪,到底什麽事?”
“我告訴你怎麽回事。我離開了卡茨,可那份材料,就是我替帕普達基斯夫人寫的那份,仍舊放在檔案裏,明白嗎?既然我是你的朋友,以及其他等等,我知道你不會希望把這種東西隨便亂放,因此我就拿了過來。我想也許你願意把它收回去。”
“你指的是她稱之為招供的那一派胡言亂語嗎?”
“是的。當然了,我知道它沒什麽大不了的,但我想你也許願意把它收回去。”
“你想要多少?”
“你願意給多少呢?”
“喔,我也不知道。正如你所說的,它沒什麽大不了的,但花一百元把它收回來還是可以的。沒說的,這個數我願出。”
“我琢磨著這東西該值更多的錢才是。”
“是嗎?”
“我原指望能得到兩萬五千元。”
“你是不是瘋了?”
“不,我沒有瘋。你從卡茨那兒得到一萬元。這個店也一直在贏利,我想掙了能有五千元吧。再有,就房地產一項,你能從銀行得到一萬元,帕普達基斯置辦它花了一萬四,這樣看來你能得到一萬。這些算下來,有兩萬五千元。”
“就為了收回那東西,我會讓你剝得一幹二淨?”
“值的。”
我並沒有動一下,但我一定是眼神忽閃了一下,因為他突然從口袋裏掏出一隻自動槍並瞄向了我。
“別找事兒,錢伯斯。我並未把那東西帶在身上,這是其一。再者,如果你要是找事兒的話,我會讓你吃槍子兒的。”
“我沒找任何事兒。”
“嘿,你最好別找事兒。”
他把槍不停地瞄向我,而我則不停地看著他。
“我猜想隻有按你說的辦了。”
“沒什麽猜不猜的,我就知道會是這樣。”
“但你說的數也太大了。”
“說下去,錢伯斯。”
“我們從卡茨那兒得到一萬元,這不假,這筆錢還在。這個店賺了能有五千元,但過去這兩周我們花掉了一千元。她去外地給母親置辦喪事,我也外出了,正因為這樣我們才一直沒營業。”
“說下去,別停。”
“房地產我們拿不到一萬。就目前這個形勢,我們連五千都拿不到,或許能拿到四千。”
“說下去。”
“好吧,一萬、四千、四千。加在一起一萬八。”
他衝著槍管咧嘴笑了笑,然後站直了身子。
“好吧,就一萬八。明天我給你打電話,看你是否把這筆錢準備好了。如果準備好了,我會告訴你怎麽做。如果沒有準備好,那份材料可就轉給薩基特了。”
“條件很苛刻,可也隻有按你說的辦了。”
“那明天十二點,我給你打電話。這段時間足夠你跑趟銀行了。”
“好吧。”
他退到門口,槍仍然瞄著我。當時正是傍晚時分,天剛剛開始轉黑。他往外退的時候,我倚靠在牆上,顯出十分垂頭喪氣的樣子。當他出門出了一半時,我突然把店牌燈拉亮,燈光直射他的雙眼。趁他搖晃不定的時候,我狠狠地教訓了他一頓。他倒下了,我騎在了他的身上,把槍從他手中給奪了過來,扔進餐廳,然後又把他猛揍了一頓,拽進了餐廳並一腳把門關上。科拉正站在屋裏,原來她一直都站在門那邊偷聽。
“把槍拿起來。”
她拾起槍站在那裏,我把他抱起來扔到一張桌子上,讓他坐起來,然後又把他痛打了一頓。他昏過去後,我取來一杯水倒在他臉上,等他一醒過來,又把他痛打一頓,直到他的臉腫脹得像生牛肉一樣,而他則像足球比賽到了最後一刻鍾放聲大哭的孩子似的,我才住了手。