“喂,咱們不是要賣掉這個店嗎?那麽咱們要賣的東西越少,也才會越快脫手。當然了,顧客會喜歡坐在樹下麵的,這一點除了加州野餐烤肉架的吊裝工外,誰都曉得。但如果要讓顧客坐在樹下,那咱們就得置辦桌子,外麵還得裝上不少的燈,諸如此類等等,而下一個顧客也許根本不喜歡這樣。”
“不論咱們願意還是不願意,都得在這裏呆上六個月。”
“那麽我們就用這六個月來找買主。”
“我想試試看。”
“好吧,那你就試吧,但我說的話很重要。”
“我可以把裏麵的一些桌子抬出來。”
“我不是說了,你就試試吧。好了,咱們喝一杯。”
我倆為要不要獲取啤酒經營許可證這件事大為爭吵,此時我總算弄明白了她到底想幹什麽。她在外麵的樹下建了個小平台,把桌子放在平台上,上麵放了個有條紋的遮篷,晚上還打亮了燈籠,生意相當紅火。她估摸得很對,那些顧客真的很高興能有機會在外麵樹下坐上半小時,聽點收音機裏放出的音樂,然後再上車接著趕路。就在這時啤酒買賣又放開了,她覺得機會來了,這個地方就讓它原樣不動,添上啤酒生意並稱之為“啤酒花園”就行了。
“我可以肯定地告訴你,我不想要什麽啤酒花園。我想要的就是能把整個這個店全買下來並付現金的人。”
“你不覺得那太遺憾了嗎?”
“我不覺得那有什麽可遺憾的。”
“可你看啊,弗蘭克,買一份為期六個月的許可證才花十二元錢。天啊,咱們還花得起十二元錢,是不是?”
“拿了許可證,就又得經營啤酒生意了。咱們已經在做汽油生意,熱狗生意,現在又要做啤酒生意。讓它見鬼去吧,我想從中解脫出來,而不是越陷越深。”
“大家都拿了啤酒經營許可證。”
“就我而言,那好啊。”
“顧客想來咱們這裏,樹下麵全都布置好了,可我現在卻不得不和他們說,由於咱們沒有許可證,因此不供應啤酒。”
“你為什麽一定要和他們說些什麽呢?”
“咱們隻要裝上盤管,就可以銷售散裝啤酒了,這比瓶裝的啤酒好,來錢也更快。前兩天我在洛杉磯見到了一些好看的杯子,又高又漂亮,顧客喜歡用這種杯子喝啤酒。”
“這麽說咱們現在又得添置盤管和杯子了,是嗎?你聽我說,我不想要什麽啤酒花園。”
“弗蘭克,你難道從不想有所作為嗎?”
“你給我聽明白了,我想離開這個地方,到別的什麽地方去,這樣每次我環顧四周時,就不會看見一個該死的希臘人的鬼魂大聲斥責我,不會在夢中聽他話音的回聲,不用每次一聽到收音機裏的吉他聲就膽戰心驚。我必須離開這裏,你聽見我說的話了嗎?我必須離開這個地方,否則我會發瘋的!”
“你在和我說謊。”
“喔,沒有的,我不是在撒謊,我一生中從未如此認真過。”
“你並未看見任何希臘人的鬼魂,這不是你要離開的原因。別的什麽人也許會看見那鬼魂,但弗蘭克·錢伯斯先生——你不會看見的。不,你想離開隻是因為你是個流浪漢,就是這麽回事。你當初來這裏的時候就是個流浪漢,你現在還是個流浪漢。離開這裏並把錢都花沒了之後,又怎麽辦呢?”
“我在乎什麽?咱們到底是離開還是不離開?”
“就是這麽回事,你不在乎。咱們可以呆在這兒——”
“我早就知道,這才是你的本意,你一直都是這個意思,要咱們呆在這兒。”
“又為什麽不呢?咱們經營得不錯,為什麽不呆在這兒呢?聽著,弗蘭克,自從你認識我的那天起,就一直想把我變成個遊民,可你不會得逞的。我和你說過,我不是個遊民,我想成點氣候。咱們就呆在這兒,哪裏也不去。咱們去領取啤酒經營許可證,試著成就點事。”
當時已是深夜,我倆呆在樓上,衣服脫了一半。她就像上次提審後那樣在屋裏轉來轉去,說話也和那次一樣斷斷續續的,聽上去滑稽得很。
“咱們當然要呆下來,你怎麽說咱們就怎麽做,科拉。給,喝一杯。”
“我不想喝。”
“你應該喝一杯。得到那麽一大筆錢,咱們該再次開懷大笑才對,你說是不是?”
“這件事咱們已經笑過了。”
“可咱們還將賺更多的錢,不是嗎?我指的是啤酒花園。咱們得為此喝兩杯,就算預祝咱們走運好了。”
“你這個笨蛋。好吧,就算預祝咱們走運。”
每周都有兩三次類似的情況發生,結果是每次當我宿醉醒酒過來的時候,都免不了那些噩夢。我夢見自己往下栽,耳朵裏也會再次響起那破裂聲。
緩期處刑期剛服滿,科拉便收到電報說她母親病了。她匆匆備好了一些衣物,我便把她送上了火車。走回停車場時,我有一種怪異的感覺,好像自己是由氣體做成的並將飄到某個地方去。我覺著自由了。至少在一周之內我將用不著爭吵,用不著竭力避免噩夢,也用不著靠一瓶烈性酒來安撫一個女人,使其恢復好心情。
“不論咱們願意還是不願意,都得在這裏呆上六個月。”
“那麽我們就用這六個月來找買主。”
“我想試試看。”
“好吧,那你就試吧,但我說的話很重要。”
“我可以把裏麵的一些桌子抬出來。”
“我不是說了,你就試試吧。好了,咱們喝一杯。”
我倆為要不要獲取啤酒經營許可證這件事大為爭吵,此時我總算弄明白了她到底想幹什麽。她在外麵的樹下建了個小平台,把桌子放在平台上,上麵放了個有條紋的遮篷,晚上還打亮了燈籠,生意相當紅火。她估摸得很對,那些顧客真的很高興能有機會在外麵樹下坐上半小時,聽點收音機裏放出的音樂,然後再上車接著趕路。就在這時啤酒買賣又放開了,她覺得機會來了,這個地方就讓它原樣不動,添上啤酒生意並稱之為“啤酒花園”就行了。
“我可以肯定地告訴你,我不想要什麽啤酒花園。我想要的就是能把整個這個店全買下來並付現金的人。”
“你不覺得那太遺憾了嗎?”
“我不覺得那有什麽可遺憾的。”
“可你看啊,弗蘭克,買一份為期六個月的許可證才花十二元錢。天啊,咱們還花得起十二元錢,是不是?”
“拿了許可證,就又得經營啤酒生意了。咱們已經在做汽油生意,熱狗生意,現在又要做啤酒生意。讓它見鬼去吧,我想從中解脫出來,而不是越陷越深。”
“大家都拿了啤酒經營許可證。”
“就我而言,那好啊。”
“顧客想來咱們這裏,樹下麵全都布置好了,可我現在卻不得不和他們說,由於咱們沒有許可證,因此不供應啤酒。”
“你為什麽一定要和他們說些什麽呢?”
“咱們隻要裝上盤管,就可以銷售散裝啤酒了,這比瓶裝的啤酒好,來錢也更快。前兩天我在洛杉磯見到了一些好看的杯子,又高又漂亮,顧客喜歡用這種杯子喝啤酒。”
“這麽說咱們現在又得添置盤管和杯子了,是嗎?你聽我說,我不想要什麽啤酒花園。”
“弗蘭克,你難道從不想有所作為嗎?”
“你給我聽明白了,我想離開這個地方,到別的什麽地方去,這樣每次我環顧四周時,就不會看見一個該死的希臘人的鬼魂大聲斥責我,不會在夢中聽他話音的回聲,不用每次一聽到收音機裏的吉他聲就膽戰心驚。我必須離開這裏,你聽見我說的話了嗎?我必須離開這個地方,否則我會發瘋的!”
“你在和我說謊。”
“喔,沒有的,我不是在撒謊,我一生中從未如此認真過。”
“你並未看見任何希臘人的鬼魂,這不是你要離開的原因。別的什麽人也許會看見那鬼魂,但弗蘭克·錢伯斯先生——你不會看見的。不,你想離開隻是因為你是個流浪漢,就是這麽回事。你當初來這裏的時候就是個流浪漢,你現在還是個流浪漢。離開這裏並把錢都花沒了之後,又怎麽辦呢?”
“我在乎什麽?咱們到底是離開還是不離開?”
“就是這麽回事,你不在乎。咱們可以呆在這兒——”
“我早就知道,這才是你的本意,你一直都是這個意思,要咱們呆在這兒。”
“又為什麽不呢?咱們經營得不錯,為什麽不呆在這兒呢?聽著,弗蘭克,自從你認識我的那天起,就一直想把我變成個遊民,可你不會得逞的。我和你說過,我不是個遊民,我想成點氣候。咱們就呆在這兒,哪裏也不去。咱們去領取啤酒經營許可證,試著成就點事。”
當時已是深夜,我倆呆在樓上,衣服脫了一半。她就像上次提審後那樣在屋裏轉來轉去,說話也和那次一樣斷斷續續的,聽上去滑稽得很。
“咱們當然要呆下來,你怎麽說咱們就怎麽做,科拉。給,喝一杯。”
“我不想喝。”
“你應該喝一杯。得到那麽一大筆錢,咱們該再次開懷大笑才對,你說是不是?”
“這件事咱們已經笑過了。”
“可咱們還將賺更多的錢,不是嗎?我指的是啤酒花園。咱們得為此喝兩杯,就算預祝咱們走運好了。”
“你這個笨蛋。好吧,就算預祝咱們走運。”
每周都有兩三次類似的情況發生,結果是每次當我宿醉醒酒過來的時候,都免不了那些噩夢。我夢見自己往下栽,耳朵裏也會再次響起那破裂聲。
緩期處刑期剛服滿,科拉便收到電報說她母親病了。她匆匆備好了一些衣物,我便把她送上了火車。走回停車場時,我有一種怪異的感覺,好像自己是由氣體做成的並將飄到某個地方去。我覺著自由了。至少在一周之內我將用不著爭吵,用不著竭力避免噩夢,也用不著靠一瓶烈性酒來安撫一個女人,使其恢復好心情。