弗洛倫斯離開我身邊,仿佛我剛剛喝斥了她。“假裝?而且是在我家?如果法蘭克不喜歡我的偏好,他可以不要過來拜訪。他,還有和他有一樣想法的任何人都可以不要過來。你有認識的人認為我們很丟臉嗎?”
“沒有,沒有,隻是凱蒂——”
“喔,凱蒂!凱蒂!你告訴我愈多那個女人的事,我就愈不贊同她。想到她長久以來一直約束你,讓你感到愧疚,當你原本可以掙脫,享受做為一位真正陽剛女的樂趣……”
“如果不是為了凱蒂?巴特勒,我根本不會變成陽剛女。”我說,心裏的傷口比願意露出的痛苦更深。
她端詳穿著長褲的我,“即便如此,我還是不能相信,你遲早會遇見某個女人的。”
“我大概會嫁給弗瑞迪,生下一堆小孩,不可能認識你。”
“那我想還是得感謝凱蒂一些事才對。”
那個名字,當她如此大聲地念出來時,仍舊有點刺激我,心裏微微刺痛。我認為她知道,不過我淡淡地說:“沒錯,要確定自己記得這件事。事實上,我有件東西可以提醒你……”我將手伸進大衣口袋,掏出我和凱蒂的合照,是我向“船裏的男孩”那裏的珍妮要來的,我將照片拿到書架,放在其他照片下麵。“你的莉蓮也許在凝視埃莉諾?馬克斯時,會感到興奮。五年前,那些敏感的女孩把我的照片掛在臥房的牆上。”我說。
弗洛倫斯回答:“別再吹噓了,你老說音樂廳的事,我從沒聽過你對我唱歌。”
她取代我原先坐在扶椅的位置,我坐過去,用我的膝蓋輕觸她的膝蓋。“湯米,”我唱——這是一首w.b.費爾的老歌——“湯米,留點空間給你叔叔。”
她哈哈大笑,“這是你過去和凱蒂唱的歌嗎?”
“我應該說不是!凱蒂很害怕,怕觀眾中會有個真正的陽剛女聽懂個中含意,以為我們是認真的。”
“那麽,唱首你和凱蒂一起唱的歌給我聽。”
“這個嘛……”我不太確定自己是否喜歡這個提議,不過我為她唱了幾句那首和金鎊有關的歌——我邊唱邊和以前一樣,在客廳裏四處漫步,踢動穿著厚棉布褲的腿。當我唱完後,她搖搖頭。
弗洛倫斯輕柔地說:“她一定會以你為傲!如果我是她——”她沒有說完,起身走向我,拉好在我喉嚨下擺動的襯衫,親吻那裏露出的肌膚,直到我忍不住顫抖。
二
弗洛倫斯過去對我來說,有如聖人的石膏像般純潔,也相當樸實,不過她現在不再像石膏像般高不可攀——她是這麽驚人地大膽、坦率和敏捷,這種改變使她變得美麗,猶如擦亮後放出光芒。我無法看著弗洛倫斯,卻不想撫摸她。我無法看見她粉色雙唇的光澤,卻不想上前將我的雙唇緊貼其上;我無法看見她的手垂在桌麵上握著筆、端著杯子,或做任何雜務時,卻不想牽她的手、親吻指節,或用舌頭舔舐她的手掌,或用她的手按住我褲襠的三角地帶。我會和她一起站在擁擠的房裏,感覺汗毛在手臂上豎立——看見她新生的粉刺、火紅的雙頰,使我知道她為我感到疼痛,想與我的疼痛結合。然而,她也會承受某種可怕的苦刑,在她朋友延長來訪的時間時——客人伸手要第二杯茶,接著是第三杯——我在旁觀看,覺得受折磨又沮喪。
“你讓我等了兩年半,”有一次弗洛倫斯這麽對我說,在那之前,我跟著她進入廚房,在她從爐上拿起茶壺時,用發抖的雙臂緊抱她。“等一小時讓客廳沒人,也不會對你怎樣……”不過,某個晚上她又說著類似的話時,我隔著層層裙子撫摸她,直到她的聲音漸趨微弱——弗洛倫斯帶我進入儲藏間,在門上橫放一隻掃帚,我們便在一袋袋的麵粉、一罐罐的糖漿中互相愛撫,茶壺發出嘶嘶聲,廚房充滿蒸汽,安妮從客廳喊我們在做什麽?
我們兩人都已經很久沒有親吻,一旦開始親吻,便停不下來。我們的大膽促使我們對一切都大為驚訝。
“我讓你被一個很會記恨的女孩恨上了,”有天晚上弗洛倫斯對我說,就在我們去“船裏的男孩”的一兩周後。“其中一位‘隻要摩擦臀部,不要碰我’的那種女孩……”
“那裏也有這種女孩?”我問她。
她臉紅了,“我和一兩個躺在一起過……”
想到弗洛倫斯和不同的女孩躺在一起,多到她可以將她們像魚一樣分類,實在非常驚人和刺激。我將手放在她身上,我們躺在一起,無視寒冷而赤裸著身子,我們之前洗過熱水澡,依然感到溫暖和刺痛。我輕撫她,從她喉嚨的凹陷處,到她鼠蹊部的凹陷處。我再次輕撫,感覺她在顫抖。
“誰會想到我會這麽摸你,還這樣和你講話!”我低語,因為西裏爾躺在我們旁邊,睡在他的小床上。“我以前認為你是個一本正經且遲鈍的人,一定很害羞。的確,我看不出來像你這樣參與政治的優秀人物,怎麽可能會少了這些感覺!”
她笑了,“又不是救世軍1,你知道,我說的是社會主義。”
“沒有,沒有,隻是凱蒂——”
“喔,凱蒂!凱蒂!你告訴我愈多那個女人的事,我就愈不贊同她。想到她長久以來一直約束你,讓你感到愧疚,當你原本可以掙脫,享受做為一位真正陽剛女的樂趣……”
“如果不是為了凱蒂?巴特勒,我根本不會變成陽剛女。”我說,心裏的傷口比願意露出的痛苦更深。
她端詳穿著長褲的我,“即便如此,我還是不能相信,你遲早會遇見某個女人的。”
“我大概會嫁給弗瑞迪,生下一堆小孩,不可能認識你。”
“那我想還是得感謝凱蒂一些事才對。”
那個名字,當她如此大聲地念出來時,仍舊有點刺激我,心裏微微刺痛。我認為她知道,不過我淡淡地說:“沒錯,要確定自己記得這件事。事實上,我有件東西可以提醒你……”我將手伸進大衣口袋,掏出我和凱蒂的合照,是我向“船裏的男孩”那裏的珍妮要來的,我將照片拿到書架,放在其他照片下麵。“你的莉蓮也許在凝視埃莉諾?馬克斯時,會感到興奮。五年前,那些敏感的女孩把我的照片掛在臥房的牆上。”我說。
弗洛倫斯回答:“別再吹噓了,你老說音樂廳的事,我從沒聽過你對我唱歌。”
她取代我原先坐在扶椅的位置,我坐過去,用我的膝蓋輕觸她的膝蓋。“湯米,”我唱——這是一首w.b.費爾的老歌——“湯米,留點空間給你叔叔。”
她哈哈大笑,“這是你過去和凱蒂唱的歌嗎?”
“我應該說不是!凱蒂很害怕,怕觀眾中會有個真正的陽剛女聽懂個中含意,以為我們是認真的。”
“那麽,唱首你和凱蒂一起唱的歌給我聽。”
“這個嘛……”我不太確定自己是否喜歡這個提議,不過我為她唱了幾句那首和金鎊有關的歌——我邊唱邊和以前一樣,在客廳裏四處漫步,踢動穿著厚棉布褲的腿。當我唱完後,她搖搖頭。
弗洛倫斯輕柔地說:“她一定會以你為傲!如果我是她——”她沒有說完,起身走向我,拉好在我喉嚨下擺動的襯衫,親吻那裏露出的肌膚,直到我忍不住顫抖。
二
弗洛倫斯過去對我來說,有如聖人的石膏像般純潔,也相當樸實,不過她現在不再像石膏像般高不可攀——她是這麽驚人地大膽、坦率和敏捷,這種改變使她變得美麗,猶如擦亮後放出光芒。我無法看著弗洛倫斯,卻不想撫摸她。我無法看見她粉色雙唇的光澤,卻不想上前將我的雙唇緊貼其上;我無法看見她的手垂在桌麵上握著筆、端著杯子,或做任何雜務時,卻不想牽她的手、親吻指節,或用舌頭舔舐她的手掌,或用她的手按住我褲襠的三角地帶。我會和她一起站在擁擠的房裏,感覺汗毛在手臂上豎立——看見她新生的粉刺、火紅的雙頰,使我知道她為我感到疼痛,想與我的疼痛結合。然而,她也會承受某種可怕的苦刑,在她朋友延長來訪的時間時——客人伸手要第二杯茶,接著是第三杯——我在旁觀看,覺得受折磨又沮喪。
“你讓我等了兩年半,”有一次弗洛倫斯這麽對我說,在那之前,我跟著她進入廚房,在她從爐上拿起茶壺時,用發抖的雙臂緊抱她。“等一小時讓客廳沒人,也不會對你怎樣……”不過,某個晚上她又說著類似的話時,我隔著層層裙子撫摸她,直到她的聲音漸趨微弱——弗洛倫斯帶我進入儲藏間,在門上橫放一隻掃帚,我們便在一袋袋的麵粉、一罐罐的糖漿中互相愛撫,茶壺發出嘶嘶聲,廚房充滿蒸汽,安妮從客廳喊我們在做什麽?
我們兩人都已經很久沒有親吻,一旦開始親吻,便停不下來。我們的大膽促使我們對一切都大為驚訝。
“我讓你被一個很會記恨的女孩恨上了,”有天晚上弗洛倫斯對我說,就在我們去“船裏的男孩”的一兩周後。“其中一位‘隻要摩擦臀部,不要碰我’的那種女孩……”
“那裏也有這種女孩?”我問她。
她臉紅了,“我和一兩個躺在一起過……”
想到弗洛倫斯和不同的女孩躺在一起,多到她可以將她們像魚一樣分類,實在非常驚人和刺激。我將手放在她身上,我們躺在一起,無視寒冷而赤裸著身子,我們之前洗過熱水澡,依然感到溫暖和刺痛。我輕撫她,從她喉嚨的凹陷處,到她鼠蹊部的凹陷處。我再次輕撫,感覺她在顫抖。
“誰會想到我會這麽摸你,還這樣和你講話!”我低語,因為西裏爾躺在我們旁邊,睡在他的小床上。“我以前認為你是個一本正經且遲鈍的人,一定很害羞。的確,我看不出來像你這樣參與政治的優秀人物,怎麽可能會少了這些感覺!”
她笑了,“又不是救世軍1,你知道,我說的是社會主義。”