隔天的情形更糟糕。母親一直說不希望我到廚房幫忙,怕我弄髒裙子和弄傷手,我回家是為了休息,不是工作。我已經讀完《警察畫報》上一件又一件的報導,隻剩下父親的《魚貨交易報》可讀,我實在受不了整天待在樓上讀它。我穿上外出服,到外麵遛達。我很早出門,十點就走到海鹽場並回頭。為了找些樂子,我搭車到坎特伯——當我父母和姐姐正在小吃店裏辛勞的時候,我卻像個遊客般度過一整天,到一間長久以來因為就在附近,從未想參觀的大教堂迴廊散步。
在回車站的路上,我經過藝宮前方。現在我有分辨劇院的能力,坎特伯裏藝宮現在對我而言大為不同,當我走上前觀看海報上的名字時,發現所有表演者都是二流藝人。藝宮大門當然是緊閉的,走廊一片黑暗,但我就是按捺不住,繞到舞台大門要求見托尼·裏夫斯。
我戴著帽子,麵紗遮住臉,托尼看見我時沒認出來。然而,他一知道是我就笑了,跟著親吻我的手。
“南茜!真是稀客!”至少他一點兒都沒變。托尼帶我進辦公室,請我坐下。我說回來探望家人,出來找些樂子,又說對他和愛麗絲分手感到遺憾。
他聳聳肩,“我一直知道愛麗絲不會嫁給我。我的確很想她,她是一位漂亮的女孩,盡管不及——希望你不介意我這麽說——她妹妹離家後的美貌……”
我並不介意,因為我知道他隻是在調情——被愛麗絲昔日的愛人調情感覺還蠻愉快的。我問他藝宮的事,像是生意如何、表演者和表演內容。他拿起放在桌上的一支筆,開始把玩起來。
托尼問:“我們何時才能再請巴特勒小姐回來?我聽說你現在和她配成一對。”我瞪著他,覺得雙頰發燙,但他指的當然是表演。“我聽說你們一起表演,而且合作無間。”
我微笑了,“你怎麽知道的?我不太和家人提起這些事。”
“我有讀《時代報》,不是嗎?‘凱蒂·巴特勒和南兒·金恩’。我一看藝名就知道……”
我哈哈大笑,“哦,托尼,這不是很有趣嗎?這真是最奇妙的事。我們現在在不列顛劇院演出《灰姑娘》。凱蒂飾演王子,我則飾演丹迪尼。我得穿著絲絨及膝馬褲說台詞、唱歌、跳舞、用手拍大腿演戲。觀眾都為之瘋狂!”
托尼因我的快樂而微笑——終於可以為自己高興的感覺真好!——然後他搖頭。“就我從你親人那裏聽到的,他們連一半的實情也不知道。你為何不接他們上去,看你在舞台上表演呢?為何要保密?”
我聳聳肩,有些遲疑地說:“愛麗絲不太喜歡凱蒂……”
“你和凱蒂,你還是聽她的話?還是像以前一樣和她同進同出?”
我點點頭。
他哼了一聲,“那麽,她是個幸運的女孩……”
他似乎又要調情,但我有非常奇怪的感覺,他知道的似乎比說出口的還多——而且毫不在乎。我回答:“我才是幸運兒。”直直注視他的雙眼。
托尼用筆拍打記事簿,“也許吧。”跟著使了個眼色。
我待到托尼顯然還有其他工作要做才離開藝宮。我再一次站在走廊門前,不願呼出和惠茨特布爾的氣味相對,由啤酒和油彩混和而成的劇場氣味。能提到凱蒂很好——好到晚餐坐在沉默的愛麗絲和討厭的羅妲之間時,對她的想念更加濃烈。我得再陪家人一天,但我已經受不了了。吃布丁時,我宣布自己改變心意,不搭明天的晚班火車,改搭早班火車回去——因為我想起劇院裏有事要辦,不能拖到星期四再做。
他們似乎並不驚訝,盡管父親直說可惜。稍後,當我和他們親吻道晚安時,父親清清喉嚨,“明天一早,你就要回倫敦,我還沒有時間好好看你。”
我露出微笑。
“和我們在一起的這段時間還愉快嗎,南茜?”
“喔’當然。”
母親問:“你在倫敦會好好照顧自己嗎?那裏似乎很遠。”
我笑了,“才不遠。”
“夠遠了,遠到你一年半後才回來看我們。”她說。
“我一直很忙,我們一直都很忙,我和凱蒂都是。”
母親點點頭,不太感興趣,這些話她以前從信中就聽過了。
“我隻是要確定你下次不會太久才回家。收到你的包裹真的很好,收到你的禮物也很好,但是我們寧願你回來,而不是收到一支發梳或一雙鞋子。”我別開目光,覺得羞愧,那些禮物仍舊使我覺得自己很蠢。即使如此,我還是覺得她不必如此在意禮物的事。
決定提早離開後,我變得不耐煩,晚上便打包好行李,隔天早上甚至比愛麗絲還早起。到了七點,早餐的東西都收拾幹淨,我已經準備離開。我擁抱家人,但我不難過,也不像第一次離開他們時一樣滿心喜悅。此時的我不知道將來會發生什麽悲哀的事。戴維很好心,要我答應會回來參加他的婚禮,還說假如我想,也可以帶凱蒂同來,這使我更加愛他。母親微笑,但她的笑容僵硬;愛麗絲始終保持冷酷的態度,我選擇不理她。隻有父親擁抱我,似乎真的不願意我走,當他說會想我時,我知道他是認真的。
在回車站的路上,我經過藝宮前方。現在我有分辨劇院的能力,坎特伯裏藝宮現在對我而言大為不同,當我走上前觀看海報上的名字時,發現所有表演者都是二流藝人。藝宮大門當然是緊閉的,走廊一片黑暗,但我就是按捺不住,繞到舞台大門要求見托尼·裏夫斯。
我戴著帽子,麵紗遮住臉,托尼看見我時沒認出來。然而,他一知道是我就笑了,跟著親吻我的手。
“南茜!真是稀客!”至少他一點兒都沒變。托尼帶我進辦公室,請我坐下。我說回來探望家人,出來找些樂子,又說對他和愛麗絲分手感到遺憾。
他聳聳肩,“我一直知道愛麗絲不會嫁給我。我的確很想她,她是一位漂亮的女孩,盡管不及——希望你不介意我這麽說——她妹妹離家後的美貌……”
我並不介意,因為我知道他隻是在調情——被愛麗絲昔日的愛人調情感覺還蠻愉快的。我問他藝宮的事,像是生意如何、表演者和表演內容。他拿起放在桌上的一支筆,開始把玩起來。
托尼問:“我們何時才能再請巴特勒小姐回來?我聽說你現在和她配成一對。”我瞪著他,覺得雙頰發燙,但他指的當然是表演。“我聽說你們一起表演,而且合作無間。”
我微笑了,“你怎麽知道的?我不太和家人提起這些事。”
“我有讀《時代報》,不是嗎?‘凱蒂·巴特勒和南兒·金恩’。我一看藝名就知道……”
我哈哈大笑,“哦,托尼,這不是很有趣嗎?這真是最奇妙的事。我們現在在不列顛劇院演出《灰姑娘》。凱蒂飾演王子,我則飾演丹迪尼。我得穿著絲絨及膝馬褲說台詞、唱歌、跳舞、用手拍大腿演戲。觀眾都為之瘋狂!”
托尼因我的快樂而微笑——終於可以為自己高興的感覺真好!——然後他搖頭。“就我從你親人那裏聽到的,他們連一半的實情也不知道。你為何不接他們上去,看你在舞台上表演呢?為何要保密?”
我聳聳肩,有些遲疑地說:“愛麗絲不太喜歡凱蒂……”
“你和凱蒂,你還是聽她的話?還是像以前一樣和她同進同出?”
我點點頭。
他哼了一聲,“那麽,她是個幸運的女孩……”
他似乎又要調情,但我有非常奇怪的感覺,他知道的似乎比說出口的還多——而且毫不在乎。我回答:“我才是幸運兒。”直直注視他的雙眼。
托尼用筆拍打記事簿,“也許吧。”跟著使了個眼色。
我待到托尼顯然還有其他工作要做才離開藝宮。我再一次站在走廊門前,不願呼出和惠茨特布爾的氣味相對,由啤酒和油彩混和而成的劇場氣味。能提到凱蒂很好——好到晚餐坐在沉默的愛麗絲和討厭的羅妲之間時,對她的想念更加濃烈。我得再陪家人一天,但我已經受不了了。吃布丁時,我宣布自己改變心意,不搭明天的晚班火車,改搭早班火車回去——因為我想起劇院裏有事要辦,不能拖到星期四再做。
他們似乎並不驚訝,盡管父親直說可惜。稍後,當我和他們親吻道晚安時,父親清清喉嚨,“明天一早,你就要回倫敦,我還沒有時間好好看你。”
我露出微笑。
“和我們在一起的這段時間還愉快嗎,南茜?”
“喔’當然。”
母親問:“你在倫敦會好好照顧自己嗎?那裏似乎很遠。”
我笑了,“才不遠。”
“夠遠了,遠到你一年半後才回來看我們。”她說。
“我一直很忙,我們一直都很忙,我和凱蒂都是。”
母親點點頭,不太感興趣,這些話她以前從信中就聽過了。
“我隻是要確定你下次不會太久才回家。收到你的包裹真的很好,收到你的禮物也很好,但是我們寧願你回來,而不是收到一支發梳或一雙鞋子。”我別開目光,覺得羞愧,那些禮物仍舊使我覺得自己很蠢。即使如此,我還是覺得她不必如此在意禮物的事。
決定提早離開後,我變得不耐煩,晚上便打包好行李,隔天早上甚至比愛麗絲還早起。到了七點,早餐的東西都收拾幹淨,我已經準備離開。我擁抱家人,但我不難過,也不像第一次離開他們時一樣滿心喜悅。此時的我不知道將來會發生什麽悲哀的事。戴維很好心,要我答應會回來參加他的婚禮,還說假如我想,也可以帶凱蒂同來,這使我更加愛他。母親微笑,但她的笑容僵硬;愛麗絲始終保持冷酷的態度,我選擇不理她。隻有父親擁抱我,似乎真的不願意我走,當他說會想我時,我知道他是認真的。