出了墨西加利,他們經過綠色的聖依蘭那斯公墓,高高的山丘上不規則地排列著一排排粉藍相間的墓碑。淫威不減的太陽緩慢地向西沉下,墨西哥的風景這時才更顯壯觀。起伏的小山像巨大的棕色拳頭一樣聳起,中間隔著寬廣的高原和幹涸的湖泊。公路的兩側是一望無垠的沙丘和巨大的仙人掌。一隻死貓橫躺在緊急停車道上。
第57節:德波姆帕(5)
突然傳來一聲尖厲的震響,像是槍聲。白色的凱迪拉克急轉了一下,瑪格利特使勁打住方向盤,車子在碎石路邊停了下來。“我們剛剛爆了個胎。”她說。
“我記得我們出發前輪胎都已經檢查過了。”
“是啊,都沒問題。我們肯定是在路上撞了什麽東西。”
他們走下來,車門在他們身後自動鎖上了。一隻後胎的側壁上有一條藍色玻璃瓶紮的長縫。瑪格利特轉身去拿行李箱的鑰匙。“見鬼!”
“怎麽回事?”
“車門都鎖上了,我把鑰匙擱在點火開關上了。”她嘆了口氣,“但是沒事,幸虧我把一付備用鑰匙粘在車前防護板內側了。”
她貓著腰摸出備用鑰匙,打開駕駛座一側的車門,然後又把它們粘在防護板內側。“萬一我們再把自己鎖在外麵呢。”
她從後備箱裏拿出一個千斤頂和一個輪胎撬槓。“你會換輪胎嗎?”
丹尼聳了聳肩。“不會,車都沒有,換什麽胎。”
“我來吧,沒什麽大不了的。”
她用千斤頂支起轎車,拿出壞胎,裝上備用胎。她看了看手錶。“快晚了,但我想天黑之前我們還趕得到。”
她匆匆把千斤頂和輪胎撬槓扔到後座上。“走啦!”她說,一邊加大油門再次開上高速公路。
幾個小時過去了,太陽又向下沉了一些。他們的前麵,犬牙交錯的青山給大地增添了一絲冷調:蒼莽、奇異、而又充滿敵意。
凱迪拉克正沿著聖費利佩以北蜿蜒的山路行駛。
“再往前一英裏有一長段直路,”她告訴丹尼,“他就從那裏,直路的盡頭,縱身躍入大海。”
丹尼僵直身子坐著,他非常激動,不知道想不想去看特利身亡的地點。
車子上了直路,丹尼一言不發,緊張地等待著。
瑪格利特把車停在了急轉彎之前幾碼遠的地方,說:“這就是那個地方,他從這兒飛下了懸崖。”
他們站在懸崖邊,往下看了看。“掉下去得好長時間呢,”丹尼說,頭腦中的想像讓他打了個寒噤。
“下麵有很多尖銳的岩石,”瑪格利特說,“他的車子墜下去的時候,油箱破裂了,他的車也就被燒毀了。”
“他墜到崖底的時候死了嗎?”
“天知道。”
他們返回車子,向聖費利佩駛去。
車子終於到了這個小小的漁村,原本白色的凱迪拉克現在已被灰塵撲成了灰色。這個小漁村幾乎已經荒廢了,隻有一些粗糙的小房子沿著一條短短的泥土大街四處散落著,村裏也隻有五六間已經掉了漆的商店。幾個當地村民坐在門口的陰涼處,一邊納涼一邊盯著這兩個陌生人。
太陽這時已經幾乎落到地平線以下了。六七艘已經撒下網準備在夜間捕魚的小船漂浮在被夕陽染成金黃色的水裏,像軟木塞一樣上下顛簸著。
“天要黑了,”丹尼說,“這兒有汽車旅館嗎?”
“有一個,隻有一個,不過我敢肯定那兒還有空位。我得先去喝口水。”
他們鎖上車,走進大街盡頭一棟破舊的兩層小樓。一個生鏽的可口可樂牌子豎在這家鄉村酒店的門前。
酒店裏從一個沾滿蛛網的吊頂擴音器傳來一曲吉他音樂。三個年輕的漁夫彎著腰坐在裏麵角落的一張桌上玩牌。酒店裏的空氣帶著白天的悶熱,還有一股劣質啤酒與烈性墨西哥菸草的酸臭味。
酒店的主人是個紅臉的矮胖男人,他穿著一件髒乎乎的圍裙走過來問他們要點什麽。他們點了兩瓶巴卡迪淡酒和一盤椒鹽卷餅,坐下來聊天。
“我不知道特利為什麽會來聖費利佩這樣一個破地方,”丹尼啜飲了一口啤酒說,啤酒有點酸,但還涼爽,“這兒什麽也沒有。”
“這正是他想找的東西—— 一無所有,”瑪格利特說,“特利到這兒來就是為了躲開聚光燈。”
“這裏像是地獄。”丹尼說。
“我要去衛生間,”瑪格利特說,“你堅守崗位。”
她經過玩牌的三個墨西哥人坐的那張桌子時,其中一個人伸出手捏了她的大腿一下。她停下來用西班牙語輕聲說了幾句,那幾個漁夫大笑起來,放她過去。
五分鍾後她回來跟丹尼坐在一起。
“剛才怎麽回事?”
她笑了一下。“隻是開個玩笑。”
“他掐了你的腿一下。”
“知道,沒事,他的手很軟。”
“你喜歡那樣?”
“我不介意。”
丹尼盯著她。
她笑了一下,狐媚般地微笑。
旅館的床墊很薄而且高低不平,丹尼迷迷糊糊地一翻身,彈簧圈紮到了他的脊背。他睜開眼睛摸了摸瑪格利特,她沒在那兒,床上隻有他一個人。他看了看他的手錶,淩晨三點整。他起來檢查了一下衛生間。
第57節:德波姆帕(5)
突然傳來一聲尖厲的震響,像是槍聲。白色的凱迪拉克急轉了一下,瑪格利特使勁打住方向盤,車子在碎石路邊停了下來。“我們剛剛爆了個胎。”她說。
“我記得我們出發前輪胎都已經檢查過了。”
“是啊,都沒問題。我們肯定是在路上撞了什麽東西。”
他們走下來,車門在他們身後自動鎖上了。一隻後胎的側壁上有一條藍色玻璃瓶紮的長縫。瑪格利特轉身去拿行李箱的鑰匙。“見鬼!”
“怎麽回事?”
“車門都鎖上了,我把鑰匙擱在點火開關上了。”她嘆了口氣,“但是沒事,幸虧我把一付備用鑰匙粘在車前防護板內側了。”
她貓著腰摸出備用鑰匙,打開駕駛座一側的車門,然後又把它們粘在防護板內側。“萬一我們再把自己鎖在外麵呢。”
她從後備箱裏拿出一個千斤頂和一個輪胎撬槓。“你會換輪胎嗎?”
丹尼聳了聳肩。“不會,車都沒有,換什麽胎。”
“我來吧,沒什麽大不了的。”
她用千斤頂支起轎車,拿出壞胎,裝上備用胎。她看了看手錶。“快晚了,但我想天黑之前我們還趕得到。”
她匆匆把千斤頂和輪胎撬槓扔到後座上。“走啦!”她說,一邊加大油門再次開上高速公路。
幾個小時過去了,太陽又向下沉了一些。他們的前麵,犬牙交錯的青山給大地增添了一絲冷調:蒼莽、奇異、而又充滿敵意。
凱迪拉克正沿著聖費利佩以北蜿蜒的山路行駛。
“再往前一英裏有一長段直路,”她告訴丹尼,“他就從那裏,直路的盡頭,縱身躍入大海。”
丹尼僵直身子坐著,他非常激動,不知道想不想去看特利身亡的地點。
車子上了直路,丹尼一言不發,緊張地等待著。
瑪格利特把車停在了急轉彎之前幾碼遠的地方,說:“這就是那個地方,他從這兒飛下了懸崖。”
他們站在懸崖邊,往下看了看。“掉下去得好長時間呢,”丹尼說,頭腦中的想像讓他打了個寒噤。
“下麵有很多尖銳的岩石,”瑪格利特說,“他的車子墜下去的時候,油箱破裂了,他的車也就被燒毀了。”
“他墜到崖底的時候死了嗎?”
“天知道。”
他們返回車子,向聖費利佩駛去。
車子終於到了這個小小的漁村,原本白色的凱迪拉克現在已被灰塵撲成了灰色。這個小漁村幾乎已經荒廢了,隻有一些粗糙的小房子沿著一條短短的泥土大街四處散落著,村裏也隻有五六間已經掉了漆的商店。幾個當地村民坐在門口的陰涼處,一邊納涼一邊盯著這兩個陌生人。
太陽這時已經幾乎落到地平線以下了。六七艘已經撒下網準備在夜間捕魚的小船漂浮在被夕陽染成金黃色的水裏,像軟木塞一樣上下顛簸著。
“天要黑了,”丹尼說,“這兒有汽車旅館嗎?”
“有一個,隻有一個,不過我敢肯定那兒還有空位。我得先去喝口水。”
他們鎖上車,走進大街盡頭一棟破舊的兩層小樓。一個生鏽的可口可樂牌子豎在這家鄉村酒店的門前。
酒店裏從一個沾滿蛛網的吊頂擴音器傳來一曲吉他音樂。三個年輕的漁夫彎著腰坐在裏麵角落的一張桌上玩牌。酒店裏的空氣帶著白天的悶熱,還有一股劣質啤酒與烈性墨西哥菸草的酸臭味。
酒店的主人是個紅臉的矮胖男人,他穿著一件髒乎乎的圍裙走過來問他們要點什麽。他們點了兩瓶巴卡迪淡酒和一盤椒鹽卷餅,坐下來聊天。
“我不知道特利為什麽會來聖費利佩這樣一個破地方,”丹尼啜飲了一口啤酒說,啤酒有點酸,但還涼爽,“這兒什麽也沒有。”
“這正是他想找的東西—— 一無所有,”瑪格利特說,“特利到這兒來就是為了躲開聚光燈。”
“這裏像是地獄。”丹尼說。
“我要去衛生間,”瑪格利特說,“你堅守崗位。”
她經過玩牌的三個墨西哥人坐的那張桌子時,其中一個人伸出手捏了她的大腿一下。她停下來用西班牙語輕聲說了幾句,那幾個漁夫大笑起來,放她過去。
五分鍾後她回來跟丹尼坐在一起。
“剛才怎麽回事?”
她笑了一下。“隻是開個玩笑。”
“他掐了你的腿一下。”
“知道,沒事,他的手很軟。”
“你喜歡那樣?”
“我不介意。”
丹尼盯著她。
她笑了一下,狐媚般地微笑。
旅館的床墊很薄而且高低不平,丹尼迷迷糊糊地一翻身,彈簧圈紮到了他的脊背。他睜開眼睛摸了摸瑪格利特,她沒在那兒,床上隻有他一個人。他看了看他的手錶,淩晨三點整。他起來檢查了一下衛生間。