歪呆把能想起來的一點點細節說了出來:“不好意思,我隻能說這麽多了。那會兒光線很暗,我根本沒有覺察到任何情況。”
“他沒說什麽嗎?”
“沒有。”
“沒問你要錢或者錢包?”
“都沒有。”
漢德森搖搖頭。“情況不妙。在一座村子裏發生這樣的事可真是意想不到。”他抬頭對亞歷克斯說,“我很奇怪您沒有直接打電話報警,先生。”
“我們更關心的是湯姆的身體狀況。”琳插話說,“我們想勸他去醫院檢查,但看起來他想讓這件事就這麽過去。”
漢德森點點頭;“我覺得吉爾比太太說得對,先生。找個醫生看看傷口沒有壞處。這樣一來,別的不說,我們抓到兇手,也好為您的傷情留個正式的記錄。”
“等到了早晨再說吧。”歪呆說,“我現在實在太累了,顧不上了。”
漢德森合上筆記簿,把椅子往後一推。“我們會把調查進展告知您的。”他說。
“還有件事要請您幫忙,警官。”亞歷克斯說。
漢德森探究地看著他。
“我知道這聽起來或許有些不靠譜,但能請您把這份口供抄錄一份轉給助理局長勞森先生嗎?”
漢德森似乎覺得這個要求有些莫名其妙。“對不起,先生。但是我不明白……”
“我並非在命令您,但是整件事情說來話長,而且很複雜,我們這兒的人都懶得再一五一十地說一遍了。麥齊先生,我,還有助理局長勞森先生正在處理一件敏感的案子,這起襲擊事件很有可能不是偶然的。我想讓他看看這份口供,以便了解今晚發生的事情。明天一早我還會找他,所以讓他及時了解最新情況還是很有幫助的。”看到過亞歷克斯說服員工加班的人,都不會對他這一番隱隱透露著自信的解釋感到驚訝。
漢德森掂量了一番這些話,目光中透露著一絲疑惑。“這可不是正常程序。”他猶豫地說。
“我明白。但眼前並非正常情況。我保證,這不會對您有任何不利影響。如果您想等到助理局長勞森反過來找您的話……”亞歷克斯有意不把話說完。
漢德森打定主意說:“我會抄錄一份送總部的,我會指明是應您的要求。”
亞歷克斯送漢德森出了門。他站在台階上看著警車離開私家車道,開上了大街。他想知道究竟是誰隱藏在暗處,瞅準機會來對付自己。一陣顫抖傳遍全身,卻不是因為這個寒冷的夜。
41
剛過七點電話鈴就響了起來。鈴聲吵醒了達維娜,讓亞歷克斯一驚。自從歪呆被襲擊以來,隻要有一點風吹草動就會刺激他的神經,讓他不得不做出分析和風險評估。有人正監視著他和歪呆,他的每一根神經都緊緊地繃起來。結果是,他一整夜都難以成眠。他聽見歪呆四處走動尋找止痛藥的聲音。這並非夜晚正常的聲音,讓他聽了之後心怦怦直跳,好久才得以平復。
他抓起電話,不知勞森是否已經到了辦公室,漢德森的報告是否已經送到了他手上。他沒想到電話裏是傑森?麥克阿裏斯特歡快的聲音。“嗨,亞歷克斯。”油漆鑑定專家興奮地向他問好,“我知道初為父母的人起床就和百靈鳥一樣早,所以我想你一定不會介意我那麽早就打電話給你吧。聽著,我有重要的事情要告訴你。我現在就可以過來告訴你,然後再去上班。你覺得怎麽樣?”
“好極了。”亞歷克斯響亮地說。琳掀開羽絨被,昏昏沉沉地跑到嬰兒床邊,抱起女兒,哼著小曲。
“太好了,我半小時後就到。”
“你知道地址?”
“當然。我去那裏見過琳好幾次了。一會兒見。”電話掛斷了,琳抱著女兒回到床邊時,亞歷克斯從床上爬了起來。
“是傑森。”亞歷克斯說,“他來了。我還是去洗個澡。你沒告訴過我他是隻早起的鳥兒啊。”他一邊說一邊湊過去吻了一下正要吃奶的女兒。
“他可真過分。”琳贊同地說,“我先給達維娜餵奶,然後再同你們講話。”
“我真不敢相信他那麽快就有結果了。”
“他和你剛剛做起生意那會兒一樣。他熱愛自己的工作,因此不在乎為此付出的時間。而且他還樂於同旁人分享快樂。”
亞歷克斯停了下來,伸手去拿睡衣;“我也是那樣的工作狂嗎?你沒提出離婚可真是個奇蹟。”
亞歷克斯發現歪呆待在廚房裏,情況糟糕。他臉上唯一的顏色就是眼睛四周如同化妝用的油彩一樣蔓延開來的烏青塊。他有些別扭地坐著,雙手捧著一個杯子。“你看起來一塌糊塗。”亞歷克斯說。
“我感覺也是。”他喝了一口咖啡,立刻痛得皺眉蹙眼,“你怎麽就沒點管用的止痛藥?”
“因為我可不經常挨揍。”亞歷克斯離開廚房去開門時回頭說道。傑森懷著激動的心情一跳一跳地進了屋,看到歪呆時,猶如演戲一般誇張地大吃一驚。“你這傢夥,出什麽事了?”
“一個拿著棒球棍的人幹的。”亞歷克斯簡短地說,“我們說這起案子性命攸關時,可不是在開玩笑啊。”他倒了一杯咖啡遞給傑森。“我很意外你這麽快就有情報要告訴我們。”
“他沒說什麽嗎?”
“沒有。”
“沒問你要錢或者錢包?”
“都沒有。”
漢德森搖搖頭。“情況不妙。在一座村子裏發生這樣的事可真是意想不到。”他抬頭對亞歷克斯說,“我很奇怪您沒有直接打電話報警,先生。”
“我們更關心的是湯姆的身體狀況。”琳插話說,“我們想勸他去醫院檢查,但看起來他想讓這件事就這麽過去。”
漢德森點點頭;“我覺得吉爾比太太說得對,先生。找個醫生看看傷口沒有壞處。這樣一來,別的不說,我們抓到兇手,也好為您的傷情留個正式的記錄。”
“等到了早晨再說吧。”歪呆說,“我現在實在太累了,顧不上了。”
漢德森合上筆記簿,把椅子往後一推。“我們會把調查進展告知您的。”他說。
“還有件事要請您幫忙,警官。”亞歷克斯說。
漢德森探究地看著他。
“我知道這聽起來或許有些不靠譜,但能請您把這份口供抄錄一份轉給助理局長勞森先生嗎?”
漢德森似乎覺得這個要求有些莫名其妙。“對不起,先生。但是我不明白……”
“我並非在命令您,但是整件事情說來話長,而且很複雜,我們這兒的人都懶得再一五一十地說一遍了。麥齊先生,我,還有助理局長勞森先生正在處理一件敏感的案子,這起襲擊事件很有可能不是偶然的。我想讓他看看這份口供,以便了解今晚發生的事情。明天一早我還會找他,所以讓他及時了解最新情況還是很有幫助的。”看到過亞歷克斯說服員工加班的人,都不會對他這一番隱隱透露著自信的解釋感到驚訝。
漢德森掂量了一番這些話,目光中透露著一絲疑惑。“這可不是正常程序。”他猶豫地說。
“我明白。但眼前並非正常情況。我保證,這不會對您有任何不利影響。如果您想等到助理局長勞森反過來找您的話……”亞歷克斯有意不把話說完。
漢德森打定主意說:“我會抄錄一份送總部的,我會指明是應您的要求。”
亞歷克斯送漢德森出了門。他站在台階上看著警車離開私家車道,開上了大街。他想知道究竟是誰隱藏在暗處,瞅準機會來對付自己。一陣顫抖傳遍全身,卻不是因為這個寒冷的夜。
41
剛過七點電話鈴就響了起來。鈴聲吵醒了達維娜,讓亞歷克斯一驚。自從歪呆被襲擊以來,隻要有一點風吹草動就會刺激他的神經,讓他不得不做出分析和風險評估。有人正監視著他和歪呆,他的每一根神經都緊緊地繃起來。結果是,他一整夜都難以成眠。他聽見歪呆四處走動尋找止痛藥的聲音。這並非夜晚正常的聲音,讓他聽了之後心怦怦直跳,好久才得以平復。
他抓起電話,不知勞森是否已經到了辦公室,漢德森的報告是否已經送到了他手上。他沒想到電話裏是傑森?麥克阿裏斯特歡快的聲音。“嗨,亞歷克斯。”油漆鑑定專家興奮地向他問好,“我知道初為父母的人起床就和百靈鳥一樣早,所以我想你一定不會介意我那麽早就打電話給你吧。聽著,我有重要的事情要告訴你。我現在就可以過來告訴你,然後再去上班。你覺得怎麽樣?”
“好極了。”亞歷克斯響亮地說。琳掀開羽絨被,昏昏沉沉地跑到嬰兒床邊,抱起女兒,哼著小曲。
“太好了,我半小時後就到。”
“你知道地址?”
“當然。我去那裏見過琳好幾次了。一會兒見。”電話掛斷了,琳抱著女兒回到床邊時,亞歷克斯從床上爬了起來。
“是傑森。”亞歷克斯說,“他來了。我還是去洗個澡。你沒告訴過我他是隻早起的鳥兒啊。”他一邊說一邊湊過去吻了一下正要吃奶的女兒。
“他可真過分。”琳贊同地說,“我先給達維娜餵奶,然後再同你們講話。”
“我真不敢相信他那麽快就有結果了。”
“他和你剛剛做起生意那會兒一樣。他熱愛自己的工作,因此不在乎為此付出的時間。而且他還樂於同旁人分享快樂。”
亞歷克斯停了下來,伸手去拿睡衣;“我也是那樣的工作狂嗎?你沒提出離婚可真是個奇蹟。”
亞歷克斯發現歪呆待在廚房裏,情況糟糕。他臉上唯一的顏色就是眼睛四周如同化妝用的油彩一樣蔓延開來的烏青塊。他有些別扭地坐著,雙手捧著一個杯子。“你看起來一塌糊塗。”亞歷克斯說。
“我感覺也是。”他喝了一口咖啡,立刻痛得皺眉蹙眼,“你怎麽就沒點管用的止痛藥?”
“因為我可不經常挨揍。”亞歷克斯離開廚房去開門時回頭說道。傑森懷著激動的心情一跳一跳地進了屋,看到歪呆時,猶如演戲一般誇張地大吃一驚。“你這傢夥,出什麽事了?”
“一個拿著棒球棍的人幹的。”亞歷克斯簡短地說,“我們說這起案子性命攸關時,可不是在開玩笑啊。”他倒了一杯咖啡遞給傑森。“我很意外你這麽快就有情報要告訴我們。”