兩人休戰片刻。沃爾夫坐在地板上,痛苦地扶著脫臼的左肩,馬斯則著迷地看著自己暗紅色的血從襯衫袖口流出來。他似乎完全沒有感覺到痛苦,隻是對這幾道傷口感到驚訝,這個看似弱小的對手竟能造成如此傷害。他想再次舉起那把沉重的劍,但用右手幾乎無法把它從地板上拿起來,隻能換左手。
“你可以跪下來,萊塞尼爾,”沃爾夫掙紮著站起來,笑著說,“我向你保證,我會做得幹淨利落。”
沃爾夫看到馬斯的臉因為受辱而抽搐。他偷偷地朝巴克斯特瞥了一眼,馬斯也看了她一眼。
“我很想知道,你如果知道了實情,還會不會這麽拚命地要救她?”
沃爾夫沒理會這句挑撥,向她走近了一步,但馬斯再次擋住了他。
“如果你知道她的名字比那些人更應該被列入那張名單……”馬斯繼續說。
沃爾夫被搞糊塗了。
“錢伯斯探長可不是個勇敢的人。他求我饒了他。他哭了。他向我澄清,說他是無辜的。”
馬斯對著巴克斯特嘲弄地笑了笑,沃爾夫趁機猛撲上去。馬斯擋住了他的攻擊,但後退了幾步,撞到了一條長凳。
巴克斯特看見馬斯的長外套從長凳上滑了下去,同時她手袋裏的東西都撒在了地板上。她的眼睛掃過那把血跡斑斑的指甲剪(馬斯曾用它在她的大腿動脈上紮出血洞),又掃過她的手機和桌腳邊的一串鑰匙。
“看在埃米莉的分上,我就直接說出來了,”馬斯繼續說,“為了不破壞你和她的友誼,錢伯斯故意讓你以為是他把那封信寄給了職業標準……”
沃爾夫不安起來。
“……那封信使審判轉向對哈立德有利的一麵,”馬斯看到沃爾夫用懷疑的眼光凝視著巴克斯特,又加了一把火,“恐怕我們殺錯人了。”
巴克斯特不敢看沃爾夫的眼睛。但突然,她抬起頭,發出低沉的哭泣聲。
當他看到馬斯逼近時已經太晚了。沃爾夫別無選擇,隻有沖向他,擋住他瘋狂揮舞的劍,把他重重地擊倒在地。那把劍落到長凳下麵,沃爾夫一次次毫不留情地揮拳猛擊馬斯,加劇了他之前給他造成的創傷。
馬斯在絕望中伸出手抓住沃爾夫脫臼的肩膀,同時感覺到皮膚下麵破碎的骨頭在相互摩擦,這更加激怒了他。沃爾夫發出充滿仇恨和憤怒的叫喊,差點把拚命掙紮的敵人給震聾了。他控製住馬斯掙紮的四肢,用頭使勁撞向馬斯損毀的臉,撞得對方鼻骨粉碎。
馬斯無助地仰著頭,無力應付這狂暴的攻擊。他睜大雙眼,驚恐地懇求著。
巴克斯特爬過法庭地板,身後留下一串血跡。她伸手抓住那把剪刀,剪斷了纏在她頭上的絲巾,這個動作讓她更加虛弱,接著,她爬向那串鑰匙。
沃爾夫從口袋裏掏出鞋帶,為了結實把兩根並在一起,然後把對手的腦袋從地板上拉起來,把鞋帶緊緊繞在他的脖子上。馬斯頭朝後仰著,用盡力氣拚命地踢打著。
“你這樣隻會被勒得更緊。”沃爾夫對著這個扭來扭去的人說。
沃爾夫看到了那支掉到桌子下麵的鋼筆,彎腰撿了起來。
“那麽你告訴我,”沃爾夫把馬斯的血啐到地上,冷靜地拿著沾了血的“武器”回到他身邊,“如果你是魔鬼,你要把我怎麽樣?”
沃爾夫彎下腰,毫不猶豫地把筆尖紮進馬斯的右腿,和他在巴克斯特大腿上紮的位置一模一樣,馬斯虛弱地掙紮著。盡管肩部疼痛難忍,沃爾夫還是用鞋帶纏住了馬斯的頸部,用力拉緊,馬斯立刻停止了痛苦的叫喊。
沃爾夫很享受對手喉嚨裏發出的絕望的噗噗聲,他感到手下掙紮的動作弱了下來。他看到馬斯的眼白有了血絲,把手上的鞋帶拉得更緊了,直到自己的胳膊開始發抖。
“沃爾夫!”巴克斯特叫道,她的聲音在房間裏迴響,“沃爾夫!住手!”
他在憤怒中甚至沒聽到她的叫喊。他回頭看了下馬斯。他眼睛裏還有生命的跡象,但已經失去了自衛能力——這是處決。
“夠了!”
巴克斯特舉起槍指著他的胸口。他迷惑地看著她,又低頭看向腳下的一攤血,好像是第一次看到它似的。
“我說,夠了。”
第三十七章
2014年7月14日 星期一 中午12:12
巴克斯特知道自己馬上就會昏過去。她感覺皮膚濕冷,噁心感一陣陣湧上來。她支撐著靠在證人席上,手中的槍一直對著沃爾夫,不確定她是否可以相信這個她曾經以為自己非常了解的人。沃爾夫從馬斯身邊走開,他低頭看著腳下這個骨折的人,好像對自己的暴行感到驚訝。
巴克斯特看得出,馬斯失去了知覺,但是還活著。從她坐著的地方,她可以看到他的胸部伴隨著疼痛的喘息上下起伏,可以聽到他每次困難地呼吸時帶著血沫的噝噝聲。盡管他罪有應得,但是她沒法不對這個仰麵躺在地板上的人抱有一絲同情。
搏鬥結束了,沃爾夫差點結果了他。
外麵的叫喊聲越來越近,沃爾夫從恍惚中驚醒過來,沖向巴克斯特。
“不要碰我!”她叫道。
“你可以跪下來,萊塞尼爾,”沃爾夫掙紮著站起來,笑著說,“我向你保證,我會做得幹淨利落。”
沃爾夫看到馬斯的臉因為受辱而抽搐。他偷偷地朝巴克斯特瞥了一眼,馬斯也看了她一眼。
“我很想知道,你如果知道了實情,還會不會這麽拚命地要救她?”
沃爾夫沒理會這句挑撥,向她走近了一步,但馬斯再次擋住了他。
“如果你知道她的名字比那些人更應該被列入那張名單……”馬斯繼續說。
沃爾夫被搞糊塗了。
“錢伯斯探長可不是個勇敢的人。他求我饒了他。他哭了。他向我澄清,說他是無辜的。”
馬斯對著巴克斯特嘲弄地笑了笑,沃爾夫趁機猛撲上去。馬斯擋住了他的攻擊,但後退了幾步,撞到了一條長凳。
巴克斯特看見馬斯的長外套從長凳上滑了下去,同時她手袋裏的東西都撒在了地板上。她的眼睛掃過那把血跡斑斑的指甲剪(馬斯曾用它在她的大腿動脈上紮出血洞),又掃過她的手機和桌腳邊的一串鑰匙。
“看在埃米莉的分上,我就直接說出來了,”馬斯繼續說,“為了不破壞你和她的友誼,錢伯斯故意讓你以為是他把那封信寄給了職業標準……”
沃爾夫不安起來。
“……那封信使審判轉向對哈立德有利的一麵,”馬斯看到沃爾夫用懷疑的眼光凝視著巴克斯特,又加了一把火,“恐怕我們殺錯人了。”
巴克斯特不敢看沃爾夫的眼睛。但突然,她抬起頭,發出低沉的哭泣聲。
當他看到馬斯逼近時已經太晚了。沃爾夫別無選擇,隻有沖向他,擋住他瘋狂揮舞的劍,把他重重地擊倒在地。那把劍落到長凳下麵,沃爾夫一次次毫不留情地揮拳猛擊馬斯,加劇了他之前給他造成的創傷。
馬斯在絕望中伸出手抓住沃爾夫脫臼的肩膀,同時感覺到皮膚下麵破碎的骨頭在相互摩擦,這更加激怒了他。沃爾夫發出充滿仇恨和憤怒的叫喊,差點把拚命掙紮的敵人給震聾了。他控製住馬斯掙紮的四肢,用頭使勁撞向馬斯損毀的臉,撞得對方鼻骨粉碎。
馬斯無助地仰著頭,無力應付這狂暴的攻擊。他睜大雙眼,驚恐地懇求著。
巴克斯特爬過法庭地板,身後留下一串血跡。她伸手抓住那把剪刀,剪斷了纏在她頭上的絲巾,這個動作讓她更加虛弱,接著,她爬向那串鑰匙。
沃爾夫從口袋裏掏出鞋帶,為了結實把兩根並在一起,然後把對手的腦袋從地板上拉起來,把鞋帶緊緊繞在他的脖子上。馬斯頭朝後仰著,用盡力氣拚命地踢打著。
“你這樣隻會被勒得更緊。”沃爾夫對著這個扭來扭去的人說。
沃爾夫看到了那支掉到桌子下麵的鋼筆,彎腰撿了起來。
“那麽你告訴我,”沃爾夫把馬斯的血啐到地上,冷靜地拿著沾了血的“武器”回到他身邊,“如果你是魔鬼,你要把我怎麽樣?”
沃爾夫彎下腰,毫不猶豫地把筆尖紮進馬斯的右腿,和他在巴克斯特大腿上紮的位置一模一樣,馬斯虛弱地掙紮著。盡管肩部疼痛難忍,沃爾夫還是用鞋帶纏住了馬斯的頸部,用力拉緊,馬斯立刻停止了痛苦的叫喊。
沃爾夫很享受對手喉嚨裏發出的絕望的噗噗聲,他感到手下掙紮的動作弱了下來。他看到馬斯的眼白有了血絲,把手上的鞋帶拉得更緊了,直到自己的胳膊開始發抖。
“沃爾夫!”巴克斯特叫道,她的聲音在房間裏迴響,“沃爾夫!住手!”
他在憤怒中甚至沒聽到她的叫喊。他回頭看了下馬斯。他眼睛裏還有生命的跡象,但已經失去了自衛能力——這是處決。
“夠了!”
巴克斯特舉起槍指著他的胸口。他迷惑地看著她,又低頭看向腳下的一攤血,好像是第一次看到它似的。
“我說,夠了。”
第三十七章
2014年7月14日 星期一 中午12:12
巴克斯特知道自己馬上就會昏過去。她感覺皮膚濕冷,噁心感一陣陣湧上來。她支撐著靠在證人席上,手中的槍一直對著沃爾夫,不確定她是否可以相信這個她曾經以為自己非常了解的人。沃爾夫從馬斯身邊走開,他低頭看著腳下這個骨折的人,好像對自己的暴行感到驚訝。
巴克斯特看得出,馬斯失去了知覺,但是還活著。從她坐著的地方,她可以看到他的胸部伴隨著疼痛的喘息上下起伏,可以聽到他每次困難地呼吸時帶著血沫的噝噝聲。盡管他罪有應得,但是她沒法不對這個仰麵躺在地板上的人抱有一絲同情。
搏鬥結束了,沃爾夫差點結果了他。
外麵的叫喊聲越來越近,沃爾夫從恍惚中驚醒過來,沖向巴克斯特。
“不要碰我!”她叫道。