“是的。他進來的時候正在和拉比·麥克哈迪說話,或許會告訴他,自己要在格拉斯哥待多久。”
“謝謝,”溫西說,“我會去問一下拉比。我本來打算明天包一條船,但是如果弗格森還沒有回來,那就沒必要了,不是嗎?”
他又與他們聊了一會,適當地告訴他們一些關於坎貝爾事件的消息,隨後就離開了。他沒有獲得更多的信息,不過似乎可以將弗格森從嫌疑名單上去掉,但是必須確認他到達了格拉斯哥。這或許會有一些困難,但也隻是達爾齊爾和他的同事們的例行工作而已。
溫西看了看手錶。現在喬克·格雷厄姆已經上升為嫌疑名單上最有可能的候選人,但他消失了,目前對他什麽也做不了。現在還有時間去拜訪一下斯特羅恩,這樣就可以結束他在門城的調查了。
第四章
斯特羅恩
斯特羅恩居住在一個中等大小的漂亮房子裏,房屋坐落於門城城外通往高爾夫球場的大路旁,對他來說上班很方便。女傭微笑著開門迎接來訪者,告訴他屋主正在家中,請他進來。
溫西勳爵跟著女傭進入起居室,斯特羅恩夫人正坐在窗邊指導她的小女兒邁拉平針編織的技巧。
溫西為他恰好在晚飯之前拜訪表示歉意,解釋說他想約斯特羅恩先生來一場高爾夫雙打。
“哦,這我可不是很清楚,”斯特羅恩夫人表現出稍許歉意,“我不認為哈利這一兩天內會想打球。他有點累——哦,我真的不是特別清楚。邁拉,快點去告訴你爸爸,彼得·溫西勳爵來了,而且有事情和他講。您知道我從來不會自作主張為亨利安排什麽計劃,我可不能為他招惹麻煩。”
她哧哧地笑起來——她是一個總在適當的時機哧哧傻笑的女人。溫西猜測她有點神經過敏。斯特羅恩應該是一個粗魯無禮的人,這樣的人通常都會使人緊張,溫西甚至猜測他是不是有點家庭暴力的傾向。
他含糊地表示希望不要給她造成困擾。
“當然不會,”斯特羅恩夫人回答,神情緊張地望著門口,“您怎麽會造成困擾呢?我們很高興您能來,這麽美好的一天你是怎麽過的呢?”
“我跑去米諾奇看屍體了。”溫西愉悅地回答。
“屍體?”斯特羅恩夫人小聲叫道,“多麽可怕的事情啊!您指的是什麽?鮭魚的屍體嗎?還是別的什麽?”
“不,不是。”溫西回答,“是坎貝爾——桑迪·坎貝爾——你沒聽說嗎?”
“沒有,怎麽回事?”斯特羅恩夫人嬰兒般藍色的眼睛瞪大了,“坎貝爾先生發生了什麽事?”
“天哪,”溫西說,“我還以為每個人都知道了。他死了。他跌進河裏,死了。”
斯特羅恩夫人發出恐懼的尖叫。
“死了?簡直太可怕了!他是被淹死的嗎?”
“那我就不是特別清楚了。”溫西說,“我想他是撞到了腦袋,但也有可能是被淹死了。”
斯特羅恩夫人又發出了一聲尖叫。
“這是什麽時候的事情?”
“唔,”溫西謹慎地回答,“他們是在午飯時分發現他的。”
“天哪!我們居然一點兒都不知道。哦,哈利!”——就在這時房門打開了——“你知道嗎?溫西勳爵說可憐的坎貝爾先生在米諾奇被殺死了。”
“被殺死了?”斯特羅恩問,“你什麽意思,米莉,誰殺了他?”
斯特羅恩夫人第三次發出恐懼的尖叫聲,這一次聲音更大。
“我不是這個意思,哈利,我隻是說多麽突然多麽可怕啊!他失足掉下河,腦袋摔破,然後淹死了。”
斯特羅恩緩緩走上前來,向溫西點頭致意。
“事情是這樣的嗎,溫西?”
“完全正確。”溫西回答,“他們下午兩點在米諾奇發現了坎貝爾的屍體。從現場來看,他正在作畫,然後失足滑下岩石,頭骨不小心撞到石頭上。”
他說得有點心不在焉,但主人的臉色看起來十分蒼白而且沮喪,溫西確定眼前的一切不是他的想像。當斯特羅恩轉過臉來,在窗前充足的光線下,一隻黑眼圈赫然呈現在眼前——一隻帥氣,形狀完美的黑眼圈,色彩飽滿,輪廓完好。
“唉。”斯特羅恩說,“我完全不驚訝,你知道,那地方十分危險。我周日的時候已經警告過他了,但他罵我傻瓜。”
“哦?他周日也在那裏嗎?”勳爵問。
“是,在那裏做素描什麽的。你記得嗎,米莉?我們當時在河的另一邊野餐。”
“天哪!”斯特羅恩夫人喊道,“是那個地方嗎?太可怕了!我再也不會去那裏了,永遠不。不管你怎麽說,八匹馬也拉不動我。”
“別這麽可笑,米莉,如果你不想去那就不要去。”
“我會擔心邁拉也會掉下去被殺死的。”斯特羅恩夫人擔心地說。
“好了,”她的丈夫不耐煩地說,“那就不要去那邊了。就這麽定了。這事到底是怎麽發生的,溫西?”
“謝謝,”溫西說,“我會去問一下拉比。我本來打算明天包一條船,但是如果弗格森還沒有回來,那就沒必要了,不是嗎?”
他又與他們聊了一會,適當地告訴他們一些關於坎貝爾事件的消息,隨後就離開了。他沒有獲得更多的信息,不過似乎可以將弗格森從嫌疑名單上去掉,但是必須確認他到達了格拉斯哥。這或許會有一些困難,但也隻是達爾齊爾和他的同事們的例行工作而已。
溫西看了看手錶。現在喬克·格雷厄姆已經上升為嫌疑名單上最有可能的候選人,但他消失了,目前對他什麽也做不了。現在還有時間去拜訪一下斯特羅恩,這樣就可以結束他在門城的調查了。
第四章
斯特羅恩
斯特羅恩居住在一個中等大小的漂亮房子裏,房屋坐落於門城城外通往高爾夫球場的大路旁,對他來說上班很方便。女傭微笑著開門迎接來訪者,告訴他屋主正在家中,請他進來。
溫西勳爵跟著女傭進入起居室,斯特羅恩夫人正坐在窗邊指導她的小女兒邁拉平針編織的技巧。
溫西為他恰好在晚飯之前拜訪表示歉意,解釋說他想約斯特羅恩先生來一場高爾夫雙打。
“哦,這我可不是很清楚,”斯特羅恩夫人表現出稍許歉意,“我不認為哈利這一兩天內會想打球。他有點累——哦,我真的不是特別清楚。邁拉,快點去告訴你爸爸,彼得·溫西勳爵來了,而且有事情和他講。您知道我從來不會自作主張為亨利安排什麽計劃,我可不能為他招惹麻煩。”
她哧哧地笑起來——她是一個總在適當的時機哧哧傻笑的女人。溫西猜測她有點神經過敏。斯特羅恩應該是一個粗魯無禮的人,這樣的人通常都會使人緊張,溫西甚至猜測他是不是有點家庭暴力的傾向。
他含糊地表示希望不要給她造成困擾。
“當然不會,”斯特羅恩夫人回答,神情緊張地望著門口,“您怎麽會造成困擾呢?我們很高興您能來,這麽美好的一天你是怎麽過的呢?”
“我跑去米諾奇看屍體了。”溫西愉悅地回答。
“屍體?”斯特羅恩夫人小聲叫道,“多麽可怕的事情啊!您指的是什麽?鮭魚的屍體嗎?還是別的什麽?”
“不,不是。”溫西回答,“是坎貝爾——桑迪·坎貝爾——你沒聽說嗎?”
“沒有,怎麽回事?”斯特羅恩夫人嬰兒般藍色的眼睛瞪大了,“坎貝爾先生發生了什麽事?”
“天哪,”溫西說,“我還以為每個人都知道了。他死了。他跌進河裏,死了。”
斯特羅恩夫人發出恐懼的尖叫。
“死了?簡直太可怕了!他是被淹死的嗎?”
“那我就不是特別清楚了。”溫西說,“我想他是撞到了腦袋,但也有可能是被淹死了。”
斯特羅恩夫人又發出了一聲尖叫。
“這是什麽時候的事情?”
“唔,”溫西謹慎地回答,“他們是在午飯時分發現他的。”
“天哪!我們居然一點兒都不知道。哦,哈利!”——就在這時房門打開了——“你知道嗎?溫西勳爵說可憐的坎貝爾先生在米諾奇被殺死了。”
“被殺死了?”斯特羅恩問,“你什麽意思,米莉,誰殺了他?”
斯特羅恩夫人第三次發出恐懼的尖叫聲,這一次聲音更大。
“我不是這個意思,哈利,我隻是說多麽突然多麽可怕啊!他失足掉下河,腦袋摔破,然後淹死了。”
斯特羅恩緩緩走上前來,向溫西點頭致意。
“事情是這樣的嗎,溫西?”
“完全正確。”溫西回答,“他們下午兩點在米諾奇發現了坎貝爾的屍體。從現場來看,他正在作畫,然後失足滑下岩石,頭骨不小心撞到石頭上。”
他說得有點心不在焉,但主人的臉色看起來十分蒼白而且沮喪,溫西確定眼前的一切不是他的想像。當斯特羅恩轉過臉來,在窗前充足的光線下,一隻黑眼圈赫然呈現在眼前——一隻帥氣,形狀完美的黑眼圈,色彩飽滿,輪廓完好。
“唉。”斯特羅恩說,“我完全不驚訝,你知道,那地方十分危險。我周日的時候已經警告過他了,但他罵我傻瓜。”
“哦?他周日也在那裏嗎?”勳爵問。
“是,在那裏做素描什麽的。你記得嗎,米莉?我們當時在河的另一邊野餐。”
“天哪!”斯特羅恩夫人喊道,“是那個地方嗎?太可怕了!我再也不會去那裏了,永遠不。不管你怎麽說,八匹馬也拉不動我。”
“別這麽可笑,米莉,如果你不想去那就不要去。”
“我會擔心邁拉也會掉下去被殺死的。”斯特羅恩夫人擔心地說。
“好了,”她的丈夫不耐煩地說,“那就不要去那邊了。就這麽定了。這事到底是怎麽發生的,溫西?”