第81頁
卡格利奧斯特羅伯爵夫人復仇記 作者:[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“請把他領到這裏來!”
“好的。”
功夫不大,秘書領羅賓進來了。羅賓麵帶笑容,向推事伸手。
“羅思推事,你好啊!”
羅賓聲音宏亮地講,有力地握住推事的手。
“推事!聽人講你要找我談一些事情?”
“沒有,哪有的事?”
“哦?這就讓人搞不明白了!據說古塞警官率領許多人並拿著逮捕證在家中守候著我。而實際上,我昨夜確有要事恰好不在家裏,僕人在與我聯絡之後,我趕快將事情處理一下便火速返回了。”
“不要講什麽逮捕證嘛!這樣講太厲害了。不過想向先生了解一下相關情況!”
“那為何要勞累古塞警官大駕光臨呢?隻須去個電話我就立刻到。無論如何,我已自動上門,敢問有何事要問呀?”
“我剛才不是講過嘛,並非舉足輕重的事情,不過是要求你將你所知道的情況說出來。”
推事一邊說著這句話,一邊用筆寫了一張便箋,按響叫鈴把秘書招來,將便箋遞給秘書並壓低嗓音囑咐幾句。秘書點頭示意,瞄了一眼羅賓便離去了。
“對不起!我突然想起點事來……”
推事請羅賓坐下,他旋即坐在羅賓的對麵,開言講道:
“昨日清晨,警官古塞奉命前去你家請你來談談情況。因為你外出不在家中,所以在那段時間內又一次搜查弗休爾居住的小屋,在一隱密處找到兩件物品。”
推事目不轉睛地看著羅賓。
“那兩件物品,一件是短劍,一件是鋸子。”
說這話時,推事依然目不轉睛地盯著羅賓。
羅賓也目不轉睛地盯著推事。
“德布尼先生,有關這兩件物品你有何看法?”
“那柄短劍很可能是刺傷基若莫·艾莫和刺死西文·若力艾的作案兇器;那把鋸也許就是打算致使伊利薩伯溺水而亡,去據拴小船的木柱的作案工具……這便是我的看法。”
“而這兩件物品恰恰藏匿於弗休爾所居住的小屋中。”
“但你不能據此判定弗休爾為真兇呀!”
“隻有他對此供認不諱。”
“對呀!有可能是真正的案犯用這兩件作案兇器栽贓陷害弗休爾,也有可能是弗休爾因涉嫌兇殺案遭到警方羈押時,真正的案犯偷偷進入小屋將它們藏匿,這便是古塞警官初次搜尋不得見,再度搜查才找到的緣由。”
“你似乎很是偏向弗休爾。另外有個多瑪,自投羅網,舉證布荷米為行兇案犯,弗休爾是清白無罪,這是否也是你交代去做的,對不對呀?”
“千真萬確!那些確係我交代的。”
“你這樣做的原因何在?”
“使弗休爾無罪釋放。”
“為何要這樣?”
“推事,這起案子十分匪夷所思,我堅信弗休爾是破解謎案的突破口,我要求可以單獨對他進行詢問。所以要使得他重獲自由,在我的身旁,讓我有時間問個明白。”
“弗休爾已重獲自由,並且返回到你的住所那裏,你是不是已搞清楚破解此案的突破口?”
“哦,已找到一些線索,然而具體的情況還沒有搞清楚。但是我信心百倍,用不了多長時間便可以水落石出了。不過我的條件是我有擅自舉措的權力。”
“這個嗎……這個……”
“莫非不好辦?我懇求你同意我有一定的權力,對我的所有舉措不加幹涉,為我偵破這起謎案提供便利條件。恕我實話實說,我認為單單依靠警方努力無法破解這個謎案,因而我打算藉助我的本領破解此案。我之所以這樣做,一來幫自己,二來幫警方。這就意味著,我幫助警方偵破此案。話都講到這個地步,莫非你仍不允許我有自由?”
“德布尼先生,我很清楚你心中的想法,盡管你聲稱要幫警方,但你以前危害過警方,這便是讓我放心不下的原因。”
“我曾幹過那樣的事情?”
“當然,並且在前一段……”
“直接講出來好了。”
“那位曾是西文·若力艾特別護理的護士菲斯丁娜實際上是西文的女朋友,警方已握有確鑿的證據。想必你也提前知道此事,然而卻把她喬裝改扮成一名護士送至醫院,她並不具備護士資格。這一點我們已查得一清二楚。”
“是麽?你們的調查真夠縝密的。千真萬確,我是做過此事。很對不起!”
羅賓對此供認不諱。
“另外,昨日古塞警官前往醫院調查有關菲斯丁娜的情況時,卻了解到她已從醫院離去,她的理由是位名叫德布尼的先生聲稱有急診,需要她馬上趕過去。後來,經一便衣目擊證實,她上了你的轎車。”
“事實是這樣的。你們還調查到什麽情況?”
羅賓再次供認不諱。正在這時,有敲門聲響起。
“進來!”
推事日應道。一位身強力壯,體格魁梧的男子進到辦公室。
“您的秘書給我去電話聲稱您有要事需要見到我,那是什麽事呀?”
“好的。”
功夫不大,秘書領羅賓進來了。羅賓麵帶笑容,向推事伸手。
“羅思推事,你好啊!”
羅賓聲音宏亮地講,有力地握住推事的手。
“推事!聽人講你要找我談一些事情?”
“沒有,哪有的事?”
“哦?這就讓人搞不明白了!據說古塞警官率領許多人並拿著逮捕證在家中守候著我。而實際上,我昨夜確有要事恰好不在家裏,僕人在與我聯絡之後,我趕快將事情處理一下便火速返回了。”
“不要講什麽逮捕證嘛!這樣講太厲害了。不過想向先生了解一下相關情況!”
“那為何要勞累古塞警官大駕光臨呢?隻須去個電話我就立刻到。無論如何,我已自動上門,敢問有何事要問呀?”
“我剛才不是講過嘛,並非舉足輕重的事情,不過是要求你將你所知道的情況說出來。”
推事一邊說著這句話,一邊用筆寫了一張便箋,按響叫鈴把秘書招來,將便箋遞給秘書並壓低嗓音囑咐幾句。秘書點頭示意,瞄了一眼羅賓便離去了。
“對不起!我突然想起點事來……”
推事請羅賓坐下,他旋即坐在羅賓的對麵,開言講道:
“昨日清晨,警官古塞奉命前去你家請你來談談情況。因為你外出不在家中,所以在那段時間內又一次搜查弗休爾居住的小屋,在一隱密處找到兩件物品。”
推事目不轉睛地看著羅賓。
“那兩件物品,一件是短劍,一件是鋸子。”
說這話時,推事依然目不轉睛地盯著羅賓。
羅賓也目不轉睛地盯著推事。
“德布尼先生,有關這兩件物品你有何看法?”
“那柄短劍很可能是刺傷基若莫·艾莫和刺死西文·若力艾的作案兇器;那把鋸也許就是打算致使伊利薩伯溺水而亡,去據拴小船的木柱的作案工具……這便是我的看法。”
“而這兩件物品恰恰藏匿於弗休爾所居住的小屋中。”
“但你不能據此判定弗休爾為真兇呀!”
“隻有他對此供認不諱。”
“對呀!有可能是真正的案犯用這兩件作案兇器栽贓陷害弗休爾,也有可能是弗休爾因涉嫌兇殺案遭到警方羈押時,真正的案犯偷偷進入小屋將它們藏匿,這便是古塞警官初次搜尋不得見,再度搜查才找到的緣由。”
“你似乎很是偏向弗休爾。另外有個多瑪,自投羅網,舉證布荷米為行兇案犯,弗休爾是清白無罪,這是否也是你交代去做的,對不對呀?”
“千真萬確!那些確係我交代的。”
“你這樣做的原因何在?”
“使弗休爾無罪釋放。”
“為何要這樣?”
“推事,這起案子十分匪夷所思,我堅信弗休爾是破解謎案的突破口,我要求可以單獨對他進行詢問。所以要使得他重獲自由,在我的身旁,讓我有時間問個明白。”
“弗休爾已重獲自由,並且返回到你的住所那裏,你是不是已搞清楚破解此案的突破口?”
“哦,已找到一些線索,然而具體的情況還沒有搞清楚。但是我信心百倍,用不了多長時間便可以水落石出了。不過我的條件是我有擅自舉措的權力。”
“這個嗎……這個……”
“莫非不好辦?我懇求你同意我有一定的權力,對我的所有舉措不加幹涉,為我偵破這起謎案提供便利條件。恕我實話實說,我認為單單依靠警方努力無法破解這個謎案,因而我打算藉助我的本領破解此案。我之所以這樣做,一來幫自己,二來幫警方。這就意味著,我幫助警方偵破此案。話都講到這個地步,莫非你仍不允許我有自由?”
“德布尼先生,我很清楚你心中的想法,盡管你聲稱要幫警方,但你以前危害過警方,這便是讓我放心不下的原因。”
“我曾幹過那樣的事情?”
“當然,並且在前一段……”
“直接講出來好了。”
“那位曾是西文·若力艾特別護理的護士菲斯丁娜實際上是西文的女朋友,警方已握有確鑿的證據。想必你也提前知道此事,然而卻把她喬裝改扮成一名護士送至醫院,她並不具備護士資格。這一點我們已查得一清二楚。”
“是麽?你們的調查真夠縝密的。千真萬確,我是做過此事。很對不起!”
羅賓對此供認不諱。
“另外,昨日古塞警官前往醫院調查有關菲斯丁娜的情況時,卻了解到她已從醫院離去,她的理由是位名叫德布尼的先生聲稱有急診,需要她馬上趕過去。後來,經一便衣目擊證實,她上了你的轎車。”
“事實是這樣的。你們還調查到什麽情況?”
羅賓再次供認不諱。正在這時,有敲門聲響起。
“進來!”
推事日應道。一位身強力壯,體格魁梧的男子進到辦公室。
“您的秘書給我去電話聲稱您有要事需要見到我,那是什麽事呀?”