第17頁
卡格利奧斯特羅伯爵夫人復仇記 作者:[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“你騙我們……你現在拿的不是戰前的鈔票,對麽?”“不錯。”兩人亂爭了二十
分鍾後,“紳士”終於說:
“勒博客,你有道理。是前些日子。”“也許是十多天前,對麽?”“也許是。”
“那人叫什麽名字?”“勒博客,這我不能告訴你。”“你不能麽?”“是的,那
人不許我說出來。”“為什麽他把鈔票給你?”“作為報酬。”“作為你幹的一件
事的報酬麽?”“不是的,作為一件應該幹的事的報酬。”“哪一件事?”“我記
不清了。”兩人又沒完沒了地爭起來。他們逛到大道上,進了一家酒吧,在那裏
“紳士”又喝了兩杯茴香酒,硬要勒博客也喝兩杯。接著他們唱著歌離開小酒店,
一直走到塞納河碼頭。
他們走下沿河的低堤,那裏靠著一些駁船。“紳士”陷入了沙灘之間。
托馬斯到河邊去洗臉,浸濕手帕來揩“紳士”的臉。
“紳士”呼吸順了一些,於是托馬斯繼續努力,急於獲得回答。但這次他換了
一種方式,首先嚐試喚醒這醉漢頭腦中的思想。
“讓我給你解釋……有人在維齊納一棟別墅裏,偷了一個價值貴重的灰布袋。
可又把這袋子弄丟了。人家給你五張鈔票讓你去把它找回來,對麽?”“不對。”
“對的,一個戴著起白點大花結領帶的高個年輕人給的。”“不是這樣……沒有袋
子也沒有白點領帶的事……”“你說謊!那為什麽人家給你五百法郎?”“人家沒
有給我五百法郎。”“那給了什麽?”“五張一千法郎的鈔票。”“五千法郎!”
“勒博客”托馬斯顯得異常興奮。五千法郎!但他無法抓住事實,它像水一般從他
的指縫間漏走。這時他醉得更利害,更糊塗了。輪到他唉聲嘆氣,把心裏話在不知
不覺間像呻吟似地流露出來。
“聽著,老朋友……他們像強盜那樣對我……是的,老巴泰勒米和西門……是
這樣……他們總不讓我參加他們的行動。他們隻是吩咐我:‘去租一輛小貨車,到
夏圖橋附近等候我們……我們幹完了就去和你會合……’但後來他們被殺死了。這
一切,我並不在乎。別再談了……還有別的事……”“紳士”在暗處用一隻手慢慢
把身體支起,用清醒的眼光仔細看在朦朧的月光下托馬斯流著淚的臉。
“別的事?什麽事?”他低聲說,“你說的別的什麽事,勒博客。”“他們共
謀的一件事,”托馬斯結結巴巴說,“一件可怕的事。我知道不少,但不是一切。
我知道他們共謀對付的是誰,但他們沒有告訴我那個人現在用的姓名和住在什麽地
方……要不是這樣,我們會獲得幾十萬的錢……
幾十萬……啊!要是我知道……”“對……”“紳士”低聲說,“要是我們知
道……我,我會好好幫你忙。”“你會幫我忙,是麽?”勒博客嘟嚷地說。
“當然,我可以幫你忙。有些地方是專門解決難題的……一些代辦機構……”
“你認識麽?”“我怎麽不認識。就是因為認識,我才有五千法郎……”“你告訴
我是一個人給你的。”“是一家代理機構的人……他對我說:‘紳士’,有一個人
想知道剛被關進監牢的名叫費利西安的是什麽人。你去打聽打聽。你要是摸到了情
況,還會得到同樣數目的錢。”“勒博客”托馬斯聽了驚跳起來。費利西安這名字
使他從酒醉中驚醒過來。他說:
“你說什麽?要你去打聽一個名叫費利西安的人麽?”“是的,在監牢裏的那
個人。我得親自去見那位先生。”“那位讓人付你五千法郎的先生麽?”“是的。”
“你和他約好了麽?”“和他的司機約好,到時用汽車帶我到那位先生那裏。”
“在什麽地方約定見麵?”“協和廣場斯特拉斯堡雕像前。”“什麽時候?”“三
天後……星期四上午十一點鍾。司機手裏拿著報紙作為記號……你看,錢能夠幫你
忙。”托馬斯用兩個拳頭壓著頭部,好像想把他的一些想法留住,給它們一種形狀,
以便理解。費利西安……? 給五千法郎的那位先生……這不就是線索?
他問道:
“這位先生住在什麽地方?”“紳士”說:
“好像住在維齊納……對……住在維齊納……”“當然,人家把他的名字告訴
了你?”“是的……報紙上談了這件事……好像叫塔韋爾尼……不,是叫達韋爾尼
分鍾後,“紳士”終於說:
“勒博客,你有道理。是前些日子。”“也許是十多天前,對麽?”“也許是。”
“那人叫什麽名字?”“勒博客,這我不能告訴你。”“你不能麽?”“是的,那
人不許我說出來。”“為什麽他把鈔票給你?”“作為報酬。”“作為你幹的一件
事的報酬麽?”“不是的,作為一件應該幹的事的報酬。”“哪一件事?”“我記
不清了。”兩人又沒完沒了地爭起來。他們逛到大道上,進了一家酒吧,在那裏
“紳士”又喝了兩杯茴香酒,硬要勒博客也喝兩杯。接著他們唱著歌離開小酒店,
一直走到塞納河碼頭。
他們走下沿河的低堤,那裏靠著一些駁船。“紳士”陷入了沙灘之間。
托馬斯到河邊去洗臉,浸濕手帕來揩“紳士”的臉。
“紳士”呼吸順了一些,於是托馬斯繼續努力,急於獲得回答。但這次他換了
一種方式,首先嚐試喚醒這醉漢頭腦中的思想。
“讓我給你解釋……有人在維齊納一棟別墅裏,偷了一個價值貴重的灰布袋。
可又把這袋子弄丟了。人家給你五張鈔票讓你去把它找回來,對麽?”“不對。”
“對的,一個戴著起白點大花結領帶的高個年輕人給的。”“不是這樣……沒有袋
子也沒有白點領帶的事……”“你說謊!那為什麽人家給你五百法郎?”“人家沒
有給我五百法郎。”“那給了什麽?”“五張一千法郎的鈔票。”“五千法郎!”
“勒博客”托馬斯顯得異常興奮。五千法郎!但他無法抓住事實,它像水一般從他
的指縫間漏走。這時他醉得更利害,更糊塗了。輪到他唉聲嘆氣,把心裏話在不知
不覺間像呻吟似地流露出來。
“聽著,老朋友……他們像強盜那樣對我……是的,老巴泰勒米和西門……是
這樣……他們總不讓我參加他們的行動。他們隻是吩咐我:‘去租一輛小貨車,到
夏圖橋附近等候我們……我們幹完了就去和你會合……’但後來他們被殺死了。這
一切,我並不在乎。別再談了……還有別的事……”“紳士”在暗處用一隻手慢慢
把身體支起,用清醒的眼光仔細看在朦朧的月光下托馬斯流著淚的臉。
“別的事?什麽事?”他低聲說,“你說的別的什麽事,勒博客。”“他們共
謀的一件事,”托馬斯結結巴巴說,“一件可怕的事。我知道不少,但不是一切。
我知道他們共謀對付的是誰,但他們沒有告訴我那個人現在用的姓名和住在什麽地
方……要不是這樣,我們會獲得幾十萬的錢……
幾十萬……啊!要是我知道……”“對……”“紳士”低聲說,“要是我們知
道……我,我會好好幫你忙。”“你會幫我忙,是麽?”勒博客嘟嚷地說。
“當然,我可以幫你忙。有些地方是專門解決難題的……一些代辦機構……”
“你認識麽?”“我怎麽不認識。就是因為認識,我才有五千法郎……”“你告訴
我是一個人給你的。”“是一家代理機構的人……他對我說:‘紳士’,有一個人
想知道剛被關進監牢的名叫費利西安的是什麽人。你去打聽打聽。你要是摸到了情
況,還會得到同樣數目的錢。”“勒博客”托馬斯聽了驚跳起來。費利西安這名字
使他從酒醉中驚醒過來。他說:
“你說什麽?要你去打聽一個名叫費利西安的人麽?”“是的,在監牢裏的那
個人。我得親自去見那位先生。”“那位讓人付你五千法郎的先生麽?”“是的。”
“你和他約好了麽?”“和他的司機約好,到時用汽車帶我到那位先生那裏。”
“在什麽地方約定見麵?”“協和廣場斯特拉斯堡雕像前。”“什麽時候?”“三
天後……星期四上午十一點鍾。司機手裏拿著報紙作為記號……你看,錢能夠幫你
忙。”托馬斯用兩個拳頭壓著頭部,好像想把他的一些想法留住,給它們一種形狀,
以便理解。費利西安……? 給五千法郎的那位先生……這不就是線索?
他問道:
“這位先生住在什麽地方?”“紳士”說:
“好像住在維齊納……對……住在維齊納……”“當然,人家把他的名字告訴
了你?”“是的……報紙上談了這件事……好像叫塔韋爾尼……不,是叫達韋爾尼