* * *
路易斯坐得筆直,兩手握著椅子扶手,看著事情一步步發展,心裏想著,再過一分鍾,這裏會出什麽事?那女人剛才正騎在他身上,他馬上就要射了並且把她推向高潮,可是這會兒這傢夥卻來捜查這房子。
門鈴響了。她爬起身說,一定是歐代爾想要什麽東西,所以才按鈴,而不是直接走到他們眼前。她回到屋裏說,那不是歐代爾,是別人。他穿上褲子,走到門前。天啊,是麥克斯·切利,唉,這是怎麽回事?要是歐代爾不告訴他,麥克斯怎麽會知道這地方?他撒謊說要和歐代爾見麵,也許他不是撒謊呢?那就讓他進來吧。你反正能製住他。他提到了槍,還對他察言觀色。噢,你說的是「摩斯伯格」和「巨蟒」?他板著臉,沒有表情。他要是不覺得有趣才見鬼呢。他能做什麽呢?他什麽都證明不了。
但事情不是這麽回事。事情來得太快,他措手不及。他本該再多想一想,再讓他進門的。他說進來就進來了,他採取了主動。
他對西蒙娜說:「我覺得不對勁。」
「我看你滿好的,寶貝。」
「我恍惚覺得是在昨天,但我不是。我倒不是有點醉了。你知道,是沒準備。」
「你現在淨說些廢話。你拿了這人的槍嗎?」
「不在這兒。」
「那你還怕什麽?他又不是警察。」
「他要是又該怎麽辦呢?」
「唉,你就不該讓他進來的,對吧?寶貝,你就是因為幹了好事,腦袋有點昏了。我看過別人這樣子的。」
「我正想說這個呢。內心裏,我好好的。我出了獄——你可以鬆口氣了,你的感覺……你明白的。」
她嘆了口氣。「是啊,我明白,寶貝。」她抬頭看見麥克斯,說了聲:「唔——噢。」
麥克斯從走道裏出來,手裏提著一個第五大道「薩克斯」服裝店的購物袋,手槍別在腰裏。「這就是我剛才提到的別的東西,你最好別拿。」西蒙娜說,又看了路易斯一眼。「你看見出什麽事了吧?你是我的證人,我可沒拿走。這個人你以前為他做過事嗎?」
路易斯一心等著麥克斯和他說槍的事,可是麥克斯正在和西蒙娜講話。「告訴歐代爾我們扯平了。我把一件東西給他留在臥室裏了。」「什麽?」西蒙娜說:「收條嗎?」
麥克斯沖她笑一笑。路易斯心想,既然麥克斯和歐代爾認識,也許有什麽他不知道的事情。麥克斯這時又對她講話了:「我要讓歐代爾收拾起你藏在衣櫥裏的那些機槍,今天夜裏就拿走,反正越快越好。要是讓警察發現這裏有機槍,你可就要丟了房子了。」
麥克斯這時正往外走。西蒙娜舉起一隻手向他揮了一下,像是揮手讓他出去。
路易斯看著她,想著衣櫥裏那些tec-9他得運到倉庫去。他回過頭來,看到麥克斯打開門,提著購物袋走了出去。路易斯還盯著門在看。
西蒙娜站起身,朝臥室走去。
路易斯在想,他不該喝蘭姆酒。或者他該找個杯子,喝別的。「蘭姆酒和可口可樂」,安德魯姐妹倆。他今天下午在大洋林蔭道一酒吧躲著麥拉妮,把她想成吃人女生番。下午喝的波旁烈性威士忌,晚上又喝蘭姆酒,中間什麽也沒吃……你不會喝醉的,你在施塔克監獄每天不都是這樣子嗎?有很多後勁。
西蒙娜回到起居室,一隻手拿著一疊鈔票,另一隻手拿著一隻金表。
她說:「那個人工作嗎?有工作嗎?」
路易斯看著她坐在咖啡桌旁,開始點百元一張的鈔票。
「他是保釋人。」
「難怪呢,」西蒙娜說:「因為他好的不懂搶別人的錢。」
19
「你給我帶來了一件禮物。」
一這是賈姬說的頭一句話,她眼望著購物袋,她在猜測,但沒太高興,綠眼睛裏也沒放出有意思的光彩。麥克斯搖了搖頭,把袋子遞過去給她。
「拿著。」
她沒接,把雙手插進牛仔褲的後袋裏,他隻好笑了。
「這是你的。就是你給那年輕小姐的那個袋子,她轉了一圈,又給了一個女人,我敢賭什麽都行,那不在你的計劃之內。原來她是一個叫路易斯·加拉的傢夥的朋友,那傢夥原先是個騙子,還給我幹過一段時間,現在,看來像是跟歐代爾幹了。你叫我來,不請我喝一杯什麽嗎?」
他看她盯著那個「薩克斯」購物袋又看了好半天,想自己弄明白是怎麽回事,然後起身進了廚房。麥克斯關上門,跟她進去;她把購物袋放到廚桌上。她沒問他一個問題,隻是從冰箱裏取出冰塊調酒,他就開始把事情講給她聽:他怎麽弄到那女人的姓名和住址,找上門去,碰上了路易斯·加拉,就是那傢夥從他辦公室偷過槍。……賈姬把酒遞給他。她聽著,但沒顯出多大興趣。他嘬了一口酒,吿講她在那女人的房子樣找槍,卻在臥室的衣櫥裏找到了「薩克斯」購物袋,裏麵有一萬塊錢。這時賈姬看著他了。他伸手到袋子神,掏出十張百元一張的鈔票,把票子攤到桌上,說,所有的票子全都做過記號,就在那兒。
現在她感興趣了。
「你拿了他的錢。」
這是賈姬說的第二句話。
麥克斯說:「他欠我的。」並把這件事解釋了一番,事實上,這一千元就算她那份保釋金的酬金,他又說了如何留下了表和剩下的九千元給那女人。
路易斯坐得筆直,兩手握著椅子扶手,看著事情一步步發展,心裏想著,再過一分鍾,這裏會出什麽事?那女人剛才正騎在他身上,他馬上就要射了並且把她推向高潮,可是這會兒這傢夥卻來捜查這房子。
門鈴響了。她爬起身說,一定是歐代爾想要什麽東西,所以才按鈴,而不是直接走到他們眼前。她回到屋裏說,那不是歐代爾,是別人。他穿上褲子,走到門前。天啊,是麥克斯·切利,唉,這是怎麽回事?要是歐代爾不告訴他,麥克斯怎麽會知道這地方?他撒謊說要和歐代爾見麵,也許他不是撒謊呢?那就讓他進來吧。你反正能製住他。他提到了槍,還對他察言觀色。噢,你說的是「摩斯伯格」和「巨蟒」?他板著臉,沒有表情。他要是不覺得有趣才見鬼呢。他能做什麽呢?他什麽都證明不了。
但事情不是這麽回事。事情來得太快,他措手不及。他本該再多想一想,再讓他進門的。他說進來就進來了,他採取了主動。
他對西蒙娜說:「我覺得不對勁。」
「我看你滿好的,寶貝。」
「我恍惚覺得是在昨天,但我不是。我倒不是有點醉了。你知道,是沒準備。」
「你現在淨說些廢話。你拿了這人的槍嗎?」
「不在這兒。」
「那你還怕什麽?他又不是警察。」
「他要是又該怎麽辦呢?」
「唉,你就不該讓他進來的,對吧?寶貝,你就是因為幹了好事,腦袋有點昏了。我看過別人這樣子的。」
「我正想說這個呢。內心裏,我好好的。我出了獄——你可以鬆口氣了,你的感覺……你明白的。」
她嘆了口氣。「是啊,我明白,寶貝。」她抬頭看見麥克斯,說了聲:「唔——噢。」
麥克斯從走道裏出來,手裏提著一個第五大道「薩克斯」服裝店的購物袋,手槍別在腰裏。「這就是我剛才提到的別的東西,你最好別拿。」西蒙娜說,又看了路易斯一眼。「你看見出什麽事了吧?你是我的證人,我可沒拿走。這個人你以前為他做過事嗎?」
路易斯一心等著麥克斯和他說槍的事,可是麥克斯正在和西蒙娜講話。「告訴歐代爾我們扯平了。我把一件東西給他留在臥室裏了。」「什麽?」西蒙娜說:「收條嗎?」
麥克斯沖她笑一笑。路易斯心想,既然麥克斯和歐代爾認識,也許有什麽他不知道的事情。麥克斯這時又對她講話了:「我要讓歐代爾收拾起你藏在衣櫥裏的那些機槍,今天夜裏就拿走,反正越快越好。要是讓警察發現這裏有機槍,你可就要丟了房子了。」
麥克斯這時正往外走。西蒙娜舉起一隻手向他揮了一下,像是揮手讓他出去。
路易斯看著她,想著衣櫥裏那些tec-9他得運到倉庫去。他回過頭來,看到麥克斯打開門,提著購物袋走了出去。路易斯還盯著門在看。
西蒙娜站起身,朝臥室走去。
路易斯在想,他不該喝蘭姆酒。或者他該找個杯子,喝別的。「蘭姆酒和可口可樂」,安德魯姐妹倆。他今天下午在大洋林蔭道一酒吧躲著麥拉妮,把她想成吃人女生番。下午喝的波旁烈性威士忌,晚上又喝蘭姆酒,中間什麽也沒吃……你不會喝醉的,你在施塔克監獄每天不都是這樣子嗎?有很多後勁。
西蒙娜回到起居室,一隻手拿著一疊鈔票,另一隻手拿著一隻金表。
她說:「那個人工作嗎?有工作嗎?」
路易斯看著她坐在咖啡桌旁,開始點百元一張的鈔票。
「他是保釋人。」
「難怪呢,」西蒙娜說:「因為他好的不懂搶別人的錢。」
19
「你給我帶來了一件禮物。」
一這是賈姬說的頭一句話,她眼望著購物袋,她在猜測,但沒太高興,綠眼睛裏也沒放出有意思的光彩。麥克斯搖了搖頭,把袋子遞過去給她。
「拿著。」
她沒接,把雙手插進牛仔褲的後袋裏,他隻好笑了。
「這是你的。就是你給那年輕小姐的那個袋子,她轉了一圈,又給了一個女人,我敢賭什麽都行,那不在你的計劃之內。原來她是一個叫路易斯·加拉的傢夥的朋友,那傢夥原先是個騙子,還給我幹過一段時間,現在,看來像是跟歐代爾幹了。你叫我來,不請我喝一杯什麽嗎?」
他看她盯著那個「薩克斯」購物袋又看了好半天,想自己弄明白是怎麽回事,然後起身進了廚房。麥克斯關上門,跟她進去;她把購物袋放到廚桌上。她沒問他一個問題,隻是從冰箱裏取出冰塊調酒,他就開始把事情講給她聽:他怎麽弄到那女人的姓名和住址,找上門去,碰上了路易斯·加拉,就是那傢夥從他辦公室偷過槍。……賈姬把酒遞給他。她聽著,但沒顯出多大興趣。他嘬了一口酒,吿講她在那女人的房子樣找槍,卻在臥室的衣櫥裏找到了「薩克斯」購物袋,裏麵有一萬塊錢。這時賈姬看著他了。他伸手到袋子神,掏出十張百元一張的鈔票,把票子攤到桌上,說,所有的票子全都做過記號,就在那兒。
現在她感興趣了。
「你拿了他的錢。」
這是賈姬說的第二句話。
麥克斯說:「他欠我的。」並把這件事解釋了一番,事實上,這一千元就算她那份保釋金的酬金,他又說了如何留下了表和剩下的九千元給那女人。