第62頁
石猴子(神探林肯萊姆係列) 作者:[美]傑佛瑞·迪弗/傑夫裏·迪弗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
青梅仍無法抹去腦海裏的槍聲,忘不了可怕的死屍,忘不了“幽靈”開槍打死那些人的情景:貨輪爆炸,他們陷在海水裏。
她該不該跟這個女人走呢?青梅躊躇著。
“請開門………”又是幾下敲門聲。 棒槌學堂·出品
但在此時,她想起父親臨走前的交代,她無論如何都不可以開門。盡管她充滿怨恨,認為父親做了許多蠢事,但即使如此她也不能違抗他說過的話。
於是,她默不吭聲地在房裏等待著,不讓任何人進來。她打算等父母回來後,再轉述這女人留的口信。
門外那個女人大概已經走了,再也沒有任何敲門聲。青梅起身把電視重新打開,又替自己沖了一杯茶。
她在電視機前坐了好幾分鍾,研究喜劇節目中的那些美國女演員的穿著打扮。
接著,她聽見有鑰匙插進鑰匙孔的聲音。
父親回來了嗎?她跳起來。一心隻想著母親的狀況,她不會有事吧?醫生是否要求她住院了?
就在她走到門邊,喊一聲“爸爸”時,大門卻一下被推開了。一個黝黑的男人闖了進來,重重地關上門,用槍指著青梅。
青梅尖叫一聲,轉身奔向朗朗。那個男人立即撲上來,抱住她的腰,將她拖倒在地。接著他又抓住已嚇哭的小男孩,拉著他的衣領。把他拖過客廳到浴室門口,用力推他進去:“小鬼,待在裏麵,別出聲。”他用不太流利的英文吼道,然後把浴室的門關上。
青梅雙臂緊抱胸前,坐在地上不停向退後,盡可能遠離那個男人。她盯著男人手中的鑰匙說:“你………你從哪裏拿到的?”她生怕雙親已被他殺害,這把鑰匙才在他們手中。
但這個男人顯然聽不懂中文,於是青梅又用英文說了一遍。
“閉嘴!如果你敢再叫,我就宰了你。”他從口袋摸出手機,按下通話鍵,“我進來了,他的孩子都在這裏。”
這位可能來自中國西部、長得像阿拉伯人的黑皮膚男人一邊聽電話,一邊點頭,同時又上上下下打量青梅。接著,他發出一聲不懷好意的笑說,“不知道,大概十七八歲吧………秀色可餐………好的。”
他切斷了電話。
“首先,”他用英文說,“弄些食物。”他一把扯住她的頭髮將她拖進廚房,女孩隻有不停啜泣,“你這裏有什麽可以吃的東西?”
然而,她耳中反覆不停播放的,隻有這個人說出的前幾個字。
“弄些食物、弄些食物、弄些食物。”
然後呢?
吳青梅開始哭了起來。
早晨一場狂風驟雨,讓林肯·萊姆的公寓顯得陰霾幽暗。在房間中,案情陷入了膠著狀態。
薩克斯坐在房間裏,平靜地喝著那味道難聞的中藥茶。也不知怎麽了,萊姆一聞這味道就生悶氣。
弗雷德·德爾瑞已經回來了。他不停地踱步,手裏捏著那根未點燃的香菸,心情不比房裏的任何人好到哪兒去:“我剛才不快活,現在也不快活,我根本快樂不起來。”
讓他不高興的,是剛才在調查局裏碰的釘子。局裏的人搬出資源分配規定,擱置了他提出的要求,不肯多派人力投入“獵靈行動”。這位高個子探員不屑地說:“你們相信嗎?他們居然搬出了‘資源分配規定’。對,是沒錯,這不符合‘資源分配規定’。”他翻起白眼咕噥,“真操蛋。”
德爾瑞遇到的問題是,司法部裏沒有人覺得人蛇偷渡是什麽了不起的大案,根本不值得浪費太多時間。盡管聯邦調查局已在上世紀九十年代接管主要人蛇偷渡案件的調查權,但他們的經驗畢竟不如移民局豐富。雖然德爾瑞已竭力向處長解釋,說他們想追捕的這名蛇頭也可能是涉及連續殺人的要犯,但得到的依然是冷淡的回應。德爾瑞向大家解釋,說這件案子就這樣落入“媽處理”的狀態(此為德爾瑞的自創的用語)。
“這是什麽意思?”萊姆問。
“‘讓他媽的其他人去處理’。這是我自己編的,不過你們可以想像那種情況。”德爾瑞又憤恨地說,特殊武器戰術小組的人仍然悠哉遊哉地在匡提科總部待命。
除了得不到援助,他們從犯罪現場採集到的證物,化驗也沒有任何進展。
“好吧,那輛在海邊被偷走的本田車呢?”萊姆叫道,“它已經輸入通報係統,難道後來沒人去找那輛車嗎?我是說,車子的數據應已列入緊急車輛協助搜尋係統中了。”
“抱歉,林肯,”塞林托在和總部聯繫過後,對他說,“沒有結果。”
沒想到在俄羅斯港口找一條船,竟然比在自家後院找十個人要容易得多了。
這時,從吉米·馬遇害現場傳來了初步的現場鑑定報告。托馬斯捧起報告給萊姆看,一張張替他翻頁。由報告內容完全看不出“幽靈”和這件命案有關的跡象,也沒有任何證據能把“幽靈”和那個現場聯繫在一起。現場沒有彈殼,吉米·馬是被人割開喉嚨致死的,而從他辦公室和走道的地毯上也採集不到任何足印。現場鑑定小組收集到數百枚指紋和二十幾個微細證物,但這需要好幾個小時才能全部研究完畢。
她該不該跟這個女人走呢?青梅躊躇著。
“請開門………”又是幾下敲門聲。 棒槌學堂·出品
但在此時,她想起父親臨走前的交代,她無論如何都不可以開門。盡管她充滿怨恨,認為父親做了許多蠢事,但即使如此她也不能違抗他說過的話。
於是,她默不吭聲地在房裏等待著,不讓任何人進來。她打算等父母回來後,再轉述這女人留的口信。
門外那個女人大概已經走了,再也沒有任何敲門聲。青梅起身把電視重新打開,又替自己沖了一杯茶。
她在電視機前坐了好幾分鍾,研究喜劇節目中的那些美國女演員的穿著打扮。
接著,她聽見有鑰匙插進鑰匙孔的聲音。
父親回來了嗎?她跳起來。一心隻想著母親的狀況,她不會有事吧?醫生是否要求她住院了?
就在她走到門邊,喊一聲“爸爸”時,大門卻一下被推開了。一個黝黑的男人闖了進來,重重地關上門,用槍指著青梅。
青梅尖叫一聲,轉身奔向朗朗。那個男人立即撲上來,抱住她的腰,將她拖倒在地。接著他又抓住已嚇哭的小男孩,拉著他的衣領。把他拖過客廳到浴室門口,用力推他進去:“小鬼,待在裏麵,別出聲。”他用不太流利的英文吼道,然後把浴室的門關上。
青梅雙臂緊抱胸前,坐在地上不停向退後,盡可能遠離那個男人。她盯著男人手中的鑰匙說:“你………你從哪裏拿到的?”她生怕雙親已被他殺害,這把鑰匙才在他們手中。
但這個男人顯然聽不懂中文,於是青梅又用英文說了一遍。
“閉嘴!如果你敢再叫,我就宰了你。”他從口袋摸出手機,按下通話鍵,“我進來了,他的孩子都在這裏。”
這位可能來自中國西部、長得像阿拉伯人的黑皮膚男人一邊聽電話,一邊點頭,同時又上上下下打量青梅。接著,他發出一聲不懷好意的笑說,“不知道,大概十七八歲吧………秀色可餐………好的。”
他切斷了電話。
“首先,”他用英文說,“弄些食物。”他一把扯住她的頭髮將她拖進廚房,女孩隻有不停啜泣,“你這裏有什麽可以吃的東西?”
然而,她耳中反覆不停播放的,隻有這個人說出的前幾個字。
“弄些食物、弄些食物、弄些食物。”
然後呢?
吳青梅開始哭了起來。
早晨一場狂風驟雨,讓林肯·萊姆的公寓顯得陰霾幽暗。在房間中,案情陷入了膠著狀態。
薩克斯坐在房間裏,平靜地喝著那味道難聞的中藥茶。也不知怎麽了,萊姆一聞這味道就生悶氣。
弗雷德·德爾瑞已經回來了。他不停地踱步,手裏捏著那根未點燃的香菸,心情不比房裏的任何人好到哪兒去:“我剛才不快活,現在也不快活,我根本快樂不起來。”
讓他不高興的,是剛才在調查局裏碰的釘子。局裏的人搬出資源分配規定,擱置了他提出的要求,不肯多派人力投入“獵靈行動”。這位高個子探員不屑地說:“你們相信嗎?他們居然搬出了‘資源分配規定’。對,是沒錯,這不符合‘資源分配規定’。”他翻起白眼咕噥,“真操蛋。”
德爾瑞遇到的問題是,司法部裏沒有人覺得人蛇偷渡是什麽了不起的大案,根本不值得浪費太多時間。盡管聯邦調查局已在上世紀九十年代接管主要人蛇偷渡案件的調查權,但他們的經驗畢竟不如移民局豐富。雖然德爾瑞已竭力向處長解釋,說他們想追捕的這名蛇頭也可能是涉及連續殺人的要犯,但得到的依然是冷淡的回應。德爾瑞向大家解釋,說這件案子就這樣落入“媽處理”的狀態(此為德爾瑞的自創的用語)。
“這是什麽意思?”萊姆問。
“‘讓他媽的其他人去處理’。這是我自己編的,不過你們可以想像那種情況。”德爾瑞又憤恨地說,特殊武器戰術小組的人仍然悠哉遊哉地在匡提科總部待命。
除了得不到援助,他們從犯罪現場採集到的證物,化驗也沒有任何進展。
“好吧,那輛在海邊被偷走的本田車呢?”萊姆叫道,“它已經輸入通報係統,難道後來沒人去找那輛車嗎?我是說,車子的數據應已列入緊急車輛協助搜尋係統中了。”
“抱歉,林肯,”塞林托在和總部聯繫過後,對他說,“沒有結果。”
沒想到在俄羅斯港口找一條船,竟然比在自家後院找十個人要容易得多了。
這時,從吉米·馬遇害現場傳來了初步的現場鑑定報告。托馬斯捧起報告給萊姆看,一張張替他翻頁。由報告內容完全看不出“幽靈”和這件命案有關的跡象,也沒有任何證據能把“幽靈”和那個現場聯繫在一起。現場沒有彈殼,吉米·馬是被人割開喉嚨致死的,而從他辦公室和走道的地毯上也採集不到任何足印。現場鑑定小組收集到數百枚指紋和二十幾個微細證物,但這需要好幾個小時才能全部研究完畢。