“艾爾·席納可不可能也是她殺的呢?”
“我認為不可能。星期六晚上伊莉·卜賀人在聖德瑞莎醫院裏。北嶺謀殺案的兇手一定另有其人。”
“那你現在有沒有一點譜?”
我停頓了一陣子整理思緒,話筒裏傳來許普德不耐的聲音:“亞契,你還在聽嗎?”
“我還在聽。主要的嫌疑犯有三個,頭一個是本地的一個房地產商人,名叫萊思·柯帕奇。他知道伊莉·卜賀用槍殺了她丈夫,而且我想她從那時候起就一直付錢堵他的嘴;這也給了他殺害史丹·卜賀和艾爾·席納的動機。”
“什麽動機?”
“隻要原來的那樁謀殺案秘而不宣,他就有源源不絕的金錢收益。”
“你是說勒索?”
“你不妨稱之為變相的勒索。不過,也有可能是他親自解決了禮歐·卜賀。如果是這樣,他更有理由殺另外那兩個人滅口,因為艾爾知道禮歐被埋的地點,而史丹當時正在挖屍體。”
“可是這個姓柯帕奇的為什麽要用刀殺死禮歐呢?”
“因為禮歐破壞了他的婚姻;而且,就像我剛說過的,這裏麵牽涉到金錢利益。”
“亞契,跟我說說這人的模樣。”
“他大概四十五歲左右,身高超過六?,體重在兩百磅上下。藍眼睛,紅色捲髮,頭頂有點禿了。他的鼻子和臉上都有青筋。”我停了一下。”星期六有人在北嶺看到他嗎?”
“現在是我在問問題。有沒有疤痕?”
“我沒看到有疤痕。”
“還有兩個嫌疑犯是什麽人?”
“第二個是一位名叫雷斯·葛蘭多的旅館老闆。人長得矮矮胖胖的,大概五?七?高,體重一百八十磅左右。黑頭髮已經花白,留著挺長的落腮鬍。講起話來像個好好鄉紳,他確實也是,不過人很精明,也很有錢。”
“多大年紀?”
“照他跟我說的,明年他就六十歲了。他跟柯帕奇一樣,有強烈的動機把禮歐解決掉。”
“六十歲,太老了。”許普德說。
“如果你那裏有線索,攤出來讓我知道事情會好辦些。你手上有兇嫌的資料,你在找符合的人選,對不對?”
“算是有。問題是,我的線人不見得可靠,所以我要另外確定一下。你說還有一個嫌犯,是誰?”
“柯帕奇的前妻愛倫也可能是兇手。禮歐先是破壞了她的婚姻,後來又把她給甩了。”
“兇手不是女人,”許普德說。“要不然我的推理就站不住腳了。還有沒有其他的成年男子既有動機又有機會下手的?”
我回答得很慢,同時帶點遲疑。
“還有那個叫做佛茲·史諾的園丁,禮歐的屍體就是他用牽引機埋下去的。我不敢說他有殺人的能耐,不過禮歐有件事確實足以讓他萌起殺機,對艾爾也是。”
“這個姓史諾的年紀多大?”
“大概三十五六歲吧。”
“長得什麽樣子?”
“五?十時高,大概一百六十磅。褐色頭髮大圓臉,綠眼睛,很好哭。他好像心理有問題,還有幾個遺傳的毛病。”
“什麽樣的遺傳毛病?”
“兔唇就是一個。”
“你怎麽不早說?”
許普德的聲音驟然提高,我從耳邊移開話筒。珍注視著我,雙手扶著門邊靠在門上。她臉色蒼白,我從來沒見過她眼眸裏有如此幽黯的神色。
“這個佛茲·史諾住在什麽地方?”許普德問。
“離我目前的所在位置大概有一哩半。你要我去逮他嗎?”
“我最好通過我們的管道去逮他。”
“探長,你讓我先去跟他談談。我不相信他殺了三個人,說他殺了其中的任何一個我都不信。”
“我信,”許普德說。“艾爾·席納戴的假髮。鬍鬚和八字鬍不是他的,尺寸不對。我的假設是:這些東西是兇手的,把東西穿戴在艾爾身上是為了故布疑陣。我們一直對假髮店和用品店做地毯式的追查。我長話短說吧,你那個嫌疑犯是在樹藤街一家叫做‘假髮走廊’的廉價商店裏買的假髮和鬍子。”
我真不願意相信。
“他也可能是替艾爾賣的。”
“是可能,可惜他不是。他是一個月以前買的,那時候艾爾還被關在佛森監獄裏。而且,我們知道他是買給自己用的。他跟店員說要買個八字鬍,好把他上嘴唇難看的疤痕遮住。”
我放下話筒時,珍說道:“是佛茲?”
“看來是他。”
我告訴她佛茲買假髮和鬍子的事。她咬咬嘴唇說:“我早該把龍尼的話當真的。”
“龍尼認出星期六在山上的人是佛茲?”
“我並不知道星期六的事。隻是好幾個禮拜以前他告訴過我,說他看到佛茲有很長的頭髮,還留了鬍子。可是等我再問他時,他又說是他自己編的故事。”
我們走進龍尼正在睡覺的臥房。他的母親過去摸他,他被驚得醒過來,抱著枕頭坐起,眼睛圓睜,渾身顫抖。這是我頭一回眼見他的創傷與恐懼表露無遺。
“我認為不可能。星期六晚上伊莉·卜賀人在聖德瑞莎醫院裏。北嶺謀殺案的兇手一定另有其人。”
“那你現在有沒有一點譜?”
我停頓了一陣子整理思緒,話筒裏傳來許普德不耐的聲音:“亞契,你還在聽嗎?”
“我還在聽。主要的嫌疑犯有三個,頭一個是本地的一個房地產商人,名叫萊思·柯帕奇。他知道伊莉·卜賀用槍殺了她丈夫,而且我想她從那時候起就一直付錢堵他的嘴;這也給了他殺害史丹·卜賀和艾爾·席納的動機。”
“什麽動機?”
“隻要原來的那樁謀殺案秘而不宣,他就有源源不絕的金錢收益。”
“你是說勒索?”
“你不妨稱之為變相的勒索。不過,也有可能是他親自解決了禮歐·卜賀。如果是這樣,他更有理由殺另外那兩個人滅口,因為艾爾知道禮歐被埋的地點,而史丹當時正在挖屍體。”
“可是這個姓柯帕奇的為什麽要用刀殺死禮歐呢?”
“因為禮歐破壞了他的婚姻;而且,就像我剛說過的,這裏麵牽涉到金錢利益。”
“亞契,跟我說說這人的模樣。”
“他大概四十五歲左右,身高超過六?,體重在兩百磅上下。藍眼睛,紅色捲髮,頭頂有點禿了。他的鼻子和臉上都有青筋。”我停了一下。”星期六有人在北嶺看到他嗎?”
“現在是我在問問題。有沒有疤痕?”
“我沒看到有疤痕。”
“還有兩個嫌疑犯是什麽人?”
“第二個是一位名叫雷斯·葛蘭多的旅館老闆。人長得矮矮胖胖的,大概五?七?高,體重一百八十磅左右。黑頭髮已經花白,留著挺長的落腮鬍。講起話來像個好好鄉紳,他確實也是,不過人很精明,也很有錢。”
“多大年紀?”
“照他跟我說的,明年他就六十歲了。他跟柯帕奇一樣,有強烈的動機把禮歐解決掉。”
“六十歲,太老了。”許普德說。
“如果你那裏有線索,攤出來讓我知道事情會好辦些。你手上有兇嫌的資料,你在找符合的人選,對不對?”
“算是有。問題是,我的線人不見得可靠,所以我要另外確定一下。你說還有一個嫌犯,是誰?”
“柯帕奇的前妻愛倫也可能是兇手。禮歐先是破壞了她的婚姻,後來又把她給甩了。”
“兇手不是女人,”許普德說。“要不然我的推理就站不住腳了。還有沒有其他的成年男子既有動機又有機會下手的?”
我回答得很慢,同時帶點遲疑。
“還有那個叫做佛茲·史諾的園丁,禮歐的屍體就是他用牽引機埋下去的。我不敢說他有殺人的能耐,不過禮歐有件事確實足以讓他萌起殺機,對艾爾也是。”
“這個姓史諾的年紀多大?”
“大概三十五六歲吧。”
“長得什麽樣子?”
“五?十時高,大概一百六十磅。褐色頭髮大圓臉,綠眼睛,很好哭。他好像心理有問題,還有幾個遺傳的毛病。”
“什麽樣的遺傳毛病?”
“兔唇就是一個。”
“你怎麽不早說?”
許普德的聲音驟然提高,我從耳邊移開話筒。珍注視著我,雙手扶著門邊靠在門上。她臉色蒼白,我從來沒見過她眼眸裏有如此幽黯的神色。
“這個佛茲·史諾住在什麽地方?”許普德問。
“離我目前的所在位置大概有一哩半。你要我去逮他嗎?”
“我最好通過我們的管道去逮他。”
“探長,你讓我先去跟他談談。我不相信他殺了三個人,說他殺了其中的任何一個我都不信。”
“我信,”許普德說。“艾爾·席納戴的假髮。鬍鬚和八字鬍不是他的,尺寸不對。我的假設是:這些東西是兇手的,把東西穿戴在艾爾身上是為了故布疑陣。我們一直對假髮店和用品店做地毯式的追查。我長話短說吧,你那個嫌疑犯是在樹藤街一家叫做‘假髮走廊’的廉價商店裏買的假髮和鬍子。”
我真不願意相信。
“他也可能是替艾爾賣的。”
“是可能,可惜他不是。他是一個月以前買的,那時候艾爾還被關在佛森監獄裏。而且,我們知道他是買給自己用的。他跟店員說要買個八字鬍,好把他上嘴唇難看的疤痕遮住。”
我放下話筒時,珍說道:“是佛茲?”
“看來是他。”
我告訴她佛茲買假髮和鬍子的事。她咬咬嘴唇說:“我早該把龍尼的話當真的。”
“龍尼認出星期六在山上的人是佛茲?”
“我並不知道星期六的事。隻是好幾個禮拜以前他告訴過我,說他看到佛茲有很長的頭髮,還留了鬍子。可是等我再問他時,他又說是他自己編的故事。”
我們走進龍尼正在睡覺的臥房。他的母親過去摸他,他被驚得醒過來,抱著枕頭坐起,眼睛圓睜,渾身顫抖。這是我頭一回眼見他的創傷與恐懼表露無遺。