她以一種絕望的姿態攤攤手,好像所有的東西都自她雙手間消逝了。喬·凱西想用她生命的片片段段把她拉回來,但效果微弱。
我說話了:“卜賀太太,我們需要你幫忙。”
她帶著些微的訝異看著我:“要我幫忙?”
“你的孫子失蹤了。一個小男孩在這個時候、這種地方失蹤,實在——”
“這是我的報應。”
“哪裏的話!”
“你以為我在胡言亂語,是不是?”
我沒去管她氣沖沖的問話。
“你的園丁佛茲可能知道你孫子的下落。我知道你認識他的母親,對不對?”
她回答得很慢:“依娜·史諾以前是我的管家。你該不會認為佛茲他——”
她停住沒往下說,不願意把她的問題明白說完。
“如果你能跟我們一起去找佛茲和他母親談談,會有很大幫助。”
“好,好,我去。”
我們從小道開車出去,像一列送葬的隊伍。卜賀太太開著她的凱迪拉克在前麵帶路,珍和我坐綠色的賓士車跟在她後頭。喬·凱西居尾,開著那部貨車。
我從信箱矗立的地方往後看。火花和灰燼往下吹入峽穀,衝進宅子後頭的樹林,有如色彩鮮艷的異國鳥類,急著取代那些已經遠飛了的鳥兒。
地下人 正文 第8章
章節字數:3092 更新時間:08-04-22 16:41
那個叫做“峽穀之家”的社區幾乎已成了空城。幾個男人拿著汩汩流著自來水的水龍頭站在屋頂上,一副決然對抗的表情。
峽穀人口有個岔路,卜賀太太轉向右彎的那條。社區景象陡然一變,黑膚色和墨西哥裔的小孩都站在路旁看著我們過去,仿佛我們是一列外國顯貴的行伍。
史諾太太住在一個老舊的灰泥小平房裏,整條街都是這種老舊的灰泥小屋,路旁的蘭花正盛開,襯得這條街幾乎稱得上是美麗。喬·凱西、我和卜賀太太走到門口,珍則待在賓士車上。
“我怕我控製不了自己。”她說。
史諾太太是個動作利落、滿頭霜白的女人,她穿著一件花飾繁複的黑外套,像是特地為了這個場合而穿的。她無邊眼鏡後的黑色眼珠,因焦慮而顯得凝重。
“卜賀夫人!什麽風把您給吹來的?”她的聲音急急地接著下一句話,仿佛她其實並不想知道答案。“看到您可真高興。請進,請進。”
門開處就是狹小的客廳,我們走進去。卜賀太太把喬·凱西和我介紹給史諾太太,可是她害怕的眼神就是不肯朝我們望,根本當我們不存在,好像這樣一來,她隻要應付卜賀太太就成了。
“夫人,要不要我幫您倒些什麽喝?來杯好茶怎麽樣?”
“不用,謝謝。佛茲呢?”
“我想他正在房裏。可憐的孩子,他不太舒服。”
“他不是孩子了。”卜賀太太說。
他媽媽糾正她的話:
“在心智上,他還是個孩子。醫生說他的心智不成熟。”
她迅速瞄了瞄喬·凱西和我,看我們懂不懂她這句話的意思。我有種感覺,一場心理追逐戰就要開場。
“你叫他出來,”卜賀太太說。
“可是他現在不適合見人,他難過得很。”
“他為什麽難過?”
“火災啊,他一向都很怕火的。“她帶著搜索的意味對喬·凱西和我又瞧了一眼。“你們兩位是警方派來的嗎?”
“可以這麽說,”我說。“我是個偵探,凱西先生是森林服務處的人,在調查起火的原因。”
“這樣啊——”她瘦小的身軀似乎變得更矮小,但同時又更緊張更沉重了。“我不知道佛茲惹了什麽麻煩,可是我敢保證,他完全沒有責任。”
“他惹了什麽麻煩?”喬·凱西說。
“我相信你們一定知道,要不然你們不會到這兒來。我是什麽都不知道。”
“那你怎麽知道他惹了麻煩?”
“我已經照顧他三十五年了。”
她的眼神變得內斂,仿佛在回顧三十五年來她兒子招惹的每件麻煩事。
卜賀太太站起來說:“我們不要浪費時間了。如果你不把他叫出來,我們就進房間去跟他談。我要知道我的孫子哪裏去了?”
“您的孫子?”小女人一臉驚駭。“尤尼出了什麽事嗎?”
“他失蹤了,而且史丹死了,有人用我的鏟子把他給埋了。”
史諾太太用手掩住嘴巴。一個金色婚戒套在她的一隻手指上,像道疤痕。
“把他給埋在花園裏?”
“不是,埋在峽穀上麵。”
“您認為是佛茲幹的?”
“我不知道。”
我說:“我們隻是希望你兒子能幫我們的忙。”
“我懂了。”她的臉龐意外地明亮起來,有如電燈在停電之前的那一剎那。“這樣吧,我去問他,他不怕我——我可以讓他說出多一點事情來。”
卜賀太太搖搖頭,向那扇通往屋後的門走去。史諾太太從椅子上一躍而起,攔在她麵前,背對著那扇門急促地說:“請您千萬不要到他的房間去,我還沒有打掃,而且佛茲他魂不守舍的,情況很糟。”
我說話了:“卜賀太太,我們需要你幫忙。”
她帶著些微的訝異看著我:“要我幫忙?”
“你的孫子失蹤了。一個小男孩在這個時候、這種地方失蹤,實在——”
“這是我的報應。”
“哪裏的話!”
“你以為我在胡言亂語,是不是?”
我沒去管她氣沖沖的問話。
“你的園丁佛茲可能知道你孫子的下落。我知道你認識他的母親,對不對?”
她回答得很慢:“依娜·史諾以前是我的管家。你該不會認為佛茲他——”
她停住沒往下說,不願意把她的問題明白說完。
“如果你能跟我們一起去找佛茲和他母親談談,會有很大幫助。”
“好,好,我去。”
我們從小道開車出去,像一列送葬的隊伍。卜賀太太開著她的凱迪拉克在前麵帶路,珍和我坐綠色的賓士車跟在她後頭。喬·凱西居尾,開著那部貨車。
我從信箱矗立的地方往後看。火花和灰燼往下吹入峽穀,衝進宅子後頭的樹林,有如色彩鮮艷的異國鳥類,急著取代那些已經遠飛了的鳥兒。
地下人 正文 第8章
章節字數:3092 更新時間:08-04-22 16:41
那個叫做“峽穀之家”的社區幾乎已成了空城。幾個男人拿著汩汩流著自來水的水龍頭站在屋頂上,一副決然對抗的表情。
峽穀人口有個岔路,卜賀太太轉向右彎的那條。社區景象陡然一變,黑膚色和墨西哥裔的小孩都站在路旁看著我們過去,仿佛我們是一列外國顯貴的行伍。
史諾太太住在一個老舊的灰泥小平房裏,整條街都是這種老舊的灰泥小屋,路旁的蘭花正盛開,襯得這條街幾乎稱得上是美麗。喬·凱西、我和卜賀太太走到門口,珍則待在賓士車上。
“我怕我控製不了自己。”她說。
史諾太太是個動作利落、滿頭霜白的女人,她穿著一件花飾繁複的黑外套,像是特地為了這個場合而穿的。她無邊眼鏡後的黑色眼珠,因焦慮而顯得凝重。
“卜賀夫人!什麽風把您給吹來的?”她的聲音急急地接著下一句話,仿佛她其實並不想知道答案。“看到您可真高興。請進,請進。”
門開處就是狹小的客廳,我們走進去。卜賀太太把喬·凱西和我介紹給史諾太太,可是她害怕的眼神就是不肯朝我們望,根本當我們不存在,好像這樣一來,她隻要應付卜賀太太就成了。
“夫人,要不要我幫您倒些什麽喝?來杯好茶怎麽樣?”
“不用,謝謝。佛茲呢?”
“我想他正在房裏。可憐的孩子,他不太舒服。”
“他不是孩子了。”卜賀太太說。
他媽媽糾正她的話:
“在心智上,他還是個孩子。醫生說他的心智不成熟。”
她迅速瞄了瞄喬·凱西和我,看我們懂不懂她這句話的意思。我有種感覺,一場心理追逐戰就要開場。
“你叫他出來,”卜賀太太說。
“可是他現在不適合見人,他難過得很。”
“他為什麽難過?”
“火災啊,他一向都很怕火的。“她帶著搜索的意味對喬·凱西和我又瞧了一眼。“你們兩位是警方派來的嗎?”
“可以這麽說,”我說。“我是個偵探,凱西先生是森林服務處的人,在調查起火的原因。”
“這樣啊——”她瘦小的身軀似乎變得更矮小,但同時又更緊張更沉重了。“我不知道佛茲惹了什麽麻煩,可是我敢保證,他完全沒有責任。”
“他惹了什麽麻煩?”喬·凱西說。
“我相信你們一定知道,要不然你們不會到這兒來。我是什麽都不知道。”
“那你怎麽知道他惹了麻煩?”
“我已經照顧他三十五年了。”
她的眼神變得內斂,仿佛在回顧三十五年來她兒子招惹的每件麻煩事。
卜賀太太站起來說:“我們不要浪費時間了。如果你不把他叫出來,我們就進房間去跟他談。我要知道我的孫子哪裏去了?”
“您的孫子?”小女人一臉驚駭。“尤尼出了什麽事嗎?”
“他失蹤了,而且史丹死了,有人用我的鏟子把他給埋了。”
史諾太太用手掩住嘴巴。一個金色婚戒套在她的一隻手指上,像道疤痕。
“把他給埋在花園裏?”
“不是,埋在峽穀上麵。”
“您認為是佛茲幹的?”
“我不知道。”
我說:“我們隻是希望你兒子能幫我們的忙。”
“我懂了。”她的臉龐意外地明亮起來,有如電燈在停電之前的那一剎那。“這樣吧,我去問他,他不怕我——我可以讓他說出多一點事情來。”
卜賀太太搖搖頭,向那扇通往屋後的門走去。史諾太太從椅子上一躍而起,攔在她麵前,背對著那扇門急促地說:“請您千萬不要到他的房間去,我還沒有打掃,而且佛茲他魂不守舍的,情況很糟。”