“跟我話是不多,不過她跟龍尼說了不少。”
“都說些什麽?”
“其實都是些無聊廢話。她告訴他一個荒謬的故事,說一個小女孩獨自被丟在山上的一間屋子裏一整夜,小女孩的爸爸媽媽被怪獸殺死了,後來小女孩也被一隻類似老鷹的大鳥給叼走了。她說這是她像他那個年紀的時候,發生在她身上的事情。她還問我兒子,希不希望這種事也發生在他身上。當然這都是亂編的,可是它出於惡意,好像她想把她的歇斯底裏轉嫁到龍尼身上似的。”
“龍尼怎麽反應?他很害怕嗎?”
“倒也沒有,他好像有點被她迷住了,不過她可迷不倒我。我打斷他們的故事,叫龍尼回房間去。”
“她有沒有提到要把龍尼帶走?”
“她沒有直說,可是這故事有這個含意,對不對?我當時嚇壞了。我早該採取行動,把她打發走的。”
“你為什麽會嚇壞了呢?”
她抬頭看看飄滿灰塵的天空。
“我想,是因為她很害怕,而這種情緒感染了我。當然,我本來就夠沮喪了。史丹把她像個小新娘似的帶回家裏來,這太不尋常了。我感覺到我的生活正在起變化,而我一點辦法也沒有。”
“你的生活已經改變有一段日子了,對不對,從六月份開始?”
她的目光從天空中移下來,滿是陰霸。
“我們是六月到舊金山去的。你為什麽會提到六月?”
“你先生最後一次撕書房的月曆,就是在六月。”
一輛引擎嘈雜的汽車在門前停下,房子一角出現了一個男人。他的身子裹在皺巴巴的深色西裝裏,看似渾身不自在;他的長臉蒼白,眼睛上端有道疤痕。
他順著車道向我們走過來。
“史丹·卜賀在嗎?”
“抱歉,他不在家,”珍不安地說。
“請問,您就是卜賀太太吧?”那人刻意故示禮貌地說道,可是聲音裏隱約所得出挑釁的味道。
“是,我就是他太太。”
“請問您先生什麽時候會回來?”
“我不知道。”
“你心裏一定有個數吧?”
“抱歉,我真的不知道。”
“如果你不知道,誰會知道?”
聽他的語氣,這人是個麻煩人物。我走到他和珍的中間:
“卜賀先生出城度周末去了。你是什麽人?找他要做什麽?”
那人沒有立刻回答我。他陷入一陣無聲的憤怒,把手揮得老高,打了自己一巴掌,這一摑在他臉上留下四個火紅的手指印。
“我是什麽人你不用管,”他說。“我是來拿我的錢的。你最好找到他,把我的話帶到:我今晚就要離開這裏,而且要帶著錢走。”
“你說的錢是怎麽回事?”
“那是我跟他的事,你隻要把話帶到就好。如果今晚可以到手,我願意拿個一千塊整數就好;要不然,我叫他吃不完兜著走。你把我的話告訴他。”
他淡漠的眼神和他嘴裏說的話並不相稱。我猜他是牢裏的常客。他有種長年吃牢飯的蒼白,而且在白日光光之下顯得渾身不自在。他一直緊靠著牆壁,好像需要什麽東西支撐似的。
“我先生沒那麽多錢。”
“他老媽有。”
“你怎麽知道他媽媽的事?”珍的聲音微弱。
“我正好知道他老媽有的是錢。他說他今天會從他媽那兒弄到錢,然後今晚交給我。”
我說話了:
“那你不是來得太早了點?”
“還好我來早了。你看他不是出城去了?”
“他向你買了什麽東西?”
“我要是告訴你,東西就賣不出去了,對不對?”他朝我詭譎地看了一眼,眼神透露出他是個會要小聰明、卻永遠不知道自己的聰明畢竟有限的傢夥。“跟他說我今晚會再來一趟。如果到時候他還不付錢,我跟他沒完!”
“晚上這兒恐怕一個人都沒有,”我說。“幹脆你把你的名字跟地址給我,我們跟你聯絡。你看怎麽樣?”
他沉吟了一會兒,終於說道:
“你可以在星光汽車旅館找到我,那地方在海岸公路上的多蟠嘉峽穀南邊。你說找艾爾就行了。”
我把旅館的地址記下來。
“沒電話嗎?”
“電話裏你也交不了錢。”
他對我們陰笑了一下,就往外走。我跟在他後頭走到屋旁,看著他開了一輛老舊的黑色旅行車離開。那部車前頭的擋泥板不見了,車牌髒得很,我看不清楚號碼。
“你覺得他是說真的嗎?”珍問我。
“恐怕連他自己都不知道。他的話要測謊器才查得出真假,不過他可能通不過測謊測驗。”
“史丹怎麽會跟這種人扯上關係?”
“你應該比我了解史丹。”
“我開始懷疑我是不是了解他了。”
我們進到屋裏,我問了珍能不能借用書房的電話。我想找到那台賓士車的主人。聖德瑞莎查號台把羅傑·安密特的電話給了我,我撥了號碼過去。
“都說些什麽?”
“其實都是些無聊廢話。她告訴他一個荒謬的故事,說一個小女孩獨自被丟在山上的一間屋子裏一整夜,小女孩的爸爸媽媽被怪獸殺死了,後來小女孩也被一隻類似老鷹的大鳥給叼走了。她說這是她像他那個年紀的時候,發生在她身上的事情。她還問我兒子,希不希望這種事也發生在他身上。當然這都是亂編的,可是它出於惡意,好像她想把她的歇斯底裏轉嫁到龍尼身上似的。”
“龍尼怎麽反應?他很害怕嗎?”
“倒也沒有,他好像有點被她迷住了,不過她可迷不倒我。我打斷他們的故事,叫龍尼回房間去。”
“她有沒有提到要把龍尼帶走?”
“她沒有直說,可是這故事有這個含意,對不對?我當時嚇壞了。我早該採取行動,把她打發走的。”
“你為什麽會嚇壞了呢?”
她抬頭看看飄滿灰塵的天空。
“我想,是因為她很害怕,而這種情緒感染了我。當然,我本來就夠沮喪了。史丹把她像個小新娘似的帶回家裏來,這太不尋常了。我感覺到我的生活正在起變化,而我一點辦法也沒有。”
“你的生活已經改變有一段日子了,對不對,從六月份開始?”
她的目光從天空中移下來,滿是陰霸。
“我們是六月到舊金山去的。你為什麽會提到六月?”
“你先生最後一次撕書房的月曆,就是在六月。”
一輛引擎嘈雜的汽車在門前停下,房子一角出現了一個男人。他的身子裹在皺巴巴的深色西裝裏,看似渾身不自在;他的長臉蒼白,眼睛上端有道疤痕。
他順著車道向我們走過來。
“史丹·卜賀在嗎?”
“抱歉,他不在家,”珍不安地說。
“請問,您就是卜賀太太吧?”那人刻意故示禮貌地說道,可是聲音裏隱約所得出挑釁的味道。
“是,我就是他太太。”
“請問您先生什麽時候會回來?”
“我不知道。”
“你心裏一定有個數吧?”
“抱歉,我真的不知道。”
“如果你不知道,誰會知道?”
聽他的語氣,這人是個麻煩人物。我走到他和珍的中間:
“卜賀先生出城度周末去了。你是什麽人?找他要做什麽?”
那人沒有立刻回答我。他陷入一陣無聲的憤怒,把手揮得老高,打了自己一巴掌,這一摑在他臉上留下四個火紅的手指印。
“我是什麽人你不用管,”他說。“我是來拿我的錢的。你最好找到他,把我的話帶到:我今晚就要離開這裏,而且要帶著錢走。”
“你說的錢是怎麽回事?”
“那是我跟他的事,你隻要把話帶到就好。如果今晚可以到手,我願意拿個一千塊整數就好;要不然,我叫他吃不完兜著走。你把我的話告訴他。”
他淡漠的眼神和他嘴裏說的話並不相稱。我猜他是牢裏的常客。他有種長年吃牢飯的蒼白,而且在白日光光之下顯得渾身不自在。他一直緊靠著牆壁,好像需要什麽東西支撐似的。
“我先生沒那麽多錢。”
“他老媽有。”
“你怎麽知道他媽媽的事?”珍的聲音微弱。
“我正好知道他老媽有的是錢。他說他今天會從他媽那兒弄到錢,然後今晚交給我。”
我說話了:
“那你不是來得太早了點?”
“還好我來早了。你看他不是出城去了?”
“他向你買了什麽東西?”
“我要是告訴你,東西就賣不出去了,對不對?”他朝我詭譎地看了一眼,眼神透露出他是個會要小聰明、卻永遠不知道自己的聰明畢竟有限的傢夥。“跟他說我今晚會再來一趟。如果到時候他還不付錢,我跟他沒完!”
“晚上這兒恐怕一個人都沒有,”我說。“幹脆你把你的名字跟地址給我,我們跟你聯絡。你看怎麽樣?”
他沉吟了一會兒,終於說道:
“你可以在星光汽車旅館找到我,那地方在海岸公路上的多蟠嘉峽穀南邊。你說找艾爾就行了。”
我把旅館的地址記下來。
“沒電話嗎?”
“電話裏你也交不了錢。”
他對我們陰笑了一下,就往外走。我跟在他後頭走到屋旁,看著他開了一輛老舊的黑色旅行車離開。那部車前頭的擋泥板不見了,車牌髒得很,我看不清楚號碼。
“你覺得他是說真的嗎?”珍問我。
“恐怕連他自己都不知道。他的話要測謊器才查得出真假,不過他可能通不過測謊測驗。”
“史丹怎麽會跟這種人扯上關係?”
“你應該比我了解史丹。”
“我開始懷疑我是不是了解他了。”
我們進到屋裏,我問了珍能不能借用書房的電話。我想找到那台賓士車的主人。聖德瑞莎查號台把羅傑·安密特的電話給了我,我撥了號碼過去。