第109頁
骨頭在說話DEJA DEAD 作者:[美]凱絲·萊克斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
貝坦德說:“或許他隻是放書做裝飾,希望朋友崇拜他的智慧。”
這我不同意。“書上沒有灰塵,裏麵還有閱讀過的黃色標記。他不隻是看這些書,還要做註記以便溫習。我們要把這點告訴吉伯特和他的手下,以免他們有所遺漏,或許能有發現。”
“我會告訴他們小心這些書。”
“這裏還有其他的東西。”
他們一起盯著書架。
“他看的書是很怪。”貝坦德說。
我指給他們看,“除了犯罪小說,他更愛看的應該是在最上層的那些。”
他們又抬起頭往上看。
萊恩破口大罵:“混蛋!這些是《解剖學》、《實用解剖手冊》、《人體彩色解剖圖解》、《解剖學論文》、《人體手術》……看看這本沙賓斯頓的《解剖原則》。他看的東西比醫學院的學生還多。看來他對人體解剖有很深入的了解。”
“沒錯,而且不隻限於書本上的知識,這傢夥還實地操作。”
萊恩拿起對講機。“叫吉伯特的鑑識小組進來,然後要監視小組注意街上動靜,不要讓嫌犯發現任何不對勁。天哪,克勞得爾可能在後麵等瘋了。”
萊恩拿著對講機和外麵通訊。貝坦德繼續跟我檢查書架。
嗶滋、嗶……滋、嗶滋。
“嘿!這是你這種人用的書。”他用手帕抽出一本書:“過來看看。”
他把一本《美國人類學家》放在桌上。這是1993年7月的版本,我不用打開就知道裏麵的內容。戈碧正是書中的作者之一。
發現戈碧的文章徹底的擊倒了我。我好想離開這裏,去一個可以安全享受星期六陽光的地方,沒有人會死亡,我最好的朋友會打電話找我出去用餐。
水,你需要點冷水清醒一下,布蘭納。
我往那道雙扇門走去,推開一扇門,想要找廚房。
嗶……滋、嗶……滋、嗶滋、嗶……滋、嗶滋。
廚房裏沒有窗戶,房間右邊有個電子鍾發出橘黃色的微光。我隱約可以看見幾個東西白色的影子,大概是冰箱、爐子和槽。我按下電燈開關,不管自己的指紋是否留在上麵,去他的該死程序。
我一手捂著嘴,跌跌撞撞地走到水槽旁,潑些冷水在臉上。我站直轉身,發現萊恩正站在門口。
“我沒事。”
廚房裏到處都是蒼蠅。它們四處亂飛,似乎受到驚嚇。
嗶……滋、嗶滋、嗶……滋。
“要來顆薄荷糖嗎?”萊恩掏遞出救命丹。
“謝謝,”我拿了一顆,“實在太熱了。”
“這裏像是個蒸籠。”
一隻蒼蠅停在他臉上。“哪來的蒼……”他看著空中。“這傢夥在廚房裏做了什麽?”
萊恩和我同時看到流理台上那兩件褐色的東西,包著它們的紙巾沾滿發亮的油脂,蒼蠅正是在繞著它們轉。旁邊是一隻手術用手套,和我們早上發現的那隻是一個樣子。我們往前走過去,嚇得蒼蠅又是一陣亂飛。
我看著那兩個幹硬的東西,想起那晚躲在暗巷裏看到的死蟑螂和蜘蛛,它們的腳正是像這樣緊縮著。當然眼前的這個不可能是節肢類動物,我馬上知道它們應該是什麽,雖然這是第一次我親眼看到它們,以前看到的都是圖片。
“這些是手掌。”
“什麽?”
“某種動物的手掌。”
“你確定?”
“把它翻過來。”
他照做了。用筆。
“看到骨頭了沒有?”
“他要這些手掌做什麽?”
“我怎麽會知道,萊恩?”我想起了阿莎。
“天啊!”
“看看冰箱裏有什麽?”
“噢,我的天。”
“那個動物的小屍體就在裏麵,被剝光了皮,包裹在透明塑膠袋裏。旁邊還有許多同樣悽慘的受害者。”
“它們是什麽?”
“某種小型哺乳動物。沒有皮毛我很難辨認,不過可以確定不是馬。”
“謝啦,你真會開玩笑。”
貝坦德跟著進來。“發現什麽了?”
“被殺害的動物,”萊恩回他:“和另一隻手套。”
“這傢夥或許吃路邊被撞死的動物。”貝坦德說。
“沒錯,或許他還用燈罩蓋住路人的頭,抓他們回家吃。夠了!我要封鎖這個地方,沒收所有這裏他媽的鬼東西,包括他的刀具、攪拌器,還有冰箱裏的所有東西。我要按遍這裏的每一個角落。古伯特死到哪裏去了?”
萊恩走向門左邊牆上的一具電話。
“等一下!那具電話有重撥功能嗎?”
萊恩點點頭。
“試看看他上一通電話打給誰?”
“或許能找到他的牧師,或是他奶奶。”
萊恩按下重撥鍵。七聲按鍵音加上四聲鈴響,電話接通了。電話那端傳來的聲音讓我的恐懼升到最高點,感覺自己快要昏倒了。
“我是唐普·布蘭納,請留下您的姓名和電話號碼,我會盡快回電,謝謝。”
這我不同意。“書上沒有灰塵,裏麵還有閱讀過的黃色標記。他不隻是看這些書,還要做註記以便溫習。我們要把這點告訴吉伯特和他的手下,以免他們有所遺漏,或許能有發現。”
“我會告訴他們小心這些書。”
“這裏還有其他的東西。”
他們一起盯著書架。
“他看的書是很怪。”貝坦德說。
我指給他們看,“除了犯罪小說,他更愛看的應該是在最上層的那些。”
他們又抬起頭往上看。
萊恩破口大罵:“混蛋!這些是《解剖學》、《實用解剖手冊》、《人體彩色解剖圖解》、《解剖學論文》、《人體手術》……看看這本沙賓斯頓的《解剖原則》。他看的東西比醫學院的學生還多。看來他對人體解剖有很深入的了解。”
“沒錯,而且不隻限於書本上的知識,這傢夥還實地操作。”
萊恩拿起對講機。“叫吉伯特的鑑識小組進來,然後要監視小組注意街上動靜,不要讓嫌犯發現任何不對勁。天哪,克勞得爾可能在後麵等瘋了。”
萊恩拿著對講機和外麵通訊。貝坦德繼續跟我檢查書架。
嗶滋、嗶……滋、嗶滋。
“嘿!這是你這種人用的書。”他用手帕抽出一本書:“過來看看。”
他把一本《美國人類學家》放在桌上。這是1993年7月的版本,我不用打開就知道裏麵的內容。戈碧正是書中的作者之一。
發現戈碧的文章徹底的擊倒了我。我好想離開這裏,去一個可以安全享受星期六陽光的地方,沒有人會死亡,我最好的朋友會打電話找我出去用餐。
水,你需要點冷水清醒一下,布蘭納。
我往那道雙扇門走去,推開一扇門,想要找廚房。
嗶……滋、嗶……滋、嗶滋、嗶……滋、嗶滋。
廚房裏沒有窗戶,房間右邊有個電子鍾發出橘黃色的微光。我隱約可以看見幾個東西白色的影子,大概是冰箱、爐子和槽。我按下電燈開關,不管自己的指紋是否留在上麵,去他的該死程序。
我一手捂著嘴,跌跌撞撞地走到水槽旁,潑些冷水在臉上。我站直轉身,發現萊恩正站在門口。
“我沒事。”
廚房裏到處都是蒼蠅。它們四處亂飛,似乎受到驚嚇。
嗶……滋、嗶滋、嗶……滋。
“要來顆薄荷糖嗎?”萊恩掏遞出救命丹。
“謝謝,”我拿了一顆,“實在太熱了。”
“這裏像是個蒸籠。”
一隻蒼蠅停在他臉上。“哪來的蒼……”他看著空中。“這傢夥在廚房裏做了什麽?”
萊恩和我同時看到流理台上那兩件褐色的東西,包著它們的紙巾沾滿發亮的油脂,蒼蠅正是在繞著它們轉。旁邊是一隻手術用手套,和我們早上發現的那隻是一個樣子。我們往前走過去,嚇得蒼蠅又是一陣亂飛。
我看著那兩個幹硬的東西,想起那晚躲在暗巷裏看到的死蟑螂和蜘蛛,它們的腳正是像這樣緊縮著。當然眼前的這個不可能是節肢類動物,我馬上知道它們應該是什麽,雖然這是第一次我親眼看到它們,以前看到的都是圖片。
“這些是手掌。”
“什麽?”
“某種動物的手掌。”
“你確定?”
“把它翻過來。”
他照做了。用筆。
“看到骨頭了沒有?”
“他要這些手掌做什麽?”
“我怎麽會知道,萊恩?”我想起了阿莎。
“天啊!”
“看看冰箱裏有什麽?”
“噢,我的天。”
“那個動物的小屍體就在裏麵,被剝光了皮,包裹在透明塑膠袋裏。旁邊還有許多同樣悽慘的受害者。”
“它們是什麽?”
“某種小型哺乳動物。沒有皮毛我很難辨認,不過可以確定不是馬。”
“謝啦,你真會開玩笑。”
貝坦德跟著進來。“發現什麽了?”
“被殺害的動物,”萊恩回他:“和另一隻手套。”
“這傢夥或許吃路邊被撞死的動物。”貝坦德說。
“沒錯,或許他還用燈罩蓋住路人的頭,抓他們回家吃。夠了!我要封鎖這個地方,沒收所有這裏他媽的鬼東西,包括他的刀具、攪拌器,還有冰箱裏的所有東西。我要按遍這裏的每一個角落。古伯特死到哪裏去了?”
萊恩走向門左邊牆上的一具電話。
“等一下!那具電話有重撥功能嗎?”
萊恩點點頭。
“試看看他上一通電話打給誰?”
“或許能找到他的牧師,或是他奶奶。”
萊恩按下重撥鍵。七聲按鍵音加上四聲鈴響,電話接通了。電話那端傳來的聲音讓我的恐懼升到最高點,感覺自己快要昏倒了。
“我是唐普·布蘭納,請留下您的姓名和電話號碼,我會盡快回電,謝謝。”