第84頁
骨頭在說話DEJA DEAD 作者:[美]凱絲·萊克斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“你與警方談過後有沒有又發生什麽事?茜兒失蹤那天還有沒有什麽細節你那時沒想到?”
她一言不發,空氣裏隻有檸檬的香氣和濕熱的溫度。
“我知道回憶是件殘酷的事,但你的合作是我們找出兇手的希望。有什麽是你覺得可疑或是印象深刻的事?”
“那天我們大吵一架。”
又是相同的自責,希望時光能再倒流,彌補曾經的過失。
“她認為自己太胖,什麽也不肯吃。”
我在調查報告上看過這一段。
“她一點也不胖,如果你看過她,就知道她真的很美,隻有16歲。”她第一次抬起頭來看著我,眼裏閃著淚光。“她美得像首詩。”
“請節哀。”窗外飄進陽光與花草的香氣,我盡可能表達對她的同情。“還有什麽事情讓她覺得不開心呢?”
她手指緊緊捏住杯子,“很難,她是個樂觀的孩子,總是開開心心的。她的生活充滿了各種計劃,就連我離婚也沒打擊她。她習慣往前看。”
真是這樣嗎?我知道在茜兒9歲時,托提爾太太就離婚了。之後她的父親還是和她們住在同一個城市裏。
“在她死的前幾個星期有沒有什麽奇怪的事?她是否改變上下學的路線,或是接到什麽怪異的電話,交了什麽新朋友?”
她緩緩地搖頭。沒有。
“她在人際關係上有什麽困擾嗎?”
“沒有。”
“你反對她交某些朋友嗎?”
“沒有。”
“她有沒有男朋友?”
“沒有。”
“她在學校生活上有沒有什麽問題?”
“沒有。”
發問者說的話比被問者還多,我真是個愚蠢的提問者。
“茜兒失蹤那天有什麽特別的事發生嗎?”
托提爾太太用一種怪異的眼神盯著我,然後沉重地拿起杯子,吸了一口檸檬汁,雙手緊緊握著玻璃杯。“我們6點起床,吃完早餐後茜兒就出門上學。她和同學一起搭火車到位於市中心的學校,學校說她整天都沒有缺課。放學之後……她再也沒有回來過。”
“她那天有沒有什麽特別計劃?”
“沒有。”
“她習慣在放學後直接回家嗎?”
“一般是這樣。”
“你想她那天放學後也是直接回家嗎?”
“不,她準備先去看她父親。”
“她常去看他嗎?”
“沒錯。為什麽我要不斷地回答你們這些問題?我之前已經跟警方說過這些事,結果一點用也沒有!為什麽我要一遍遍回憶這些過去?我不想再談這些事了!”
她的眼神充滿悲傷,繼續說道:“你知道嗎?過去以來我一直不停填寫各種表格,回答各種問題,但是都沒有任何幫助。茜兒人都已經死了,躺在墳墓裏,再也不會回來了。”
她低下頭低聲啜泣著。沒錯,我們什麽都查不出來。這位忙於種蕃茄的母親正學習去埋葬痛苦的記憶,勇敢地活下去,而我卻突然出現,強迫她揭開錐心的傷口。
看在老天的份上,我該走了。
我遞給她我的名片,“沒關係,托提爾太太。如果你實在想不起什麽,也許真的就是不重要的事。”
我留下名片,公式化地把再聯絡的宣言講了一遍。有事情再打電話給我。
我猜她永遠也不會打這通電話。
我回家時發現戈碧把房門關上,房裏非常安靜。我忍住沒進去看她,想她現在可能會排斥別人進入她私人的空間。我回房躺上床,努力想看點書,腦袋裏卻迴蕩著托提爾太太的話——人已經死了——莫瑞錢伯也說過同樣的話。沒錯,人已經死了,五個。這是殘酷的事實。和莫瑞錢伯及托提爾太太一樣,這些事一直深深刻在我的腦海,不肯退去。
--------------------------------------文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://.yesho/wenxue/</a>轉貼請保留站台信息。
[到下頁]
骨頭在說話 二十七
我一早就被收音機播出的晨間新聞吵醒,猛然發現今天已是7月5日,我竟忽略了昨天是美國國慶。人在異鄉,吃不到蘋果派、看不到煙火、更聽不到美國國歌,我成為家鄉慶典的局外人,為了彌補這種遺憾,我決定下次有美國球隊來此比賽時,一定要去加油。
漱洗完畢後,我弄了點咖啡吐司,坐下來將報紙很快地瀏覽一遍,內容盡是談論分離主義、經濟危機、原住民問題、語言紛爭;分類gg更加顯現出這個社會的不安氣氛——隻賣不買。我待在這裏能做什麽?或許到了該回家的時候。
怎麽突然想起這些?大概是因為今天要送車檢驗,所以心情特別低落。我痛恨近幾年這裏對外國人居留的各種要求:護照、工作證明、關稅證明、檢疫證明、薪資證明……通常我都是能逃就逃,今天卻非得將車子送去檢驗。我是標準的美國人,雖然並不挑剔開什麽車子,能發動就行,但就是不能沒有車。沒車的人就像斷了腿,哪裏也去不成。
戈碧的房間依然聽不到什麽動靜,她大概還在睡,我整理好應帶的東西便自行出門。
她一言不發,空氣裏隻有檸檬的香氣和濕熱的溫度。
“我知道回憶是件殘酷的事,但你的合作是我們找出兇手的希望。有什麽是你覺得可疑或是印象深刻的事?”
“那天我們大吵一架。”
又是相同的自責,希望時光能再倒流,彌補曾經的過失。
“她認為自己太胖,什麽也不肯吃。”
我在調查報告上看過這一段。
“她一點也不胖,如果你看過她,就知道她真的很美,隻有16歲。”她第一次抬起頭來看著我,眼裏閃著淚光。“她美得像首詩。”
“請節哀。”窗外飄進陽光與花草的香氣,我盡可能表達對她的同情。“還有什麽事情讓她覺得不開心呢?”
她手指緊緊捏住杯子,“很難,她是個樂觀的孩子,總是開開心心的。她的生活充滿了各種計劃,就連我離婚也沒打擊她。她習慣往前看。”
真是這樣嗎?我知道在茜兒9歲時,托提爾太太就離婚了。之後她的父親還是和她們住在同一個城市裏。
“在她死的前幾個星期有沒有什麽奇怪的事?她是否改變上下學的路線,或是接到什麽怪異的電話,交了什麽新朋友?”
她緩緩地搖頭。沒有。
“她在人際關係上有什麽困擾嗎?”
“沒有。”
“你反對她交某些朋友嗎?”
“沒有。”
“她有沒有男朋友?”
“沒有。”
“她在學校生活上有沒有什麽問題?”
“沒有。”
發問者說的話比被問者還多,我真是個愚蠢的提問者。
“茜兒失蹤那天有什麽特別的事發生嗎?”
托提爾太太用一種怪異的眼神盯著我,然後沉重地拿起杯子,吸了一口檸檬汁,雙手緊緊握著玻璃杯。“我們6點起床,吃完早餐後茜兒就出門上學。她和同學一起搭火車到位於市中心的學校,學校說她整天都沒有缺課。放學之後……她再也沒有回來過。”
“她那天有沒有什麽特別計劃?”
“沒有。”
“她習慣在放學後直接回家嗎?”
“一般是這樣。”
“你想她那天放學後也是直接回家嗎?”
“不,她準備先去看她父親。”
“她常去看他嗎?”
“沒錯。為什麽我要不斷地回答你們這些問題?我之前已經跟警方說過這些事,結果一點用也沒有!為什麽我要一遍遍回憶這些過去?我不想再談這些事了!”
她的眼神充滿悲傷,繼續說道:“你知道嗎?過去以來我一直不停填寫各種表格,回答各種問題,但是都沒有任何幫助。茜兒人都已經死了,躺在墳墓裏,再也不會回來了。”
她低下頭低聲啜泣著。沒錯,我們什麽都查不出來。這位忙於種蕃茄的母親正學習去埋葬痛苦的記憶,勇敢地活下去,而我卻突然出現,強迫她揭開錐心的傷口。
看在老天的份上,我該走了。
我遞給她我的名片,“沒關係,托提爾太太。如果你實在想不起什麽,也許真的就是不重要的事。”
我留下名片,公式化地把再聯絡的宣言講了一遍。有事情再打電話給我。
我猜她永遠也不會打這通電話。
我回家時發現戈碧把房門關上,房裏非常安靜。我忍住沒進去看她,想她現在可能會排斥別人進入她私人的空間。我回房躺上床,努力想看點書,腦袋裏卻迴蕩著托提爾太太的話——人已經死了——莫瑞錢伯也說過同樣的話。沒錯,人已經死了,五個。這是殘酷的事實。和莫瑞錢伯及托提爾太太一樣,這些事一直深深刻在我的腦海,不肯退去。
--------------------------------------文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://.yesho/wenxue/</a>轉貼請保留站台信息。
[到下頁]
骨頭在說話 二十七
我一早就被收音機播出的晨間新聞吵醒,猛然發現今天已是7月5日,我竟忽略了昨天是美國國慶。人在異鄉,吃不到蘋果派、看不到煙火、更聽不到美國國歌,我成為家鄉慶典的局外人,為了彌補這種遺憾,我決定下次有美國球隊來此比賽時,一定要去加油。
漱洗完畢後,我弄了點咖啡吐司,坐下來將報紙很快地瀏覽一遍,內容盡是談論分離主義、經濟危機、原住民問題、語言紛爭;分類gg更加顯現出這個社會的不安氣氛——隻賣不買。我待在這裏能做什麽?或許到了該回家的時候。
怎麽突然想起這些?大概是因為今天要送車檢驗,所以心情特別低落。我痛恨近幾年這裏對外國人居留的各種要求:護照、工作證明、關稅證明、檢疫證明、薪資證明……通常我都是能逃就逃,今天卻非得將車子送去檢驗。我是標準的美國人,雖然並不挑剔開什麽車子,能發動就行,但就是不能沒有車。沒車的人就像斷了腿,哪裏也去不成。
戈碧的房間依然聽不到什麽動靜,她大概還在睡,我整理好應帶的東西便自行出門。