“沒關係的,爵士,”馬斯特司安慰他,“門左邊這裏有開


    關。我來摁一下”


    “天哪!”摁下開關的瞬間,馬斯特司不由得驚叫一聲,猛


    地向後跳開,仿佛被燙了一下。


    柔和的光線照亮了這間長方形的屋子,天花板很低,屋


    裏橫七豎八擺滿古玩,讓人一時間無所適從。


    最引人注目的自然是那三具木乃伊之棺,一大兩小。懂


    考古學的人一眼便能看出那是木材製成用墨、金、藍、棕四


    種色漆上了貫穿了那個裹滿繃帶的死人生前的形象。


    那些畫像的眼眶是黑色,眼珠則呈棕色直勾勾望向前


    方,倒也給這死氣沉沉的屋子披上了少許生氣。然後跳入眼


    簾的是那些陶瓷飾品、還有那壁爐。隨後又是牆上鏡框裏的


    相片,還有書桌上的小貓雕塑。但觀者的目光最終還是免不了


    落入那木乃伊畫像棕色的瞳孔深處——幾雙在黑暗中不


    知疲倦凝望幹年的眼睛,始終一眨不眨。


    “塞文伯爵”馬斯特司放聲高喊。回答他的隻有雨聲。他


    雙手搭成喇叭大吼:.“塞文伯爵”


    “沒用的,孩子,”亨利·梅利維爾爵士說,“想必他聽不見


    你的聲音。”


    見h.m神色茫然,吉特·法萊爾頓感他剛燃起的希望又


    成泡影,天又塌了。


    因為書房裏並無他人。約翰·洛林,第四任塞文伯爵,此


    時杳無蹤跡。


    正中央地麵上鋪了一張磨損嚴重的舊毯子,上麵放著一


    頂破舊的軟呢帽,帽頂皺巴巴的,這帽子吉特曾多次見塞文


    伯爵戴過。帽子底下是一件同樣舊的外套,還有一件防水大


    衣,平攤在地麵上,一隻袖子摺疊起來。


    它們身旁靜靜地躺著那盞青銅神燈。


    經過一段足以考慮很多很多可能性的時間之後,馬斯特


    司探長慢騰騰走上前彎下腰,有些艱難地,一手撿起那件外


    套,一手撿起那頂帽子。不得不說,有那麽一瞬間,馬斯特司


    哆嗦得厲害。


    “爵士,”他脫口而出“莫非真有某種古老的詛咒在作祟


    嗎?”


    “冷靜點,孩子!醒醒!”


    “啊,對。抱歉”


    馬斯特司晃了晃腦袋好讓自己清醒。他查看了那軟呢帽


    的內裏,又把它扔回地上;隨後又把外套的裏子翻了出來,拉


    開裏袋邊緣尋找裁縫的標籤。


    “沒那個必要,”吉特對他說,自己隻覺得肌肉麻木,頭腦


    發沉“那確實是塞文伯爵的外套。”


    “而你,爵士,”馬斯特司憤憤地對h.m說,“你解開了所


    有的謎底對吧?完全可以放心?噢,不!你說等塞文伯爵一


    到就對我們和盤托出,看看你現在的表情,我敢說你也開始


    顧慮重重了。”


    “行了,行了”km吼道,“你就狠敲我這老傢夥的腦袋


    吧!就像平常那樣喘我的屁股吧!”


    “你說了,這不是你個人的秘密,但到時會和我們解釋清


    楚,馬斯特司不肯罷休,可你能解釋這個麽?”他把那件雨


    衣摔到地上。


    “不。”h.m.承認。


    “你的整個靈感,就僅僅是來源於你那張把五英鎊鈔票


    貼到計程車司機臉上的照片。上帝呀!爵士,玩笑就是玩笑,


    但這案子可是開不得玩笑!那照片到底能告訴我們什麽?”


    “看在以掃的分上,馬斯特司,給我點時間想想”h.m.


    沖吉特眨了眨眼,“莫非你也要當頭潑我一盆冷水,孩子?”


    但吉特對這位大師仍存有信心,故而不願見他垂頭喪


    氣,於是隻咧了咧嘴,勉強擠出一點笑容,權作回應。


    “隻要您說海倫還活著,那我就知足了。”


    “啊!但他現在還這麽認為麽?”馬斯特司質問。


    “沒錯”h.m怒吼,“此刻的狀況僅僅是讓我一時不知


    所措罷了,”他雙拿按著大陽穴,“真是該死,這應該也有很簡


    單的解釋才對,隻要……”


    “說簡單,倒也沒錯,”馬斯特司冷冷附和道,“又一樁謀


    殺,就這麽回事。”


    hm.遲疑著:“你仍然執著於那個理論麽,馬斯特司?還


    覺得那女孩是被班森和彭芙蕾太太合謀幹掉的?”


    (那麽,吉特心想,自己原先並沒有誤讀馬斯特司的意圖。)


    “我可沒有空口說白話,”馬斯特司反唇相譏,“看這兒!”


    他伸手去內側衣袋裏拿筆記簿,結果帶出來一個方形的


    白色信封,還未拆開。探長顯然是心不在焉,因而被這東西嚇


    了一跳,臉上那一陣狼狽顯然是在質疑“這東西是哪來的?”


    吉特忙替他解圍:“你從萊昂納德手上接過來的,就是那


    個看門人。這是裏奧.波蒙特寫給塞文伯爵的便條。”


    “啊!沒錯,想起來了!”


    吉特接著說:“波蒙特不相信塞文伯爵還沒到達,他很可


    能看見老人開車進來了——他在埃及就認識塞文伯爵,記得


    吧—所以寫了這張便條。其實我之前就想告訴你們——我


    發現波蒙特究竟是誰了。”


    h.m用手蒙住眼睛:“什麽意思,孩子?”

章節目錄

閱讀記錄

青銅神燈的詛咒所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]約翰·狄克森·卡爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]約翰·狄克森·卡爾並收藏青銅神燈的詛咒最新章節