“你認識他?”
“是的!……這就是莊森醫生!”
第十七章 莊森醫生的境遇
約翰·科特以前在利伯維爾曾經見過莊森醫生。他不會弄錯的:統治這個瓦格第部落的正是這位莊森醫生!
我們隻要用幾行文字就可以將有關醫生故事的開頭部分簡要回顧一下。然後,我們還可以將這個故事補充完整。從森林裏的那個籠子到恩加拉林這段路上所發生的事就會連貫完整了。
三年前,這位德國醫生抱著繼續進行加爾納教授未竟事業的願望,領著一隊黑人搬運工,帶著足夠長期使用的彈藥和糧食離開了瑪蘭巴,他想在咯麥隆東郊做些什麽,我們不得而知。他製定了一個令人難以相信的計劃:他要與猴子生活在一起,以便研究它們的語言。可是,至於他到底想去哪裏,他卻沒告訴任何人。這是個別出新裁,有點兒怪癖的人,用個法國人常用的詞形容他就是,這人“有點兒精神病。”
卡米和他的同伴們在回程中發現的一切證明:莊森醫生的確到過那條馬克斯用其名字命名的河水所流經的地方。他在那裏讓人做了隻木筏,然後把同來的黑人搬運工打發走,之後,他便和他的土著僕人上了木筏。主僕二人順流而下一直到達那片沼澤地的盡頭。他們在小河右岸的樹蔭下建造了那個帶有金屬網格的小屋。
有關莊森醫生故事的確切情況我們就知道這麽多。至於這以後都發生了些什麽,我們現在就會知道。
大家還記得,當卡米搜尋空寵時,他曾發現了一個裝有筆記本的小銅盆。筆記本裏隻有幾行用鉛筆寫的字。日期是從1894年7月27日一直到同年8月24日。
根據筆記本的記載,莊森醫生於7月29日下船,8月13日建好小屋,並在那裏總共居住了13天,一直到8月25日。
他為什麽離開小屋?……是自願的嗎?……顯然不是。卡米、約翰·科特、馬克斯·於貝爾知道。這些瓦格第人有時是會到河岸來的。當探險車隊抵達時,那些在森林邊緣移動的火光,難道不正是這些瓦格第人舉著火把在大樹之間行走嗎?……這些原始人肯定是在樹上發現了莊森醫生的小屋,他們將醫生和他的物資全都帶回到了空中村落。
至於那個土著僕人,他很可能穿越大森林逃跑了。如果這個僕人也被帶到了恩加拉村,那麽約翰·科特、馬克斯·於貝爾和卡米應該能看到他。因為他既然不是國王,那他就不可能住在“王宮”裏。而且,如果他在這裏的話,那麽,在今天的儀式中,這個僕人應該做為達官貴人——或者做為總理站在他的主人身邊才對……”
這麽看來,瓦格第人也像對待卡米他們那樣並沒有虐待莊森醫生。他們很可能是因為醫生的高智力水平才將他奉為自己的君主——如果不是莊森醫生占據了這個位置,也許這個頭銜還會落到約翰·科特或是馬克斯·於貝爾身上呢。就這樣,3年以來,莊森醫生,也就是鏡子老爹——肯定是他把這個詞教給他的臣民的——一直都以“姆賽羅一塔拉一塔拉”的名字占據著這個寶座。
這樣一來,下麵幾個到目前為止一直都頗令人費解的問題便迎刃而解了:為什麽這些原始人的語言裏有好幾個剛果詞和兩、三個德語詞,為什麽瓦格第人知道如何使用手搖風琴,為什麽他們知道怎樣製造器皿,為什麽這些原始人有一定的道德觀念。
以上就是兩個好朋友回到他們自己的茅屋後能說的一切。
卡米馬上就知道了這個消息。
“我真不明白,”馬克斯·於貝爾說,“為什麽莊森醫生竟然沒發現在他的國都還有陌生人?……他為什麽不召見我們?……在儀式中,他甚至根本沒覺察到,我們與他的臣民是不同的!……哦!真的,他一點兒也沒有發現……”
“我同意,馬克斯,”約翰·科特說,“我不能理解為什麽姆賽羅—塔拉—塔拉不讓我們到他的王宮去……”
“也許他不知道瓦格第人在森林裏抓住了俘虜?……”卡米指出。
“這有可能,可這還是挺蹊蹺的,”約翰·科特說,“有一些事情我還不太明白,我得想辦法弄清楚……”
“怎樣才能弄清楚呢?……”馬克斯·於貝爾問。
“好好想想,我們會有辦法的!……”約翰·科特回答。
綜上所述,我們可以知道,打算到烏班吉河這片大森林與猴子共同生活的莊森醫生,落入了比這些類人猿更高級的原始人之手。因為他自己會說話,所以他沒費多大勁便教會了這些原始人講話;他隻教了他們幾個剛果詞和德語詞。由於他是醫生,會給這些原始人治病,這樣,他就贏得了他們的愛戴並被推舉為王!……說實話,約翰·科特不是還發現恩加拉村的居民個個都身強體健,沒有一個病人嗎?而且,自從他們到達恩加拉村之後,不是也沒見過一個瓦格第人死亡嗎?這一點我們以前已經討論過了。
無論如何,我們都應該承認:盡管這個村落裏有一位醫生——一位被尊為國王的醫生,——可是這裏的死亡率並沒有上升,馬克斯·於貝爾的這個想法可真有些冒犯醫學院。
“是的!……這就是莊森醫生!”
第十七章 莊森醫生的境遇
約翰·科特以前在利伯維爾曾經見過莊森醫生。他不會弄錯的:統治這個瓦格第部落的正是這位莊森醫生!
我們隻要用幾行文字就可以將有關醫生故事的開頭部分簡要回顧一下。然後,我們還可以將這個故事補充完整。從森林裏的那個籠子到恩加拉林這段路上所發生的事就會連貫完整了。
三年前,這位德國醫生抱著繼續進行加爾納教授未竟事業的願望,領著一隊黑人搬運工,帶著足夠長期使用的彈藥和糧食離開了瑪蘭巴,他想在咯麥隆東郊做些什麽,我們不得而知。他製定了一個令人難以相信的計劃:他要與猴子生活在一起,以便研究它們的語言。可是,至於他到底想去哪裏,他卻沒告訴任何人。這是個別出新裁,有點兒怪癖的人,用個法國人常用的詞形容他就是,這人“有點兒精神病。”
卡米和他的同伴們在回程中發現的一切證明:莊森醫生的確到過那條馬克斯用其名字命名的河水所流經的地方。他在那裏讓人做了隻木筏,然後把同來的黑人搬運工打發走,之後,他便和他的土著僕人上了木筏。主僕二人順流而下一直到達那片沼澤地的盡頭。他們在小河右岸的樹蔭下建造了那個帶有金屬網格的小屋。
有關莊森醫生故事的確切情況我們就知道這麽多。至於這以後都發生了些什麽,我們現在就會知道。
大家還記得,當卡米搜尋空寵時,他曾發現了一個裝有筆記本的小銅盆。筆記本裏隻有幾行用鉛筆寫的字。日期是從1894年7月27日一直到同年8月24日。
根據筆記本的記載,莊森醫生於7月29日下船,8月13日建好小屋,並在那裏總共居住了13天,一直到8月25日。
他為什麽離開小屋?……是自願的嗎?……顯然不是。卡米、約翰·科特、馬克斯·於貝爾知道。這些瓦格第人有時是會到河岸來的。當探險車隊抵達時,那些在森林邊緣移動的火光,難道不正是這些瓦格第人舉著火把在大樹之間行走嗎?……這些原始人肯定是在樹上發現了莊森醫生的小屋,他們將醫生和他的物資全都帶回到了空中村落。
至於那個土著僕人,他很可能穿越大森林逃跑了。如果這個僕人也被帶到了恩加拉村,那麽約翰·科特、馬克斯·於貝爾和卡米應該能看到他。因為他既然不是國王,那他就不可能住在“王宮”裏。而且,如果他在這裏的話,那麽,在今天的儀式中,這個僕人應該做為達官貴人——或者做為總理站在他的主人身邊才對……”
這麽看來,瓦格第人也像對待卡米他們那樣並沒有虐待莊森醫生。他們很可能是因為醫生的高智力水平才將他奉為自己的君主——如果不是莊森醫生占據了這個位置,也許這個頭銜還會落到約翰·科特或是馬克斯·於貝爾身上呢。就這樣,3年以來,莊森醫生,也就是鏡子老爹——肯定是他把這個詞教給他的臣民的——一直都以“姆賽羅一塔拉一塔拉”的名字占據著這個寶座。
這樣一來,下麵幾個到目前為止一直都頗令人費解的問題便迎刃而解了:為什麽這些原始人的語言裏有好幾個剛果詞和兩、三個德語詞,為什麽瓦格第人知道如何使用手搖風琴,為什麽他們知道怎樣製造器皿,為什麽這些原始人有一定的道德觀念。
以上就是兩個好朋友回到他們自己的茅屋後能說的一切。
卡米馬上就知道了這個消息。
“我真不明白,”馬克斯·於貝爾說,“為什麽莊森醫生竟然沒發現在他的國都還有陌生人?……他為什麽不召見我們?……在儀式中,他甚至根本沒覺察到,我們與他的臣民是不同的!……哦!真的,他一點兒也沒有發現……”
“我同意,馬克斯,”約翰·科特說,“我不能理解為什麽姆賽羅—塔拉—塔拉不讓我們到他的王宮去……”
“也許他不知道瓦格第人在森林裏抓住了俘虜?……”卡米指出。
“這有可能,可這還是挺蹊蹺的,”約翰·科特說,“有一些事情我還不太明白,我得想辦法弄清楚……”
“怎樣才能弄清楚呢?……”馬克斯·於貝爾問。
“好好想想,我們會有辦法的!……”約翰·科特回答。
綜上所述,我們可以知道,打算到烏班吉河這片大森林與猴子共同生活的莊森醫生,落入了比這些類人猿更高級的原始人之手。因為他自己會說話,所以他沒費多大勁便教會了這些原始人講話;他隻教了他們幾個剛果詞和德語詞。由於他是醫生,會給這些原始人治病,這樣,他就贏得了他們的愛戴並被推舉為王!……說實話,約翰·科特不是還發現恩加拉村的居民個個都身強體健,沒有一個病人嗎?而且,自從他們到達恩加拉村之後,不是也沒見過一個瓦格第人死亡嗎?這一點我們以前已經討論過了。
無論如何,我們都應該承認:盡管這個村落裏有一位醫生——一位被尊為國王的醫生,——可是這裏的死亡率並沒有上升,馬克斯·於貝爾的這個想法可真有些冒犯醫學院。