難道這3個男人正在一個岩洞的盡頭,正在一個陽光無法進入的地方嗎?……
不是。在他們周圍幾米遠的地方,他們看到無數棵緊挨在一起的大樹。即使在篝火燃燒時,在這擎天大樹和枝枝蔓蔓的藤蘿中,他們也分辨不出一條可以行走的道路。樹冠的最低處離地麵隻有50餘法尺。樹上的枝葉如此茂密,無論是星光還是陽光都無法穿透它們照到地麵。即使監獄也不會這般黑暗,即使監獄的圍牆也不可能如此難以跨越。而這裏隻是大森林中的一座林下灌木叢而已。
這3個男人分別是約翰·科特、馬克斯·於貝爾和卡米。
他們怎麽會來到這裏的?……他們不知道。在木筏撞到堤壩上毀壞以後,由於沒能抓住岩石,他們紛紛落入湍流中。後來又發生了什麽事情,他們就一無所知了。是誰救了他們呢?……在他們恢復知覺以前,是誰將他們帶到這片密林深處的呢?……
很不幸,並不是所有的人都能夠倖免於難。他們中的一份子——約翰·科特和馬克斯·於貝爾的養子——可憐的朗加,還有朗加救起的那個小傢夥都不在了……誰知道朗加是不是為了第二次挽救這個小傢夥的性命而與它共同罹難了呢?……
現在,卡米、約翰·科特、馬克斯·於貝爾什麽也沒有了,他們既沒有武器彈藥,也沒有任何器皿,他們隻有幾把隨身攜帶的小刀和卡米係在腰帶上的那把小斧子。他們再也沒有木筏了,另外,他們該朝哪個方向走才能重新找到莊森河呢?……
還有,他們該怎麽解決溫飽問題呢?他們會不會再也沒有獵物可吃了?……由於缺少打獵的工具,以後卡米、約翰·科特和馬克斯·於貝爾是不是隻能吃樹根、野果了?這可是個棘手的問題……他們會不會在幾天之內餓死?……
他們也就還能支撐個兩、三天吧,在這段時間內他們還有足夠的食物可吃。地上還放著剩餘的水牛肉。圍著這堆快熄滅的篝火入睡之前,他們吃了幾塊烤牛肉。
約翰·科特第一個醒過來,四周一片漆黑,黑夜也不過如此。他的雙眼已經習慣了黑暗,他模模糊糊地看到躺在樹下的馬克斯·於貝爾和卡米。在叫醒他們之前,他得把灰盡下仍在燃燒的炭火拔旺。於是,他抱來一捆枯枝和幹草,不一會兒,他們的宿營地就火光通明了。
“現在,”約翰·科特說,“咱們得想想如何走出去,可是,該怎麽辦呢?……”
在火光的照耀下,馬克斯·於貝爾和卡米很快就醒了。他倆幾乎是同時站起身來的。他們3個重新開始考慮目前的處境,大家做了該做的事情:開展討論。
“我們這是在哪兒?……”馬克斯·於貝爾問。
“有人將我們帶到了這兒,這裏是什麽地方?”約翰·科特說,“我覺得我們根本不知道發生了什麽事……”
“從昨天夜裏或者也許從昨天白天就不知道了……”馬克斯·於貝爾補充說,“我們的木筏是昨天撞到堤壩上的嗎?……卡米,你對此有印象嗎?……”
卡米隻是搖了搖頭作為全部的回答。他們不知道過了多長時間,也不知道他們是怎樣被人救起來的。
“朗加呢?……”約翰·科特問,“他很可能遇難了,因為他沒和我們在一起!……那些救了我們的人沒能把他救出湍流……”
“可憐的孩子!”馬克斯·於貝爾嘆了口氣,“他那麽愛我們!……我們也喜歡他……我們本可以給他提供幸福生活的!……我們曾把他從當卡人手中救出來,可現在……可憐的孩子!”
這兩個好朋友為了朗加是可以捨命的……可是,他們自己也差點兒淹死在漩渦中,而他們現在還不知道是誰救了他們……
無需贅述,他們現在已經不再想那個被朗加救起來的奇怪的小東西了,它肯定已經和朗加一起遇難了。他們目前還有許許多多的問題要考慮——那些問題可比這個有關半人半猴物種的人類學問題更重要。
約翰·科特接著又說道:
“我曾試著回憶,可是木筏撞到堤壩以後的事我卻怎麽也想不起來了……在這之前,我好像記得卡米站著將武器和器皿都扔上了岩石……”
“是的,”卡米說,“這些物資沒有掉到水裏還是很幸運的……後來……”
“後來,”馬克斯·於貝爾說,“當我們掉到水裏時,我想……對……我想我看到了一些人……”
“人……是的……”,約翰·科特激動地回答,“一些手舞足蹈的土著,他們喊著向堤壩跑過來……”
“你們看到了土著?……”卡米驚訝地問道。
“大約有12個,”馬克斯·於貝爾證實說,“是他們盡一切可能將我們拉出了莊森河……”
不是。在他們周圍幾米遠的地方,他們看到無數棵緊挨在一起的大樹。即使在篝火燃燒時,在這擎天大樹和枝枝蔓蔓的藤蘿中,他們也分辨不出一條可以行走的道路。樹冠的最低處離地麵隻有50餘法尺。樹上的枝葉如此茂密,無論是星光還是陽光都無法穿透它們照到地麵。即使監獄也不會這般黑暗,即使監獄的圍牆也不可能如此難以跨越。而這裏隻是大森林中的一座林下灌木叢而已。
這3個男人分別是約翰·科特、馬克斯·於貝爾和卡米。
他們怎麽會來到這裏的?……他們不知道。在木筏撞到堤壩上毀壞以後,由於沒能抓住岩石,他們紛紛落入湍流中。後來又發生了什麽事情,他們就一無所知了。是誰救了他們呢?……在他們恢復知覺以前,是誰將他們帶到這片密林深處的呢?……
很不幸,並不是所有的人都能夠倖免於難。他們中的一份子——約翰·科特和馬克斯·於貝爾的養子——可憐的朗加,還有朗加救起的那個小傢夥都不在了……誰知道朗加是不是為了第二次挽救這個小傢夥的性命而與它共同罹難了呢?……
現在,卡米、約翰·科特、馬克斯·於貝爾什麽也沒有了,他們既沒有武器彈藥,也沒有任何器皿,他們隻有幾把隨身攜帶的小刀和卡米係在腰帶上的那把小斧子。他們再也沒有木筏了,另外,他們該朝哪個方向走才能重新找到莊森河呢?……
還有,他們該怎麽解決溫飽問題呢?他們會不會再也沒有獵物可吃了?……由於缺少打獵的工具,以後卡米、約翰·科特和馬克斯·於貝爾是不是隻能吃樹根、野果了?這可是個棘手的問題……他們會不會在幾天之內餓死?……
他們也就還能支撐個兩、三天吧,在這段時間內他們還有足夠的食物可吃。地上還放著剩餘的水牛肉。圍著這堆快熄滅的篝火入睡之前,他們吃了幾塊烤牛肉。
約翰·科特第一個醒過來,四周一片漆黑,黑夜也不過如此。他的雙眼已經習慣了黑暗,他模模糊糊地看到躺在樹下的馬克斯·於貝爾和卡米。在叫醒他們之前,他得把灰盡下仍在燃燒的炭火拔旺。於是,他抱來一捆枯枝和幹草,不一會兒,他們的宿營地就火光通明了。
“現在,”約翰·科特說,“咱們得想想如何走出去,可是,該怎麽辦呢?……”
在火光的照耀下,馬克斯·於貝爾和卡米很快就醒了。他倆幾乎是同時站起身來的。他們3個重新開始考慮目前的處境,大家做了該做的事情:開展討論。
“我們這是在哪兒?……”馬克斯·於貝爾問。
“有人將我們帶到了這兒,這裏是什麽地方?”約翰·科特說,“我覺得我們根本不知道發生了什麽事……”
“從昨天夜裏或者也許從昨天白天就不知道了……”馬克斯·於貝爾補充說,“我們的木筏是昨天撞到堤壩上的嗎?……卡米,你對此有印象嗎?……”
卡米隻是搖了搖頭作為全部的回答。他們不知道過了多長時間,也不知道他們是怎樣被人救起來的。
“朗加呢?……”約翰·科特問,“他很可能遇難了,因為他沒和我們在一起!……那些救了我們的人沒能把他救出湍流……”
“可憐的孩子!”馬克斯·於貝爾嘆了口氣,“他那麽愛我們!……我們也喜歡他……我們本可以給他提供幸福生活的!……我們曾把他從當卡人手中救出來,可現在……可憐的孩子!”
這兩個好朋友為了朗加是可以捨命的……可是,他們自己也差點兒淹死在漩渦中,而他們現在還不知道是誰救了他們……
無需贅述,他們現在已經不再想那個被朗加救起來的奇怪的小東西了,它肯定已經和朗加一起遇難了。他們目前還有許許多多的問題要考慮——那些問題可比這個有關半人半猴物種的人類學問題更重要。
約翰·科特接著又說道:
“我曾試著回憶,可是木筏撞到堤壩以後的事我卻怎麽也想不起來了……在這之前,我好像記得卡米站著將武器和器皿都扔上了岩石……”
“是的,”卡米說,“這些物資沒有掉到水裏還是很幸運的……後來……”
“後來,”馬克斯·於貝爾說,“當我們掉到水裏時,我想……對……我想我看到了一些人……”
“人……是的……”,約翰·科特激動地回答,“一些手舞足蹈的土著,他們喊著向堤壩跑過來……”
“你們看到了土著?……”卡米驚訝地問道。
“大約有12個,”馬克斯·於貝爾證實說,“是他們盡一切可能將我們拉出了莊森河……”