“巡洋艦會盡快派出一隊人登島。布勞格斯隨後就到,海岸警備隊會擔任後援。”
“可是他們誰也確保不了及時到達那裏。”
“我知道。”高德裏曼睏乏地說,“我們已經做了一切能做的了,但這夠嗎?”
特裏又點燃一支香菸:“島上的居民怎麽樣?”
“那裏隻有兩棟房子。牧場主和他太太住在一棟裏,他們有個小孩;另一棟裏住著一個老牧工。牧工有一部無線電,他是皇家觀察隊的,但我們和他聯絡不上,他很可能把無線電的旋鈕始終對準著‘發射’的位置。他年紀很大了。”
“那個牧場主可能可以起些作用,”特裏說,“要是他夠聰明的話,說不定可以牽製那個間諜。”
高德裏曼搖了搖頭:“那可憐的小夥子是個坐輪椅的。”
“親愛的上帝,我們沒分到半點好運氣,對不對?”
“對,”高德裏曼說,“‘針’占盡了上風。”
33
露西變得相當冷靜了。她的感情越來越麻木,理智卻越來越清晰。起初,她會由於想到和一個兇手同處一室而出現瞬間的癱軟,如今,這種情形已經愈來愈少。她冷靜得連她自己都驚訝。
她做著家務,亨利坐在客廳中讀著一本小說,她掃到他的周圍時,心中不清楚他對她的情緒變化注意到多少。他很能察言觀色,很少有什麽事情能逃過他的法眼;剛才在吉普車內外的麵麵相覷,即使沒引起極大的懷疑,也足以引起他的警惕了。他一定看得出來,她受到了什麽事的驚嚇。但另一方麵,早在亨利早上開車出去之前她就已經驚慌失措了,因為喬發現他們躺在床上:亨利可能以為她是因此才舉止失措的。
她有一種十分奇怪的想法,覺得他對她的所思所想一清二楚,隻是裝作一切正常罷了。
她把洗好的衣服晾在廚房裏的衣架上。“我很抱歉洗了這些衣服,”她說,“可是我無法老這麽等著雨停啊。”
他無動於衷地看了一眼那些衣服,說:“這沒什麽。”就又回到客廳去了。
在那些濕淋淋的雨衣中夾雜著一整套露西幹淨的幹衣服。
她做了一道蔬菜餡餅當作午飯。
大衛的槍靠在廚房的一個角落裏。露西說:“我不喜歡在家裏看到裝上子彈的槍,亨利。”
“吃完午飯我就把它拿到外麵去。”他說,“這個餡餅味道蠻不錯。”
“我不喜歡。”喬說。
露西拿起槍,放到櫃櫥上。“隻要喬夠不著槍,就沒關係。”
喬說:“等我長大了,我要用槍射德國人。”
露西對他說:“今天下午我要你好好睡一覺。”她走進客廳,從櫃櫥的瓶子裏取出一片大衛的安眠藥。兩片藥對一個體重一百六十磅的男人劑量夠重了,因此,四分之一剛夠一個五十磅的男孩睡一下午的。她把藥片放到砧板上,分成兩半,再分成四分之一。她把一粒放在一個匙子裏,用另一個匙子的背麵把它碾碎,再把粉末攪進一小杯牛奶裏。她把杯子遞給喬,說:“我要你把它喝得幹幹淨淨。”
亨利從頭到尾瞅著,一語未發。
午飯後,她把喬放到沙發上,還在他旁邊放了一疊書。喬當然不識字,但他聽露西讀過太多遍了,多得已經自己背得出來。他喜歡翻著書頁,一邊看著書中的圖畫,一邊背誦書上的文字。
“你想來點咖啡嗎?”她問亨利。
“真的咖啡嗎?”他驚奇地問。
“我還存了一些。”
“好啊,請來一杯吧!”
他盯著她煮咖啡。她不知道,他是否怕她也給他下安眠藥。她聽到從隔壁傳來喬的聲音:
“有沒有人在家?”普大聲問。
“沒有!”一個聲音回答說。
——這時喬像每天聽到這個笑話時一樣,開心地哈哈大笑。噢,天啊,露西想,千萬別讓喬受到,傷害。
她斟完咖啡,坐到亨利對麵。
他從桌子對麵伸過手來,握住她的手。他倆默默地坐著,邊啜飲咖啡,邊聽著窗外的雨聲和隔壁喬的背書聲。
“要多久才能變瘦,醫生?”普焦急地問。
“我想,大概要一個星期。”
“可是我不能在這兒待一個星期啊!”
喬的聲音開始帶著睡意,接著就沒聲音了。露西過去給他蓋上了一條毯子。她撿起喬掉到地上的書。這本書她小時候的,書的扉頁上有她母親的字:“給露西,四歲;愛你的媽媽和爸爸。”她把書放到櫥櫃上。
她回到廚房。“他睡著了。”
“那……”
她伸出一隻手。亨利握住那隻手,她站起了身。她領著他上樓,進了臥室。她關上門,然後從頭上脫下毛衣。
他一動也不動地站了一會兒,看著她的乳房,然後也開始脫衣服。
她上床的時候,心裏想:給我力量吧。這一步是她所擔心的,她沒把握能夠演得像。
他上了床,擁抱著她。
沒過多久,她發現她根本不用假裝了。
她在他的臂彎裏躺了一會兒,思忖著:一個人怎麽可能殺起人來那麽冷酷,而愛起來又那麽溫柔?
“可是他們誰也確保不了及時到達那裏。”
“我知道。”高德裏曼睏乏地說,“我們已經做了一切能做的了,但這夠嗎?”
特裏又點燃一支香菸:“島上的居民怎麽樣?”
“那裏隻有兩棟房子。牧場主和他太太住在一棟裏,他們有個小孩;另一棟裏住著一個老牧工。牧工有一部無線電,他是皇家觀察隊的,但我們和他聯絡不上,他很可能把無線電的旋鈕始終對準著‘發射’的位置。他年紀很大了。”
“那個牧場主可能可以起些作用,”特裏說,“要是他夠聰明的話,說不定可以牽製那個間諜。”
高德裏曼搖了搖頭:“那可憐的小夥子是個坐輪椅的。”
“親愛的上帝,我們沒分到半點好運氣,對不對?”
“對,”高德裏曼說,“‘針’占盡了上風。”
33
露西變得相當冷靜了。她的感情越來越麻木,理智卻越來越清晰。起初,她會由於想到和一個兇手同處一室而出現瞬間的癱軟,如今,這種情形已經愈來愈少。她冷靜得連她自己都驚訝。
她做著家務,亨利坐在客廳中讀著一本小說,她掃到他的周圍時,心中不清楚他對她的情緒變化注意到多少。他很能察言觀色,很少有什麽事情能逃過他的法眼;剛才在吉普車內外的麵麵相覷,即使沒引起極大的懷疑,也足以引起他的警惕了。他一定看得出來,她受到了什麽事的驚嚇。但另一方麵,早在亨利早上開車出去之前她就已經驚慌失措了,因為喬發現他們躺在床上:亨利可能以為她是因此才舉止失措的。
她有一種十分奇怪的想法,覺得他對她的所思所想一清二楚,隻是裝作一切正常罷了。
她把洗好的衣服晾在廚房裏的衣架上。“我很抱歉洗了這些衣服,”她說,“可是我無法老這麽等著雨停啊。”
他無動於衷地看了一眼那些衣服,說:“這沒什麽。”就又回到客廳去了。
在那些濕淋淋的雨衣中夾雜著一整套露西幹淨的幹衣服。
她做了一道蔬菜餡餅當作午飯。
大衛的槍靠在廚房的一個角落裏。露西說:“我不喜歡在家裏看到裝上子彈的槍,亨利。”
“吃完午飯我就把它拿到外麵去。”他說,“這個餡餅味道蠻不錯。”
“我不喜歡。”喬說。
露西拿起槍,放到櫃櫥上。“隻要喬夠不著槍,就沒關係。”
喬說:“等我長大了,我要用槍射德國人。”
露西對他說:“今天下午我要你好好睡一覺。”她走進客廳,從櫃櫥的瓶子裏取出一片大衛的安眠藥。兩片藥對一個體重一百六十磅的男人劑量夠重了,因此,四分之一剛夠一個五十磅的男孩睡一下午的。她把藥片放到砧板上,分成兩半,再分成四分之一。她把一粒放在一個匙子裏,用另一個匙子的背麵把它碾碎,再把粉末攪進一小杯牛奶裏。她把杯子遞給喬,說:“我要你把它喝得幹幹淨淨。”
亨利從頭到尾瞅著,一語未發。
午飯後,她把喬放到沙發上,還在他旁邊放了一疊書。喬當然不識字,但他聽露西讀過太多遍了,多得已經自己背得出來。他喜歡翻著書頁,一邊看著書中的圖畫,一邊背誦書上的文字。
“你想來點咖啡嗎?”她問亨利。
“真的咖啡嗎?”他驚奇地問。
“我還存了一些。”
“好啊,請來一杯吧!”
他盯著她煮咖啡。她不知道,他是否怕她也給他下安眠藥。她聽到從隔壁傳來喬的聲音:
“有沒有人在家?”普大聲問。
“沒有!”一個聲音回答說。
——這時喬像每天聽到這個笑話時一樣,開心地哈哈大笑。噢,天啊,露西想,千萬別讓喬受到,傷害。
她斟完咖啡,坐到亨利對麵。
他從桌子對麵伸過手來,握住她的手。他倆默默地坐著,邊啜飲咖啡,邊聽著窗外的雨聲和隔壁喬的背書聲。
“要多久才能變瘦,醫生?”普焦急地問。
“我想,大概要一個星期。”
“可是我不能在這兒待一個星期啊!”
喬的聲音開始帶著睡意,接著就沒聲音了。露西過去給他蓋上了一條毯子。她撿起喬掉到地上的書。這本書她小時候的,書的扉頁上有她母親的字:“給露西,四歲;愛你的媽媽和爸爸。”她把書放到櫥櫃上。
她回到廚房。“他睡著了。”
“那……”
她伸出一隻手。亨利握住那隻手,她站起了身。她領著他上樓,進了臥室。她關上門,然後從頭上脫下毛衣。
他一動也不動地站了一會兒,看著她的乳房,然後也開始脫衣服。
她上床的時候,心裏想:給我力量吧。這一步是她所擔心的,她沒把握能夠演得像。
他上了床,擁抱著她。
沒過多久,她發現她根本不用假裝了。
她在他的臂彎裏躺了一會兒,思忖著:一個人怎麽可能殺起人來那麽冷酷,而愛起來又那麽溫柔?