第105頁
黑麥奇案+神秘的別墅 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他把他們領進起居室,裏邊已準備好了一個茶盤,有茶杯和杯托、麵包、黃油和點心。
“喝茶是一種好運動,是不?”他不十分肯定地問格溫達。”不要管金布爾夫人,讓她去吧。”
“絕對正確,”格溫達說。
“你們倆現在怎麽樣?要我立刻給你們介紹嗎?或且這樣做會使她分心嗎?”
“鄉下人是很多疑的。我相信你單獨接見她會好些。”
“我也這麽認為。”吉爾斯說。
甘尼迪醫生說;
“要是你們呆在隔壁房裏,通門稍為開著,你們就可以一聽到講什麽了。這樣做,我想你們是合法的。”
“我認為這是偷聽,可我不在乎,”格溫達說。
甘尼迪醫生微笑說:
“我認為不涉及到任何道德原則。不管怎樣,我沒有提出保證不泄密——所以我想提一下,如果我被問倒的話。” 他看了一下他的表。
“列車於四點三十五分準時到達伍德萊羅德。還有幾分鍾就到了。之後,上山還得要再花上五分鍾。
他在屋裏走來走去,皺著臉皮,一副凶像。
“我不知道,”他說。“我一點也不知道是什麽意思。是不是海倫壓根兒就沒有離開那間房子,她給我的信是不是偽造的。”格溫達激烈地動彈了下——但吉爾斯向她搖了搖頭。醫生繼續說道:“要是可憐的凱爾文沒有殺死她,那麽究竟出了什麽事呢?”
“別的人殺了她,”格溫達說。 “可是,我親愛的孩子,如果是別的什麽人殺了她,那究竟為什麽凱爾文一定要堅持是他於的呢?”
“因為他認為是他於的。他發現她在床上,那麽他就以為是他於的了。這是可能的,是不?”
甘尼迪煩燥地擦著他的鼻子。
“我怎麽會知道?我又不是精神病醫生。是打擊?是神經質?是的,我猜是可能的。可是誰要殺海倫呢?”
“我們認為是三個人中的一個,”格溫達說。
“三個人?三個什麽人?沒有一個人有要殺死海倫的任何可能的理由——除非他們完全瘋了。她沒有敵人。大家都很喜歡她。”
他走到桌子抽屜處,在裏麵摸索了一陣。 “有一天我看到這——在我找那些信的時候。”
他取出了一張褪了色的快照。是一張在體育館裏照的一個高個子女學生的相片,向後梳著頭髮,臉神容光煥發。甘尼迪——一個更年輕、看起來很幸福的甘尼迪——站在她的旁邊,抱著一隻小狗。
“最近我對她想得很多,”他含糊地說道。“好多年完全沒想她了——幾乎竟然忘記了……現在一直在想她,那都是你幹的。”
他的話聽起來幾乎就是一種指責。
“我認為是她幹的。”
他猛地轉向她。
“你這是什麽意思?”
“就是那樣。我不能解釋。但真的不是我們,是海倫自己。” 傳來了微弱的引擎聲,聲音令人抑鬱。甘尼迪離開了窗戶,他們也跟著他走去。隻見一條煙跡沿著山穀慢慢隱去。
“列車走了,”甘尼迪說。
“是在進站吧?”
“不,出站。”他頓了一下。“她很快就要到這裏了。”
時間過去了,莉莉·金布爾卻沒有來。
ii
莉莉·金布爾在迪爾茅斯聯軌站下了車,步行過橋,朝在旁邊等客的地方小火車走去。有幾個旅客——最多半打。時間已到一天的蕭條期,總之這天是赫爾切斯特集市日。
列車出發了——沿著彎曲的山穀隆隆向前。列車要停三個站才能到達終點站朗斯伯裏灣。這三個站是:牛頓蘭福特,馬琴斯霍爾特(往伍德萊營地)和伍德萊博爾頓。
莉莉·金布爾兩眼望著窗外,她沒有看到蔥翠的鄉村,隻看到了布置得綠玉似的詹姆士一世時期的房間……
她是在馬琴斯霍爾特小站下車的唯一的一個人。她交了車票,穿過售票處出了站。路旁有一條小道,立著寫有“往伍德萊營地”的路標,箭頭指向一條通往陡峭的小山去的小路。
莉莉·金布爾上了小路,生氣勃勃地朝山上走去。小路的一邊是樹林,另一邊是峭壁,復蓋著石南屬植物和荊豆屬植物。
樹林中走出了一個人,莉莉·金布爾嚇了一跳。 “天哪,嚇了我一跳,”她驚叫道。“沒想到在這裏見到你。”
“嚇著你了吧?還有另一件使你更吃驚的事哩。”
樹林中行人非常稀少,不會有人聽到喊叫或毆鬥時發出的聲音。實際上也沒有什麽喊叫聲,一切很快就結束了。
受到了打擾的一隻斑尾林鴿飛出了樹林。
iii
“這個女人怎麽啦?”甘尼迪醫生煩燥地請求道。
時針指在四點五十分。
“是不是可能迷路了?”
“我已給她講得很清楚了的。不管怎樣,是很簡單的。出了站向左拐,然後上右邊的第一條路。我說隻有幾分鍾的路程。”
“喝茶是一種好運動,是不?”他不十分肯定地問格溫達。”不要管金布爾夫人,讓她去吧。”
“絕對正確,”格溫達說。
“你們倆現在怎麽樣?要我立刻給你們介紹嗎?或且這樣做會使她分心嗎?”
“鄉下人是很多疑的。我相信你單獨接見她會好些。”
“我也這麽認為。”吉爾斯說。
甘尼迪醫生說;
“要是你們呆在隔壁房裏,通門稍為開著,你們就可以一聽到講什麽了。這樣做,我想你們是合法的。”
“我認為這是偷聽,可我不在乎,”格溫達說。
甘尼迪醫生微笑說:
“我認為不涉及到任何道德原則。不管怎樣,我沒有提出保證不泄密——所以我想提一下,如果我被問倒的話。” 他看了一下他的表。
“列車於四點三十五分準時到達伍德萊羅德。還有幾分鍾就到了。之後,上山還得要再花上五分鍾。
他在屋裏走來走去,皺著臉皮,一副凶像。
“我不知道,”他說。“我一點也不知道是什麽意思。是不是海倫壓根兒就沒有離開那間房子,她給我的信是不是偽造的。”格溫達激烈地動彈了下——但吉爾斯向她搖了搖頭。醫生繼續說道:“要是可憐的凱爾文沒有殺死她,那麽究竟出了什麽事呢?”
“別的人殺了她,”格溫達說。 “可是,我親愛的孩子,如果是別的什麽人殺了她,那究竟為什麽凱爾文一定要堅持是他於的呢?”
“因為他認為是他於的。他發現她在床上,那麽他就以為是他於的了。這是可能的,是不?”
甘尼迪煩燥地擦著他的鼻子。
“我怎麽會知道?我又不是精神病醫生。是打擊?是神經質?是的,我猜是可能的。可是誰要殺海倫呢?”
“我們認為是三個人中的一個,”格溫達說。
“三個人?三個什麽人?沒有一個人有要殺死海倫的任何可能的理由——除非他們完全瘋了。她沒有敵人。大家都很喜歡她。”
他走到桌子抽屜處,在裏麵摸索了一陣。 “有一天我看到這——在我找那些信的時候。”
他取出了一張褪了色的快照。是一張在體育館裏照的一個高個子女學生的相片,向後梳著頭髮,臉神容光煥發。甘尼迪——一個更年輕、看起來很幸福的甘尼迪——站在她的旁邊,抱著一隻小狗。
“最近我對她想得很多,”他含糊地說道。“好多年完全沒想她了——幾乎竟然忘記了……現在一直在想她,那都是你幹的。”
他的話聽起來幾乎就是一種指責。
“我認為是她幹的。”
他猛地轉向她。
“你這是什麽意思?”
“就是那樣。我不能解釋。但真的不是我們,是海倫自己。” 傳來了微弱的引擎聲,聲音令人抑鬱。甘尼迪離開了窗戶,他們也跟著他走去。隻見一條煙跡沿著山穀慢慢隱去。
“列車走了,”甘尼迪說。
“是在進站吧?”
“不,出站。”他頓了一下。“她很快就要到這裏了。”
時間過去了,莉莉·金布爾卻沒有來。
ii
莉莉·金布爾在迪爾茅斯聯軌站下了車,步行過橋,朝在旁邊等客的地方小火車走去。有幾個旅客——最多半打。時間已到一天的蕭條期,總之這天是赫爾切斯特集市日。
列車出發了——沿著彎曲的山穀隆隆向前。列車要停三個站才能到達終點站朗斯伯裏灣。這三個站是:牛頓蘭福特,馬琴斯霍爾特(往伍德萊營地)和伍德萊博爾頓。
莉莉·金布爾兩眼望著窗外,她沒有看到蔥翠的鄉村,隻看到了布置得綠玉似的詹姆士一世時期的房間……
她是在馬琴斯霍爾特小站下車的唯一的一個人。她交了車票,穿過售票處出了站。路旁有一條小道,立著寫有“往伍德萊營地”的路標,箭頭指向一條通往陡峭的小山去的小路。
莉莉·金布爾上了小路,生氣勃勃地朝山上走去。小路的一邊是樹林,另一邊是峭壁,復蓋著石南屬植物和荊豆屬植物。
樹林中走出了一個人,莉莉·金布爾嚇了一跳。 “天哪,嚇了我一跳,”她驚叫道。“沒想到在這裏見到你。”
“嚇著你了吧?還有另一件使你更吃驚的事哩。”
樹林中行人非常稀少,不會有人聽到喊叫或毆鬥時發出的聲音。實際上也沒有什麽喊叫聲,一切很快就結束了。
受到了打擾的一隻斑尾林鴿飛出了樹林。
iii
“這個女人怎麽啦?”甘尼迪醫生煩燥地請求道。
時針指在四點五十分。
“是不是可能迷路了?”
“我已給她講得很清楚了的。不管怎樣,是很簡單的。出了站向左拐,然後上右邊的第一條路。我說隻有幾分鍾的路程。”