[偵探推理] 《d之複合(出書版)》作者:[日]鬆本清張【完結】


    內容簡介:復仇註定是一場沒有贏家的戰爭,在毀滅對手的同時,復仇者自身也會走上不歸之路。我是潛匿在你身邊的復仇鬼,為了讓你償還罪孽,不惜賭上自己的靈魂。我要讓你在深不見底的,恐懼泥潭中受盡折磨,在惶惶不可終日的噩夢中走向毀滅。我會為此付出代價,會在悔恨和無助中迷茫搖擺,會被罪惡纏身直至萬劫不復。我深知這一切,但我仍然孤注一擲。來吧,讓這場盛大的復仇劇上演,你我之間漫長的戰爭即將拉開帷幕……


    懸疑宗師鬆本清張,通過一場留名日本文學史的經典復仇大戲,讓您窺視人性中最複雜、最深沉、最可怕的一麵。


    作者簡介:鬆本清張(1909-1992),賣過掃帚的日本懸疑小說宗師鬆本清張,出身底層,小學學歷,二戰老兵,40歲以前一度以沿街叫賣為生;正因為如此,他洞察到現代社會的每一個角落、每一個階層、每一個秘密。


    鬆本的小說以情節緊張、高潮迭起、結局意外而聞名,但真正讓他成為一代巨匠的,則是他的小說對現代社會入木三分的剖析與批判;筆下的每一個懸疑故事,都像是在撕開現代社會層層包裹的和服,讓您窺見人性的千姿百態,令人嘆為觀止。


    附:本作品來自網際網路,本站不做任何負責版權歸原文作者!


    第01章


    一


    下午三點五十三分,柴油列車離開天橋立站,朝西駛去。這天是十月二日,天空中陰雲密布,雖然剛入秋,卻冷得有點過分。


    伊瀨忠隆對時間了解得如此準確,是因為列車駛離站台時,他的視線剛好落在手錶上。他這樣做,並不是想根據小賣部上方的車站電子鍾矯正手錶的時間,隻是太無聊罷了。


    伊瀨小小地伸了個懶腰。和他一同從京都上車、在綾部換車的乘客,有一半在天橋立站下了車,車廂一下子空了。這讓他的無聊感驟增,而且此後列車將繼續深入鄉村,這也使他倍感落魄。


    四國出身的浜中三夫坐在對麵。看到伊瀨忠隆在打哈欠,長著一張娃娃臉的浜中連忙安慰道:“老師,隻要再忍耐不到一個小時就能到了。”他說的是四國方言,發音卻像關西方言一樣軟綿無力。


    “這樣啊。抵達那裏的時間是下午四點四十五分,對吧?”伊瀨心不在焉地反問道,將目光投向窗外。


    厚厚的雲層遮蔽了陽光,雲層下方是狹長的鉛灰色海平麵。長著一排鬆樹的細長沙堤將海麵對半分開,朝遠處延伸開去。由於陰天的關係,環繞海麵的群山顏色暗淡,作為日本三景之一的天橋立看起來並不惹眼。


    列車沿著彎彎曲曲的海岸行駛,透過窗戶可以仔細觀賞天橋立。可沒過多久,列車就把這一景觀拋到後麵,駛入更加單調乏味的山巒之中。為了方便剷除積雪,普通農家的房頂上鋪著上釉的瓦。這多少算是點特色,但隻能斷斷續續地看見,在窗邊一閃而過後就消失了。


    浜中將剩下的一枚口香糖遞給伊瀨:“老師,咱們差不多到山陰了。”說著,他把視線投向窗外。


    他們一大清早就趕到羽田機場搭乘飛機,降落伊丹機場後,又乘車趕往京都站,在那裏等候火車,最後才坐上柴油列車,整個過程輾轉了近四個小時。年輕的浜中為了安撫疲勞不堪的伊瀨,途中屢屢主動尋找話題。剛才聊到山陰,他又借題發揮,說因為“山陰”這個地名給人陰暗的感覺,便有人發起改名運動,這事甚至還上了報紙。


    “真是令人扼腕嘆息啊。”浜中感嘆,“很多古地名明明都有各自的來由,卻一個個都消失了。名為‘山陰道’的行政區早在八世紀初就已經出現了。”


    浜中隻有三十二歲,卻有著廣博的學識。之前的談話也表明了這一點。他博覽群書,雖都涉獵不深,卻博聞強識。“山陰”這個名字最早出現在大寶元年,即公元701年。在萬葉時代,人們把山的南麵,即向陽一麵稱為“陽”,而將與之相對的北麵,即背陽一麵稱為“陰”。從傳統意義上說,作為背陽麵的“山陰”的確給人以陰暗的感覺。不過,浜中並沒有談及這一點。


    二


    伊瀨忠隆是個沒什麽名氣的小說家。他與浜中是在自己位於練馬區的骯髒廉價出租房裏認識的。那兒以至今猶存的武藏野遺風聞名,實際上隻是因為地處偏遠,附近還長著些雜木林而已。當時浜中主動前來拜會,他名片上的頭銜是“《糙枕》月刊副主編”。


    伊瀨的妻子連忙將這位約稿人領到客廳,那是這個家裏最體麵的房間。然後伊瀨才慢條斯理地出來與浜中三夫見麵。


    浜中體型微胖,個子不高,長長的捲髮亂蓬蓬地糾纏在一塊兒。小臉紅彤彤、胖嘟嘟的,眼睛大,鼻子小,嘴巴抿成一條fèng,看起來就是一張惹人憐愛的娃娃臉,根本不像雜誌的副主編。


    不過,讓如此年輕的人擔任副主編,對小雜誌來說並不是什麽稀罕事。雖說某些名不見經傳的雜誌偶爾會向伊瀨這種沒多少名氣的小說家約稿,但伊瀨還是第一次聽說《糙枕》這本雜誌。看到浜中的名片時,他還以為這是本俳句雜誌,於是詢問浜中。


    浜中答道:“是這麽回事,雖然從名字很容易聯想到俳句或短歌之類的刊物,其實鄙刊是一本旅行雜誌。”


    “原來如此,用的是‘糙枕’一詞的本意啊1。”伊瀨點頭道。


    1糙枕在日語中有旅行的意思。


    浜中還補充道,有人還會聯想到夏目漱石的同名小說《糙枕》,甚至會單從“枕”字判定他們辦的是色情雜誌。


    浜中繼續介紹,《糙枕》的創刊號已經上市,第二期的組稿也已完成,正在進行編輯,希望伊瀨忠隆能為第三期雜誌寫稿。


    “是要我寫小說嗎?”伊瀨問。


    “不是,我們想要的是一種可以連載、閱讀性強的遊記和隨筆的綜合體。”浜中回答。連載的主題定為“探尋偏遠之地傳說之旅”。


    “為什麽要找我寫?”伊瀨追問。


    “我拜讀過老師偶爾創作的隨筆,覺得相當有趣,希望老師能寫出那種味道的文章來。”


    浜中說他看過伊瀨的所有隨筆。那些作品裏都融入了伊瀨以前研究過的民俗學知識,範圍涉及全國各地。


    所以,在《糙枕》雜誌的編輯會上,伊瀨被認定為最合適的執筆者。浜中把伊瀨的全部作品都看了一遍,光是這點就足以令人感佩。


    伊瀨動心了。首先,他本就處於無人約稿的狀態,家計艱難,這從他妻子對浜中的殷勤招待中也能窺見端倪。妻子不停地向伊瀨使眼色,催他快點接受浜中的委託,可他覺得這種時候不宜表現得太過急不可耐,於是故意推搪,告訴浜中自己想聽聽更具體的要求。


    浜中解釋說,如今旅行雜誌中掀起了探秘偏僻之地的熱潮。不過,僅憑這一點並不能彰顯《糙枕》雜誌的特色,他們還想進一步發掘那些地方的傳說。不光是浮光掠影的介紹,還要從現代視角作分析。他們也歡迎對相關衍生話題的深入探討,如以傳說為基礎推論日本民族歷史的發源、平民與統治階層的關係等等;也可以涉及考古學、地質學方麵的解說,以及對文明的評論、對社會的解讀。宗旨是不拘類型,多多益善。

章節目錄

閱讀記錄

D之複合所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[日]鬆本清張的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]鬆本清張並收藏D之複合最新章節