她厭倦地嘆了口氣,等於掛出了白旗。
“明天中午來我家吧。”
於是中午時分,他來到了她家,可你猜怎麽著?她身邊站的盡是警察。沒準逮捕他的逮捕狀早已發出。
不過,逮捕狀也許沒有發出,他暗忖道,竭力想讓自己鎮定下來。假如她和警方一道對他設下了圈套,為什麽警車要停放在很顯眼的地方?她怎麽可能出賣他而同時又不出賣她自己呢?
不管怎麽樣,在弄清楚發生什麽事情之前,對於
博比·特林布爾來說,明智的做法就是藏匿起來。真是叫人厭煩。
他在紅燈前停住了車,十指交叉著,擱在方向盤上,仔細考慮眼前該怎麽辦。他透過兩眼的餘光,注視到另有一輛摺篷汽車停在了他的車旁。他轉過臉去。回頭望著他的那兩張麵孔被配有鮮黃色鏡片的太陽鏡半遮半掩著。那是兩個年輕美麗的女學生。她們帶著頑皮和挑逗露齒微笑著。這些寵壞了的富家女孩在盛夏的下午外出尋找著惡作劇。
換句話說,她們在尋找獵物。
交通信號燈變換了,隨著一陣尖銳刺耳的輪胎摩擦聲,她們的車子疾馳向前,在下一處拐角來了個右轉彎。博比變換了車道,同樣向右轉彎。肩膀裸露的女孩子們向後張望,意識到他在尾追她們。他看到她們在哈哈大笑。
那輛寶馬牌豪華摺篷車飛速衝進了一家時髦的餐館前的停車場。博比跟了上去。他注視著她們走向餐館的入口。她們穿的是很短的運動短褲,暴露出些許臀部以及看上去顯得十分修長、曬成棕褐色的雙腿。她們上身的三角背心給人留下極少的想像空間。她們的咯咯笑聲和賣弄風騷的模樣,使博比回想起他的拿手好戲。
他在擁擠的餐館裏穿行,發現她們坐在露台上一處有陽傘的餐桌旁,正在對女服務員點著飲料。女服務員離開後,博比便在她們餐桌的一張空椅子上落了座。
她們的嘴唇富有光澤,顯露出十分潔白、整齊的牙齒,耳朵上的鑽石飾釘閃閃發光,渾身散發著名貴香水的氣味。
“我是處理傷害風化事件的警察。”他帶著性感的拖腔說道,“你們兩位年輕姑娘有沒有達到飲酒的合法年齡啊?”
她們咯咯地笑開了。
“用不著為我們擔心,警官。”
“我們早已過了合法年齡。”
“你們指的是什麽合法年齡啊?”他問道。
“我們是在度假,所以幾乎所有事情對我們都是開禁的。”
“我們的確指的是所有事情。”
他衝著她們猥褻地笑了笑。
“是這麽回事嗎?我原來還以為你們是巡迴布道的傳教士呢。”
他的這番話又引起了一陣咯咯笑聲。女服務員端來了兩份飲料。博比往椅背上一靠。
“我們喝點什麽呢,女士們?”
他的計謀得逞了。
最後,接待小姐鬥膽突破了那道看不見的屏障,走進了哈蒙德的辦公室。
“你問的是素描畫上的那個嫌疑犯嗎?她已經被人認明是阿麗克絲·拉德醫生。就在我們說話的時候,她被清進了斯米洛探長的辦公室,正在接受訊問。”
他的手心沁出了冷汗。
“他逮捕她了嗎?”
“芒戴爾小姐的說法是,她自願去了警察局。不過她和律師呆在一起。你要動身上那裏去,還是有什麽打算?”
“也許過會兒再去吧。”
接待小姐退了出去。
這個消息可能意味的結果像回聲一樣在迅速迴蕩。哈蒙德為此苦惱不堪。斯米洛的審問技巧甚至能迫使德肋撒院長1招供。哈蒙德無法知道阿麗克絲·拉德會做出什麽樣的應答。她會抱有敵意呢,還是會給予配合?她會有什麽要坦白的嗎?當她再次見到他時,會露出什麽破綻嗎?他又會露出什麽破綻嗎?
1指印度天主教仁愛傳教會創建者,在加爾各答設立許多服務站,救濟貧民、殘疾人和重病患者,獲1979年度諾貝爾和平獎。
為安全起見,他想盡量久地拖延這場不可迴避的會麵。在他深入了解阿麗克絲·拉德以前,在他弄清楚她捲入佩蒂約翰一案的性質和程度以前,最好要與此案保持一定的距離。
通常,這樣做是可行的。除了極少例外情況,在警探們認定他們已掌握的證據足以提出正式指控之前,或者足以讓哈蒙德向大陪審團陳述案情事實以前,他所屬的辦公室是不會直接介入破案的。斯蒂菲並不理解耍手腕的意義所在,但哈蒙德與她不同,他在接手案件之前,聽任警察局去忙乎他們分內的工作。
然而,這是一次罕見的例外。他被要求介入破案,而且正是出於政治原因而不是其他原因。市一級乃至州一級的官員——其中有些人是佩蒂約翰生前的公開仇敵,而另一些人是他的支持者——都在利用謀殺案作為一種平台,以達到其政治目的。他們通過媒體要求盡快逮捕和起訴謀殺犯。
為了煽動公眾的興趣,今天早晨的報紙上刊載了一篇社論,就像清晨打來催醒電話那樣,提醒人們注意這一慘痛的事實:連盧特·佩蒂約翰這樣貌似刀槍不入的人都無法免受暴力襲擊。
中午播出的新聞裏,有名記者進行了一次街頭隨訪式的民意調查,詢問人們是否對槍殺佩蒂約翰的兇手將會被緝拿歸案並繩之以法抱有信心。
“明天中午來我家吧。”
於是中午時分,他來到了她家,可你猜怎麽著?她身邊站的盡是警察。沒準逮捕他的逮捕狀早已發出。
不過,逮捕狀也許沒有發出,他暗忖道,竭力想讓自己鎮定下來。假如她和警方一道對他設下了圈套,為什麽警車要停放在很顯眼的地方?她怎麽可能出賣他而同時又不出賣她自己呢?
不管怎麽樣,在弄清楚發生什麽事情之前,對於
博比·特林布爾來說,明智的做法就是藏匿起來。真是叫人厭煩。
他在紅燈前停住了車,十指交叉著,擱在方向盤上,仔細考慮眼前該怎麽辦。他透過兩眼的餘光,注視到另有一輛摺篷汽車停在了他的車旁。他轉過臉去。回頭望著他的那兩張麵孔被配有鮮黃色鏡片的太陽鏡半遮半掩著。那是兩個年輕美麗的女學生。她們帶著頑皮和挑逗露齒微笑著。這些寵壞了的富家女孩在盛夏的下午外出尋找著惡作劇。
換句話說,她們在尋找獵物。
交通信號燈變換了,隨著一陣尖銳刺耳的輪胎摩擦聲,她們的車子疾馳向前,在下一處拐角來了個右轉彎。博比變換了車道,同樣向右轉彎。肩膀裸露的女孩子們向後張望,意識到他在尾追她們。他看到她們在哈哈大笑。
那輛寶馬牌豪華摺篷車飛速衝進了一家時髦的餐館前的停車場。博比跟了上去。他注視著她們走向餐館的入口。她們穿的是很短的運動短褲,暴露出些許臀部以及看上去顯得十分修長、曬成棕褐色的雙腿。她們上身的三角背心給人留下極少的想像空間。她們的咯咯笑聲和賣弄風騷的模樣,使博比回想起他的拿手好戲。
他在擁擠的餐館裏穿行,發現她們坐在露台上一處有陽傘的餐桌旁,正在對女服務員點著飲料。女服務員離開後,博比便在她們餐桌的一張空椅子上落了座。
她們的嘴唇富有光澤,顯露出十分潔白、整齊的牙齒,耳朵上的鑽石飾釘閃閃發光,渾身散發著名貴香水的氣味。
“我是處理傷害風化事件的警察。”他帶著性感的拖腔說道,“你們兩位年輕姑娘有沒有達到飲酒的合法年齡啊?”
她們咯咯地笑開了。
“用不著為我們擔心,警官。”
“我們早已過了合法年齡。”
“你們指的是什麽合法年齡啊?”他問道。
“我們是在度假,所以幾乎所有事情對我們都是開禁的。”
“我們的確指的是所有事情。”
他衝著她們猥褻地笑了笑。
“是這麽回事嗎?我原來還以為你們是巡迴布道的傳教士呢。”
他的這番話又引起了一陣咯咯笑聲。女服務員端來了兩份飲料。博比往椅背上一靠。
“我們喝點什麽呢,女士們?”
他的計謀得逞了。
最後,接待小姐鬥膽突破了那道看不見的屏障,走進了哈蒙德的辦公室。
“你問的是素描畫上的那個嫌疑犯嗎?她已經被人認明是阿麗克絲·拉德醫生。就在我們說話的時候,她被清進了斯米洛探長的辦公室,正在接受訊問。”
他的手心沁出了冷汗。
“他逮捕她了嗎?”
“芒戴爾小姐的說法是,她自願去了警察局。不過她和律師呆在一起。你要動身上那裏去,還是有什麽打算?”
“也許過會兒再去吧。”
接待小姐退了出去。
這個消息可能意味的結果像回聲一樣在迅速迴蕩。哈蒙德為此苦惱不堪。斯米洛的審問技巧甚至能迫使德肋撒院長1招供。哈蒙德無法知道阿麗克絲·拉德會做出什麽樣的應答。她會抱有敵意呢,還是會給予配合?她會有什麽要坦白的嗎?當她再次見到他時,會露出什麽破綻嗎?他又會露出什麽破綻嗎?
1指印度天主教仁愛傳教會創建者,在加爾各答設立許多服務站,救濟貧民、殘疾人和重病患者,獲1979年度諾貝爾和平獎。
為安全起見,他想盡量久地拖延這場不可迴避的會麵。在他深入了解阿麗克絲·拉德以前,在他弄清楚她捲入佩蒂約翰一案的性質和程度以前,最好要與此案保持一定的距離。
通常,這樣做是可行的。除了極少例外情況,在警探們認定他們已掌握的證據足以提出正式指控之前,或者足以讓哈蒙德向大陪審團陳述案情事實以前,他所屬的辦公室是不會直接介入破案的。斯蒂菲並不理解耍手腕的意義所在,但哈蒙德與她不同,他在接手案件之前,聽任警察局去忙乎他們分內的工作。
然而,這是一次罕見的例外。他被要求介入破案,而且正是出於政治原因而不是其他原因。市一級乃至州一級的官員——其中有些人是佩蒂約翰生前的公開仇敵,而另一些人是他的支持者——都在利用謀殺案作為一種平台,以達到其政治目的。他們通過媒體要求盡快逮捕和起訴謀殺犯。
為了煽動公眾的興趣,今天早晨的報紙上刊載了一篇社論,就像清晨打來催醒電話那樣,提醒人們注意這一慘痛的事實:連盧特·佩蒂約翰這樣貌似刀槍不入的人都無法免受暴力襲擊。
中午播出的新聞裏,有名記者進行了一次街頭隨訪式的民意調查,詢問人們是否對槍殺佩蒂約翰的兇手將會被緝拿歸案並繩之以法抱有信心。