夜幕剛剛降臨,我便開車去往父親空蕩蕩的家中,艾米的提示正放在身邊的座位上。
也許你為帶我來到此地感到內疚
我必須承認,此事確有幾分稀奇
但我們並無太多選擇
於是將這裏選作容身之地
讓我們把愛帶進這所棕色小屋
再給我幾分善意,你這含情脈脈的丈夫
這條提示比其他幾條要難捉摸一些,但我相信自己沒有弄錯。艾米總算原諒我將家搬回了密蘇裏州,她承認了迦太基,因為她說“也許你為帶我來到此地感到內疚……但我們將這裏選作容身之地”。“棕色小屋”指的是我父親的舊宅,那棟宅邸其實應該算是藍色,但艾米在這裏又講了一則我們兩人間的私密笑話。我們兩個人的私密笑話一直是我最為鍾愛的心頭之好,跟其他任何形式比起來,這些笑話最能讓我感覺跟艾米心神相通,它們勝過掏心掏肺說出的真心話,勝過激情四射的雲雨之歡,也勝過通宵暢談。“棕色小屋”的故事講的是我的父親,我隻把這個故事告訴過艾米一個人,父母離婚後,我見到父親的次數非常少,因此我決定把他當作故事書中的一個角色。他不再是我那個有血有肉的父親,不會對我滿腔愛意,也不會花時間陪我,他隻不過是一個有些親切又有些分量的人物,名字叫作布朗先生,正忙著為美利堅合眾國做一些十分重要的事情,偶爾利用我當掩護,以便更加方便地在城裏行走。當我告訴艾米這個故事時,她的眼中閃動著淚花,這可不是我的本意,我原本是把這當作一個童年時代的搞笑故事講給她聽的。她告訴我,現在她就是我的家人,她非常愛我,足以抵得上十個蹩腳的父親;她還說現在她與我才是鄧恩一家子,隻有我們兩個人;最後她在我的耳邊低聲道:“我倒是有一個任務要布置,說不定你很勝任……”
至於“給我幾分善意”,那是另一個和解的象徵。在我父親完全拜倒在老年癡呆症腳下後,我們決定賣掉他的舊宅,因此艾米和我把父親家翻了一遍,把不要的東西通通裝進箱子裏,準備捐給慈善商店。不消說,艾米一個勁地幹活,又是扔又是收拾又是打包,而我卻冷冰冰地仔細翻閱著父親的家當。對我來說,每一件家當都是一條線索。某隻馬克杯上的咖啡漬比別的杯子要深一些,那這隻馬克杯必定是他的最愛。這是別人送的禮物嗎?又是誰送給他的呢?還是他自己買來的?我想像著我父親對購物的看法,他必定覺得去商店購物是娘們兒所為。不過話說回來,我們居然從他的衣櫃裏發現了五雙鞋,全都亮堂堂新嶄嶄,還放在鞋盒裏沒有取出來。他是否自己買來了這些鞋,想像著一個更會交際的比爾·鄧恩呢?他是否去商城的“鞋之屋”買過鞋,讓母親幫幫他,是否會排在一隊人當中接受她那無心的善意呢?當然,這些念頭我一點兒也沒有跟艾米提起,因此我敢肯定,她認為我正跟平時一樣遊手好閑。
“給,這箱子裏裝的是捐給慈善商店的東西。”她發現我正倚在一麵牆上盯著一雙鞋,便開口說,“你把那雙鞋放進箱子裏,好吧?”我的臉上有些掛不住,於是對她吼了幾句,她又兇巴巴地回了嘴,隨後……總之就是老生常談的一套。
在這裏,我想補充一點,也為艾米辯解幾句,當時她確實問過我兩次,問我是否想要談一談,問我是否確實想要吵一架,有時候,我會省掉這樣的細節不說,畢竟這樣會讓我自己省點兒事。事實上,我希望艾米能夠讀懂我的心思,這樣我就不用屈尊把自己的意思說個透徹,也不用娘娘腔地進行自我表白。有些時候,我跟艾米一樣喜歡讓對方猜自己的心思,這一點我剛才也省掉了沒有說。
對某些事情避而不談,藉此瞞天過海——我對這一招可真是打心眼裏喜歡。
晚上十一點鍾剛過,我便把車停在了父親的舊宅前麵。這是一棟整潔的小屋,十分適合作為年輕人剛成家立業時購買的第一棟房屋,當然,對我父親來說,卻是一處終老之地。宅邸有兩間臥室、兩間浴室、飯廳,有些過時但挺像樣的廚房,前院裏則有一塊鏽跡斑斑的標牌,上麵寫著“此屋待售”——這棟屋子待售一年了,卻壓根兒無人問津。
我邁步走進了悶熱的屋子,一股熱氣迎麵撲來,警報裝置也開始“嗶嗶”地叫,好似一顆倒計時的炸彈——這間屋子第三次被人闖入之後,我們安裝了這個廉價警報裝置。我輸入了密碼,這個密碼簡直讓艾米抓狂,因為它跟密碼的每一條守則都對著幹,那是我的生日“81577”。
報警器上顯示了幾個字:密碼錯誤。我又試了一次,報警器卻仍然沒有改口:密碼錯誤,一溜汗珠頓時從我的後背滾落了下來。艾米一直威脅說要換個密碼,她聲稱一個不用動腦子就能猜出來的密碼簡直是瞎胡鬧,但我知道真正的原委,她很惱火我挑了自己的生日,卻沒有挑我們的結婚周年紀念日,這說明我又一次把“我自己”淩駕於“我們兩人”之上。此時此刻,我的心中湧起了對艾米的思念,但那苦樂參半的回憶隨即消失了蹤影。我又伸出手指摁著數字,一聲又一聲的警報不停地發出倒計時,我也變得越來越驚慌失措,警報裝置終於響起了有人入侵時那種刺耳的響聲。
也許你為帶我來到此地感到內疚
我必須承認,此事確有幾分稀奇
但我們並無太多選擇
於是將這裏選作容身之地
讓我們把愛帶進這所棕色小屋
再給我幾分善意,你這含情脈脈的丈夫
這條提示比其他幾條要難捉摸一些,但我相信自己沒有弄錯。艾米總算原諒我將家搬回了密蘇裏州,她承認了迦太基,因為她說“也許你為帶我來到此地感到內疚……但我們將這裏選作容身之地”。“棕色小屋”指的是我父親的舊宅,那棟宅邸其實應該算是藍色,但艾米在這裏又講了一則我們兩人間的私密笑話。我們兩個人的私密笑話一直是我最為鍾愛的心頭之好,跟其他任何形式比起來,這些笑話最能讓我感覺跟艾米心神相通,它們勝過掏心掏肺說出的真心話,勝過激情四射的雲雨之歡,也勝過通宵暢談。“棕色小屋”的故事講的是我的父親,我隻把這個故事告訴過艾米一個人,父母離婚後,我見到父親的次數非常少,因此我決定把他當作故事書中的一個角色。他不再是我那個有血有肉的父親,不會對我滿腔愛意,也不會花時間陪我,他隻不過是一個有些親切又有些分量的人物,名字叫作布朗先生,正忙著為美利堅合眾國做一些十分重要的事情,偶爾利用我當掩護,以便更加方便地在城裏行走。當我告訴艾米這個故事時,她的眼中閃動著淚花,這可不是我的本意,我原本是把這當作一個童年時代的搞笑故事講給她聽的。她告訴我,現在她就是我的家人,她非常愛我,足以抵得上十個蹩腳的父親;她還說現在她與我才是鄧恩一家子,隻有我們兩個人;最後她在我的耳邊低聲道:“我倒是有一個任務要布置,說不定你很勝任……”
至於“給我幾分善意”,那是另一個和解的象徵。在我父親完全拜倒在老年癡呆症腳下後,我們決定賣掉他的舊宅,因此艾米和我把父親家翻了一遍,把不要的東西通通裝進箱子裏,準備捐給慈善商店。不消說,艾米一個勁地幹活,又是扔又是收拾又是打包,而我卻冷冰冰地仔細翻閱著父親的家當。對我來說,每一件家當都是一條線索。某隻馬克杯上的咖啡漬比別的杯子要深一些,那這隻馬克杯必定是他的最愛。這是別人送的禮物嗎?又是誰送給他的呢?還是他自己買來的?我想像著我父親對購物的看法,他必定覺得去商店購物是娘們兒所為。不過話說回來,我們居然從他的衣櫃裏發現了五雙鞋,全都亮堂堂新嶄嶄,還放在鞋盒裏沒有取出來。他是否自己買來了這些鞋,想像著一個更會交際的比爾·鄧恩呢?他是否去商城的“鞋之屋”買過鞋,讓母親幫幫他,是否會排在一隊人當中接受她那無心的善意呢?當然,這些念頭我一點兒也沒有跟艾米提起,因此我敢肯定,她認為我正跟平時一樣遊手好閑。
“給,這箱子裏裝的是捐給慈善商店的東西。”她發現我正倚在一麵牆上盯著一雙鞋,便開口說,“你把那雙鞋放進箱子裏,好吧?”我的臉上有些掛不住,於是對她吼了幾句,她又兇巴巴地回了嘴,隨後……總之就是老生常談的一套。
在這裏,我想補充一點,也為艾米辯解幾句,當時她確實問過我兩次,問我是否想要談一談,問我是否確實想要吵一架,有時候,我會省掉這樣的細節不說,畢竟這樣會讓我自己省點兒事。事實上,我希望艾米能夠讀懂我的心思,這樣我就不用屈尊把自己的意思說個透徹,也不用娘娘腔地進行自我表白。有些時候,我跟艾米一樣喜歡讓對方猜自己的心思,這一點我剛才也省掉了沒有說。
對某些事情避而不談,藉此瞞天過海——我對這一招可真是打心眼裏喜歡。
晚上十一點鍾剛過,我便把車停在了父親的舊宅前麵。這是一棟整潔的小屋,十分適合作為年輕人剛成家立業時購買的第一棟房屋,當然,對我父親來說,卻是一處終老之地。宅邸有兩間臥室、兩間浴室、飯廳,有些過時但挺像樣的廚房,前院裏則有一塊鏽跡斑斑的標牌,上麵寫著“此屋待售”——這棟屋子待售一年了,卻壓根兒無人問津。
我邁步走進了悶熱的屋子,一股熱氣迎麵撲來,警報裝置也開始“嗶嗶”地叫,好似一顆倒計時的炸彈——這間屋子第三次被人闖入之後,我們安裝了這個廉價警報裝置。我輸入了密碼,這個密碼簡直讓艾米抓狂,因為它跟密碼的每一條守則都對著幹,那是我的生日“81577”。
報警器上顯示了幾個字:密碼錯誤。我又試了一次,報警器卻仍然沒有改口:密碼錯誤,一溜汗珠頓時從我的後背滾落了下來。艾米一直威脅說要換個密碼,她聲稱一個不用動腦子就能猜出來的密碼簡直是瞎胡鬧,但我知道真正的原委,她很惱火我挑了自己的生日,卻沒有挑我們的結婚周年紀念日,這說明我又一次把“我自己”淩駕於“我們兩人”之上。此時此刻,我的心中湧起了對艾米的思念,但那苦樂參半的回憶隨即消失了蹤影。我又伸出手指摁著數字,一聲又一聲的警報不停地發出倒計時,我也變得越來越驚慌失措,警報裝置終於響起了有人入侵時那種刺耳的響聲。