“哦,拜託……”
“你會大開眼界的,像你這麽英俊的男人,時不時會撞上這種事。”
就在這時,那名發色較黃、膚色較深的女人扭過頭望向我們,正好撞上了我的目光,她向我露出了一縷十分溫柔羞澀的微笑,隨後微微低下了頭,仿佛一隻等待寵溺的貓咪。
“不過她幹活會很賣力,她會使出全身力氣參加進來,”波尼說,“所以算是一樁美事。”
“凱拉·霍爾曼的案子最後怎麽樣了?”我問道。
她搖了搖頭,看來情況不妙。
這時又有四個女人加入進來,互相遞著一瓶防曬霜,紛紛在裸露的手臂、肩膀和鼻子上塗抹了一層防曬霜,房間聞上去頓時有了股椰子味。
“順便說一句,尼克,”波尼說,“我問過你艾米在本地是不是有幾個朋友,諾伊爾·霍桑算是嗎?當時你沒有提到她,但是她給我們留了兩條信息。”
我茫然地看著她。
“住在你們小區的諾伊爾?生了三胞胎的那個女人?”
“不,她們算不上朋友。”
“哦,有意思,她看上去倒十分肯定她們是朋友。”
“艾米經常遇上這種情況,她隻跟人家聊過一次,人們就對她念念不忘,真是讓人後背發寒。”我說。
“她的父母也這麽說。”
我在心裏掂量著是否直接開口向波尼打聽希拉蕊·漢迪和德西·科林斯的事,後來還是打定主意不開口:如果這事由我來打頭陣的話,我的形象看上去會變好一些。我希望蘭德和瑪麗貝思看到我力挑重擔、充當英雄的一麵,我忘不掉瑪麗貝思的那個眼神,當時她還說了那句話,“警方似乎認定事發地……離家很近”。
“人們認為他們了解艾米,因為他們讀著‘小魔女艾米’長大。”我說。
“我看得出來。”波尼點點頭,“誰讓人們樂於相信他們了解其他人呢,父母樂於相信他們了解自己的孩子,妻子樂於相信她們了解自己的丈夫。”
又過了一個小時,誌願者中心似乎多了幾分家庭野餐的氣氛。我的幾個前女友順路來打了個招呼,還介紹了自己的孩子,媽媽的一位密友薇琪帶來了她的三個孫女,那是三個害羞的小傢夥,全都穿著粉紅色的衣衫。
說到孫子孫女,媽媽倒是經常把這些掛在嘴邊,仿佛她一定會有孫輩,每當買下一件新家具,她便會聲稱這個款式之所以入了她的眼,是因為“有孫子孫女的時候能派上用場”。她原本想在離世前能親眼見到自己的孫子孫女,畢竟她所有的朋友都已經有了孫輩。有一次,艾米和我設晚宴請母親和瑪戈到家中來小聚,藉此慶祝“酒吧”開張以來生意最紅火的一周,晚宴上我剛剛開口宣布我們要慶祝某件事,媽媽立刻從座位上一躍站起來,淚流滿麵地抱住了艾米,艾米也忍不住哭了起來,從媽媽的懷裏喃喃地說著“他說的是‘酒吧’,他說的隻是‘酒吧’”,於是媽媽也極力扮出一副為酒吧開心的模樣。“要生孩子的話,時間還多著呢”,當時她端出了自己最體貼的腔調,艾米聞言又哭出了聲。這事真是奇怪得很,因為艾米不想要小孩,她已經三番四次說過這件事,但那天她的眼淚給了我一縷希望……也許她改主意了呢,畢竟在生孩子上我們已經沒有太多時間了。搬到迦太基時,艾米已經三十七歲,到今年十月她就滿三十九歲了。
這時我冒出了一個念頭:如果調查還要繼續下去的話,我們應該操辦一場虛頭巴腦的聚會之類,不管怎麽樣,我們應該弄出些動靜來重新吸引誌願者的關注和媒體的關注,我必須裝出一副滿懷信心的模樣。
“回頭浪子兜兜轉轉又回來啦。”這時一個鼻音濃重的聲音說道,我轉過身一眼看見身旁站著一個身穿t恤衫的男人,他長得瘦骨嶙峋,正伸手撓著自己的八字鬍。那是我的老朋友斯塔克斯·巴克利,那傢夥總喜歡把我叫作“回頭浪子”,盡管他根本不知道“回頭浪子”一詞該怎麽咬字,也不知道“回頭浪子”一詞是什麽意思,我覺得他把這個詞當成了“傻瓜蛋”,隻不過他覺得“回頭浪子”聽上去更響亮。斯塔克斯·巴克利有個像棒球運動員一樣的名字,他的家人原本也希望他做一個棒球運動員,可惜他肩負著許多希望,卻沒有多少棒球天賦。少年時期,他在我們這裏算是最棒的球手,但卻不足以邁出家門,在大學裏,他被一腳踢出了球隊,受到了生平難忘的打擊,此後局麵便一發不可收拾了。現在他成了一個癮君子,時不時給人打打雜工,脾氣時好時壞。他還曾到“酒吧”來過幾次,想要找份活兒幹,但不管我讓他做哪份零頭碎腦的日常工作,他都一概搖搖頭,一邊磨牙一邊懊惱地說:“拜託,老兄,再說些別的吧,你這兒總還有別的工作吧?!”
“斯塔克斯。”我跟他打了個招呼,想看看他眼下的心情是否友好。
“聽說警方堂而皇之地把事情搞砸了鍋呢。”他說著把雙手塞到腋下。
“現在說這話還為時過早。”
“你會大開眼界的,像你這麽英俊的男人,時不時會撞上這種事。”
就在這時,那名發色較黃、膚色較深的女人扭過頭望向我們,正好撞上了我的目光,她向我露出了一縷十分溫柔羞澀的微笑,隨後微微低下了頭,仿佛一隻等待寵溺的貓咪。
“不過她幹活會很賣力,她會使出全身力氣參加進來,”波尼說,“所以算是一樁美事。”
“凱拉·霍爾曼的案子最後怎麽樣了?”我問道。
她搖了搖頭,看來情況不妙。
這時又有四個女人加入進來,互相遞著一瓶防曬霜,紛紛在裸露的手臂、肩膀和鼻子上塗抹了一層防曬霜,房間聞上去頓時有了股椰子味。
“順便說一句,尼克,”波尼說,“我問過你艾米在本地是不是有幾個朋友,諾伊爾·霍桑算是嗎?當時你沒有提到她,但是她給我們留了兩條信息。”
我茫然地看著她。
“住在你們小區的諾伊爾?生了三胞胎的那個女人?”
“不,她們算不上朋友。”
“哦,有意思,她看上去倒十分肯定她們是朋友。”
“艾米經常遇上這種情況,她隻跟人家聊過一次,人們就對她念念不忘,真是讓人後背發寒。”我說。
“她的父母也這麽說。”
我在心裏掂量著是否直接開口向波尼打聽希拉蕊·漢迪和德西·科林斯的事,後來還是打定主意不開口:如果這事由我來打頭陣的話,我的形象看上去會變好一些。我希望蘭德和瑪麗貝思看到我力挑重擔、充當英雄的一麵,我忘不掉瑪麗貝思的那個眼神,當時她還說了那句話,“警方似乎認定事發地……離家很近”。
“人們認為他們了解艾米,因為他們讀著‘小魔女艾米’長大。”我說。
“我看得出來。”波尼點點頭,“誰讓人們樂於相信他們了解其他人呢,父母樂於相信他們了解自己的孩子,妻子樂於相信她們了解自己的丈夫。”
又過了一個小時,誌願者中心似乎多了幾分家庭野餐的氣氛。我的幾個前女友順路來打了個招呼,還介紹了自己的孩子,媽媽的一位密友薇琪帶來了她的三個孫女,那是三個害羞的小傢夥,全都穿著粉紅色的衣衫。
說到孫子孫女,媽媽倒是經常把這些掛在嘴邊,仿佛她一定會有孫輩,每當買下一件新家具,她便會聲稱這個款式之所以入了她的眼,是因為“有孫子孫女的時候能派上用場”。她原本想在離世前能親眼見到自己的孫子孫女,畢竟她所有的朋友都已經有了孫輩。有一次,艾米和我設晚宴請母親和瑪戈到家中來小聚,藉此慶祝“酒吧”開張以來生意最紅火的一周,晚宴上我剛剛開口宣布我們要慶祝某件事,媽媽立刻從座位上一躍站起來,淚流滿麵地抱住了艾米,艾米也忍不住哭了起來,從媽媽的懷裏喃喃地說著“他說的是‘酒吧’,他說的隻是‘酒吧’”,於是媽媽也極力扮出一副為酒吧開心的模樣。“要生孩子的話,時間還多著呢”,當時她端出了自己最體貼的腔調,艾米聞言又哭出了聲。這事真是奇怪得很,因為艾米不想要小孩,她已經三番四次說過這件事,但那天她的眼淚給了我一縷希望……也許她改主意了呢,畢竟在生孩子上我們已經沒有太多時間了。搬到迦太基時,艾米已經三十七歲,到今年十月她就滿三十九歲了。
這時我冒出了一個念頭:如果調查還要繼續下去的話,我們應該操辦一場虛頭巴腦的聚會之類,不管怎麽樣,我們應該弄出些動靜來重新吸引誌願者的關注和媒體的關注,我必須裝出一副滿懷信心的模樣。
“回頭浪子兜兜轉轉又回來啦。”這時一個鼻音濃重的聲音說道,我轉過身一眼看見身旁站著一個身穿t恤衫的男人,他長得瘦骨嶙峋,正伸手撓著自己的八字鬍。那是我的老朋友斯塔克斯·巴克利,那傢夥總喜歡把我叫作“回頭浪子”,盡管他根本不知道“回頭浪子”一詞該怎麽咬字,也不知道“回頭浪子”一詞是什麽意思,我覺得他把這個詞當成了“傻瓜蛋”,隻不過他覺得“回頭浪子”聽上去更響亮。斯塔克斯·巴克利有個像棒球運動員一樣的名字,他的家人原本也希望他做一個棒球運動員,可惜他肩負著許多希望,卻沒有多少棒球天賦。少年時期,他在我們這裏算是最棒的球手,但卻不足以邁出家門,在大學裏,他被一腳踢出了球隊,受到了生平難忘的打擊,此後局麵便一發不可收拾了。現在他成了一個癮君子,時不時給人打打雜工,脾氣時好時壞。他還曾到“酒吧”來過幾次,想要找份活兒幹,但不管我讓他做哪份零頭碎腦的日常工作,他都一概搖搖頭,一邊磨牙一邊懊惱地說:“拜託,老兄,再說些別的吧,你這兒總還有別的工作吧?!”
“斯塔克斯。”我跟他打了個招呼,想看看他眼下的心情是否友好。
“聽說警方堂而皇之地把事情搞砸了鍋呢。”他說著把雙手塞到腋下。
“現在說這話還為時過早。”