“也許你會覺得應該。”雷福德半開玩笑地說。
“我承認我有些盲目,或者至少可以說短視。”巴克笑了起來。
雷福德說,他不知道該承認什麽。布魯斯建議大家跪下,做個祈禱——他們從前是各自在私下裏做的,從未在一起集體做過。布魯斯將椅子挪開,他們四個便背過臉,跪了下來。
聽到別人禱告的聲音,雷福德覺得內心深受感動。他希望上帝能夠明白地告訴他,他該怎麽去做,所以在做禱告中,他請求上帝啟示他們所有的人。雷福德跪在那裏,他意識到他必須將他的主權再一次交還給上帝。這顯然是他每天都要學習的一門功課,將理智的、個人的,以及緊緊攥在手上的東西統統交出去。
他不知道已經待了多久,他隻是沉靜著。過了一會兒,他聽到布魯斯起身坐在椅子上,唱起聖詩。一會兒,他們都小聲地隨著他唱起來,回到了椅子上。他們幾個的眼眶裏都充滿了淚水。最後,布魯斯開口了。
“我們都有一段非同尋常的經歷。”布魯斯說,“我想,我們必須讓上帝來作出決定,必須相互檢討。如果我們中間有誰需要懺悔或求得寬恕,那麽,在離開之前就把它談出來。切麗,你昨晚離開時似乎賭著一口氣,雖很強烈,但並不明確。”
雷福德瞟了切麗一眼。
“我抱歉,”切麗說,“有一點兒小誤會,現在已經解釋清楚了。”
“我們沒有必要再討論一下劫難時期的性道德問題了嗎?”
“沒有必要了。”她笑了,“我想,我們所有的人對這個問題都很清楚。雖說有些問題我還要自己清理一下,可在別人麵前向你提出這個疑問,我表示道歉。”
“那好。”布魯斯說,“還有別的事嗎?”
“我收到了一束花,是匿名的。我想知道是不是這間屋子裏的某個人送給我的。”
“巴克?”布魯斯看了看身邊的巴克。
“不是我。”巴克做了個鬼臉。“由於受到懷疑,我已經吃盡了苦頭。”
當布魯斯的目光轉向雷福德時,雷福德含笑搖了搖頭。
“這樣,就剩下我了。”布魯斯說。
“你?”切麗問。
“是啊,為什麽不會是我呢?你不是已經把懷疑的對象僅僅局限在這間屋子裏的幾個人嗎?”
切麗點點頭。
“我想,你不得不擴大你的調查範圍。”布魯斯說著,一下子漲紅了臉。“不是我,但我很高興能夠成為你懷疑的對象。我真希望我能想到這一招。”
雷福德和切麗一定表現出了驚訝的神態,因為布魯斯馬上就解釋說:“噢,我不是你們想的那個意思。我隻是說……喏,我想,花是一種很好的表示,不管是誰送的,我希望你能因此而受到鼓舞。”
說完,布魯斯仿佛鬆了一口氣,將話題轉入布道方麵。他讓切麗談一談今天的學習收穫。
十點鍾,當他們準備離開時,巴克轉過頭來對雷福德說:
“真是奇怪,在祈禱中,我沒有得到任何直接指示。”
“我也是一樣。”
“可能隻是你們兩個如此。”布魯斯瞟了一眼切麗。切麗點點頭。“你們兩人該怎麽辦,對我們來說已經相當明確。而對於你們兩個也是一樣,因為你們都知道另一個該怎麽辦。不過,沒有人能替你們自己作決定。”
巴克陪著切麗走出教堂。
“真是好極了。”切麗說。
巴克點點頭。“要是沒有你們幾位,我真的不知道會變成什麽樣。”
“你們幾位?”切麗微笑著反問道,“你不能把後麵幾個寧省掉,隻說‘你’嗎?”
“既然你還有一位秘密的崇拜者,我怎麽好這麽說呢?”
切麗朝他眨了眨眼睛,“你最好這麽說。”
“說真的,你認為會是誰呢?”
“最有可能的有幾位?”
“很少。實際上一個也沒有。”
雷福德開始懷疑哈蒂·德拉姆是否與送花事件有關,但是他並未將這個懷疑告訴女兒。哈蒂在幹這樁事?她的腦子裏到底裝著怎樣一種怪念頭呢?這是否又是她的一個惡作劇?
星期三早晨,當雷福德來到奧黑爾機場厄爾·哈利戴的辦公室時,意外地碰到泛大陸航空公司的總裁倫那德·古斯塔夫森。雷福德從前與古斯塔夫森見過兩次麵。其實一出電梯,來到地下室的時候,雷福德就應該有所察覺。這裏的氣氛與。平日大不一樣:桌椅顯得格外整潔,工作人員的領帶都紮得整整齊齊,地麵清理得一塵不染。所有的人都在忙碌著。當雷福德大踏步向厄爾的辦公室走去時,人們都會意地抬起了頭。
早年曾做過軍人的古斯塔夫森個頭比雷福德矮,身材比厄爾瘦。然而,就他的身份來說,厄爾的辦公室似乎太小了。辦公室內已經加了一張椅子,可是,當雷福德進門時,古斯塔夫森馬上起身,一把就握住了雷福德的手。他的軍用雨衣還搭在另一隻胳膊上。
“斯蒂爾,夥計,過得怎麽樣?”他指了指另一把椅子,仿佛他正在自己的辦公室內。“我來芝加哥有些別的事;不過當我聽說你要來見厄爾時,我就留了下來,順便祝賀你,並帶著良好的祝願給你解聘。”
“我承認我有些盲目,或者至少可以說短視。”巴克笑了起來。
雷福德說,他不知道該承認什麽。布魯斯建議大家跪下,做個祈禱——他們從前是各自在私下裏做的,從未在一起集體做過。布魯斯將椅子挪開,他們四個便背過臉,跪了下來。
聽到別人禱告的聲音,雷福德覺得內心深受感動。他希望上帝能夠明白地告訴他,他該怎麽去做,所以在做禱告中,他請求上帝啟示他們所有的人。雷福德跪在那裏,他意識到他必須將他的主權再一次交還給上帝。這顯然是他每天都要學習的一門功課,將理智的、個人的,以及緊緊攥在手上的東西統統交出去。
他不知道已經待了多久,他隻是沉靜著。過了一會兒,他聽到布魯斯起身坐在椅子上,唱起聖詩。一會兒,他們都小聲地隨著他唱起來,回到了椅子上。他們幾個的眼眶裏都充滿了淚水。最後,布魯斯開口了。
“我們都有一段非同尋常的經歷。”布魯斯說,“我想,我們必須讓上帝來作出決定,必須相互檢討。如果我們中間有誰需要懺悔或求得寬恕,那麽,在離開之前就把它談出來。切麗,你昨晚離開時似乎賭著一口氣,雖很強烈,但並不明確。”
雷福德瞟了切麗一眼。
“我抱歉,”切麗說,“有一點兒小誤會,現在已經解釋清楚了。”
“我們沒有必要再討論一下劫難時期的性道德問題了嗎?”
“沒有必要了。”她笑了,“我想,我們所有的人對這個問題都很清楚。雖說有些問題我還要自己清理一下,可在別人麵前向你提出這個疑問,我表示道歉。”
“那好。”布魯斯說,“還有別的事嗎?”
“我收到了一束花,是匿名的。我想知道是不是這間屋子裏的某個人送給我的。”
“巴克?”布魯斯看了看身邊的巴克。
“不是我。”巴克做了個鬼臉。“由於受到懷疑,我已經吃盡了苦頭。”
當布魯斯的目光轉向雷福德時,雷福德含笑搖了搖頭。
“這樣,就剩下我了。”布魯斯說。
“你?”切麗問。
“是啊,為什麽不會是我呢?你不是已經把懷疑的對象僅僅局限在這間屋子裏的幾個人嗎?”
切麗點點頭。
“我想,你不得不擴大你的調查範圍。”布魯斯說著,一下子漲紅了臉。“不是我,但我很高興能夠成為你懷疑的對象。我真希望我能想到這一招。”
雷福德和切麗一定表現出了驚訝的神態,因為布魯斯馬上就解釋說:“噢,我不是你們想的那個意思。我隻是說……喏,我想,花是一種很好的表示,不管是誰送的,我希望你能因此而受到鼓舞。”
說完,布魯斯仿佛鬆了一口氣,將話題轉入布道方麵。他讓切麗談一談今天的學習收穫。
十點鍾,當他們準備離開時,巴克轉過頭來對雷福德說:
“真是奇怪,在祈禱中,我沒有得到任何直接指示。”
“我也是一樣。”
“可能隻是你們兩個如此。”布魯斯瞟了一眼切麗。切麗點點頭。“你們兩人該怎麽辦,對我們來說已經相當明確。而對於你們兩個也是一樣,因為你們都知道另一個該怎麽辦。不過,沒有人能替你們自己作決定。”
巴克陪著切麗走出教堂。
“真是好極了。”切麗說。
巴克點點頭。“要是沒有你們幾位,我真的不知道會變成什麽樣。”
“你們幾位?”切麗微笑著反問道,“你不能把後麵幾個寧省掉,隻說‘你’嗎?”
“既然你還有一位秘密的崇拜者,我怎麽好這麽說呢?”
切麗朝他眨了眨眼睛,“你最好這麽說。”
“說真的,你認為會是誰呢?”
“最有可能的有幾位?”
“很少。實際上一個也沒有。”
雷福德開始懷疑哈蒂·德拉姆是否與送花事件有關,但是他並未將這個懷疑告訴女兒。哈蒂在幹這樁事?她的腦子裏到底裝著怎樣一種怪念頭呢?這是否又是她的一個惡作劇?
星期三早晨,當雷福德來到奧黑爾機場厄爾·哈利戴的辦公室時,意外地碰到泛大陸航空公司的總裁倫那德·古斯塔夫森。雷福德從前與古斯塔夫森見過兩次麵。其實一出電梯,來到地下室的時候,雷福德就應該有所察覺。這裏的氣氛與。平日大不一樣:桌椅顯得格外整潔,工作人員的領帶都紮得整整齊齊,地麵清理得一塵不染。所有的人都在忙碌著。當雷福德大踏步向厄爾的辦公室走去時,人們都會意地抬起了頭。
早年曾做過軍人的古斯塔夫森個頭比雷福德矮,身材比厄爾瘦。然而,就他的身份來說,厄爾的辦公室似乎太小了。辦公室內已經加了一張椅子,可是,當雷福德進門時,古斯塔夫森馬上起身,一把就握住了雷福德的手。他的軍用雨衣還搭在另一隻胳膊上。
“斯蒂爾,夥計,過得怎麽樣?”他指了指另一把椅子,仿佛他正在自己的辦公室內。“我來芝加哥有些別的事;不過當我聽說你要來見厄爾時,我就留了下來,順便祝賀你,並帶著良好的祝願給你解聘。”