“ 讓我為你做點什麽吧,夥計。待在這裏什麽事也不做,我快要瘋了。我帶著藥箱呢。今天是天堂回歸日,我免費看病。”
“ 你說今天是什麽日?”
“ 那你怎麽稱呼今天發生的一切?”大夫說著從藥箱裏取出紗布和一瓶藥。“ 我隻能給你做些簡單的處理,不過先得消消毒。你有愛滋病嗎?”
“ 您說什麽?”
“ 噢,別假正經了,”大夫戴上了橡皮手套,“ 我是說,你是否感染了愛滋病毒或是別的什麽風流病?”
“ 沒有。不過染上那種病的人也是人。”這時,大夫把噴過消毒劑的紗布貼在了巴克的傷口上。
“ 喔,輕點兒。”巴克叫了起來。
第三章 副手自殺了(6)
“ 先忍著點,小夥子。如果傷口感染了你會更受罪。”醫生把傷口擦幹淨, 又擠出了一點血。“ 現在我要刮掉你的一點頭髮好包紮傷口,行嗎?”
巴克疼得快流眼淚了。“ 當然可以,不過你能解釋解釋‘ 天堂回歸日’ 嗎?”
“ 我隻是想不出比這更形象的說法了。”
就在這個時候,俱樂部的一位服務員走過來,讓他們到洗手間去處理傷口。
“ 我保證會把這裏清理幹淨,小姐。馬上就好了。”大夫說。
“ 您在這裏處理傷口很不衛生。我們要為其他客人考慮。”
“ 你為什麽不給他們一些吃的喝的? 在今天這種時候,他們不會在意我在這做什麽。”
“ 我不希望有人這麽對我說話。”
大夫嘆了口氣:“ 好吧,小姐,請問您叫什麽名字?”
“ 蘇珊。”
“ 聽著,蘇珊,我現在為自己的粗魯向你道歉。你讓我把這個傷口包紮好,我以後不會再幹這種事了。”蘇珊搖著頭走了。
“ 大夫,能給我一張你的名片嗎? 我真得好好謝謝你。”
“ 不必了。”大夫邊說邊把工具收拾到箱子裏。
“ 現在你能不能跟我談談你的感受,什麽是天堂回歸日?”
第四章 人去樓空(1)
巴克不停地用蘸了冷水的手絹擦拭腦後的傷口。傷口雖然不流血了,但還有一種刺痛的感覺。他發現電子信箱裏又來了一封信。正打算回信的時候,有人從後麵拍了拍他的肩膀。
“我是醫生,讓我來看看你的傷口。”
“噢,我好多了,現在我要……”
“讓我為你做點什麽吧,夥計。待在這裏什麽事也不做,我快要瘋了。我帶著藥箱呢。今天是天堂回歸日,我免費看病。”
“你說今天是什麽日?”
“那你怎麽稱呼今天發生的一切?”大夫說著從藥箱裏取出紗布和一瓶藥。“ 我隻能給你做些簡單的處理,不過先得消消毒。你有愛滋病嗎?”
“您說什麽?”
“噢,別假正經了,”大夫戴上了橡皮手套,“ 我是說,你是否感染了愛滋病毒或是別的什麽風流病?”
“沒有。不過染上那種病的人也是人。”這時,大夫把噴過消毒劑的紗布貼在了巴克的傷口上。
“喔,輕點兒。”巴克叫了起來。
“先忍著點,小夥子。如果傷口感染了你會更受罪。”醫生把傷口擦幹淨, 又擠出了一點血。“ 現在我要刮掉你的一點頭髮好包紮傷口,行嗎?”
巴克疼得快流眼淚了。“ 當然可以,不過你能解釋解釋‘ 天堂回歸日’ 嗎?”
“ 我隻是想不出比這更形象的說法了。”
就在這個時候,俱樂部的一位服務員走過來,讓他們到洗手間去處理傷口。
“ 我保證會把這裏清理幹淨,小姐。馬上就好了。”大夫說。
“ 您在這裏處理傷口很不衛生。我們要為其他客人考慮。”
“ 你為什麽不給他們一些吃的喝的? 在今天這種時候,他們不會在意我在這做什麽。”
“ 我不希望有人這麽對我說話。”
大夫嘆了口氣:“ 好吧,小姐,請問您叫什麽名字?”
“ 蘇珊。”
“ 聽著,蘇珊,我現在為自己的粗魯向你道歉。你讓我把這個傷口包紮好,我以後不會再幹這種事了。”蘇珊搖著頭走了。
“ 大夫,能給我一張你的名片嗎? 我真得好好謝謝你。”
“ 不必了。”大夫邊說邊把工具收拾到箱子裏。
“ 現在你能不能跟我談談你的感受,什麽是天堂回歸日?”
“ 換個時間吧,先生。輪到您打電話了。”
巴克覺得有點遺憾,不過他更不想錯過與紐約聯繫的機會。電話打不通。巴克就把數據機與電話線連接後進行撥號。這次他收到了普蘭克秘書瑪吉·波特的一封信。
巴克,你這個討厭鬼,我今天是不是沒事幹了,非得替你給你的女朋友家裏打電話? 你到底是在哪兒認識的這個哈蒂·德拉姆? 你可以告訴她,我給她住在西部的母親掛了電話。老太太身體很好,就是有點嘮嘮叨叨的。她很感謝我打電話告訴她女兒平安無事。她還說哈蒂的兩個姐姐都很好。可是那裏好像突然發生了洪水和暴風雨,電話一下子斷了。
“ 你說今天是什麽日?”
“ 那你怎麽稱呼今天發生的一切?”大夫說著從藥箱裏取出紗布和一瓶藥。“ 我隻能給你做些簡單的處理,不過先得消消毒。你有愛滋病嗎?”
“ 您說什麽?”
“ 噢,別假正經了,”大夫戴上了橡皮手套,“ 我是說,你是否感染了愛滋病毒或是別的什麽風流病?”
“ 沒有。不過染上那種病的人也是人。”這時,大夫把噴過消毒劑的紗布貼在了巴克的傷口上。
“ 喔,輕點兒。”巴克叫了起來。
第三章 副手自殺了(6)
“ 先忍著點,小夥子。如果傷口感染了你會更受罪。”醫生把傷口擦幹淨, 又擠出了一點血。“ 現在我要刮掉你的一點頭髮好包紮傷口,行嗎?”
巴克疼得快流眼淚了。“ 當然可以,不過你能解釋解釋‘ 天堂回歸日’ 嗎?”
“ 我隻是想不出比這更形象的說法了。”
就在這個時候,俱樂部的一位服務員走過來,讓他們到洗手間去處理傷口。
“ 我保證會把這裏清理幹淨,小姐。馬上就好了。”大夫說。
“ 您在這裏處理傷口很不衛生。我們要為其他客人考慮。”
“ 你為什麽不給他們一些吃的喝的? 在今天這種時候,他們不會在意我在這做什麽。”
“ 我不希望有人這麽對我說話。”
大夫嘆了口氣:“ 好吧,小姐,請問您叫什麽名字?”
“ 蘇珊。”
“ 聽著,蘇珊,我現在為自己的粗魯向你道歉。你讓我把這個傷口包紮好,我以後不會再幹這種事了。”蘇珊搖著頭走了。
“ 大夫,能給我一張你的名片嗎? 我真得好好謝謝你。”
“ 不必了。”大夫邊說邊把工具收拾到箱子裏。
“ 現在你能不能跟我談談你的感受,什麽是天堂回歸日?”
第四章 人去樓空(1)
巴克不停地用蘸了冷水的手絹擦拭腦後的傷口。傷口雖然不流血了,但還有一種刺痛的感覺。他發現電子信箱裏又來了一封信。正打算回信的時候,有人從後麵拍了拍他的肩膀。
“我是醫生,讓我來看看你的傷口。”
“噢,我好多了,現在我要……”
“讓我為你做點什麽吧,夥計。待在這裏什麽事也不做,我快要瘋了。我帶著藥箱呢。今天是天堂回歸日,我免費看病。”
“你說今天是什麽日?”
“那你怎麽稱呼今天發生的一切?”大夫說著從藥箱裏取出紗布和一瓶藥。“ 我隻能給你做些簡單的處理,不過先得消消毒。你有愛滋病嗎?”
“您說什麽?”
“噢,別假正經了,”大夫戴上了橡皮手套,“ 我是說,你是否感染了愛滋病毒或是別的什麽風流病?”
“沒有。不過染上那種病的人也是人。”這時,大夫把噴過消毒劑的紗布貼在了巴克的傷口上。
“喔,輕點兒。”巴克叫了起來。
“先忍著點,小夥子。如果傷口感染了你會更受罪。”醫生把傷口擦幹淨, 又擠出了一點血。“ 現在我要刮掉你的一點頭髮好包紮傷口,行嗎?”
巴克疼得快流眼淚了。“ 當然可以,不過你能解釋解釋‘ 天堂回歸日’ 嗎?”
“ 我隻是想不出比這更形象的說法了。”
就在這個時候,俱樂部的一位服務員走過來,讓他們到洗手間去處理傷口。
“ 我保證會把這裏清理幹淨,小姐。馬上就好了。”大夫說。
“ 您在這裏處理傷口很不衛生。我們要為其他客人考慮。”
“ 你為什麽不給他們一些吃的喝的? 在今天這種時候,他們不會在意我在這做什麽。”
“ 我不希望有人這麽對我說話。”
大夫嘆了口氣:“ 好吧,小姐,請問您叫什麽名字?”
“ 蘇珊。”
“ 聽著,蘇珊,我現在為自己的粗魯向你道歉。你讓我把這個傷口包紮好,我以後不會再幹這種事了。”蘇珊搖著頭走了。
“ 大夫,能給我一張你的名片嗎? 我真得好好謝謝你。”
“ 不必了。”大夫邊說邊把工具收拾到箱子裏。
“ 現在你能不能跟我談談你的感受,什麽是天堂回歸日?”
“ 換個時間吧,先生。輪到您打電話了。”
巴克覺得有點遺憾,不過他更不想錯過與紐約聯繫的機會。電話打不通。巴克就把數據機與電話線連接後進行撥號。這次他收到了普蘭克秘書瑪吉·波特的一封信。
巴克,你這個討厭鬼,我今天是不是沒事幹了,非得替你給你的女朋友家裏打電話? 你到底是在哪兒認識的這個哈蒂·德拉姆? 你可以告訴她,我給她住在西部的母親掛了電話。老太太身體很好,就是有點嘮嘮叨叨的。她很感謝我打電話告訴她女兒平安無事。她還說哈蒂的兩個姐姐都很好。可是那裏好像突然發生了洪水和暴風雨,電話一下子斷了。