伊莎貝拉的頭搖得跟撥浪鼓似的,隻不過這是她自己搖的,還是抓住她雙肩的約翰搖的,沒有人知道。再一次被趕到觀眾席納涼的崔西一心以為現在正是他搶回主角地位的最後機會,於是他走上前去,試圖分開兩人。
“好了、好了,別那麽激動。不可以使用暴——”
然而,崔西的熱情很快就被澆熄了。死者突然對他揮出硬得像城牆一般的冰冷手掌,鼻頭不偏不倚撞到桌角的崔西搖搖晃晃地往後退,一屁股坐在地板上。幾經掙紮還是爬不起來的他目瞪口呆地望著死者,緊接著鼻子一陣酸麻,鼻血流了出來。眼淚已經在眼眶裏打轉。死者低頭俯視他,以不屑的語氣說道:
“喂,你煩不煩?這是我的家務事,你憑什麽來管?”
奇恥大辱!今天老大我半買半送、十萬火急地趕到現場,沒有人感謝也就算了,搜查的主導權還被踐踏在地!臨了還讓這個背上插了一把刀的被害人推倒,跌了個屁股開花……這種經驗就算活上兩百年也碰不上吧?崔西的眼角泛出新的淚水,這次不是因為鼻子痛。而是為了其他的理由。
看不下去的哈斯博士終於挺身製止了。
“約翰,不可以。不可以動粗。因為你剛死才會那麽激動。這樣吧!你跟我到大理石鎮的醫療中心。讓我幫你診察一下。然後我們再好好地聊聊。隻要靜下心來討論,一定可以查個水落石出的。”
死者放開伊莎貝拉的肩膀,再度發起飆來。“什麽?醫療中心?我不去!那種地方,我死都不去!”死者大聲喊道,說時遲那時快,他突然朝門的方向跑去。
想當然耳,好不容易站起來的崔西被他撞個正著,再一次,崔西的屁股著地。死者恨恨地看了休息室裏還在發呆的眾人一眼,跑出房間,消失在走廊上。
繼續坐在地上的崔西語帶哽咽地把部下叫來,下達指令。
“福克斯!追上去!”等等,追什麽來著?“追那名……被害人……”猶豫了一下後,他把習慣說“犯人”的地方改了。
? 2 ?
“當我死後,我不想任何人為我嘆氣。”廣播傳來羅伯·普藍特(註:【38】羅伯·普藍特(robert nt,一九四八——),前英國重金屬樂團“齊柏林飛船”(led zepplin)的主唱,其收放自如的嗓音為搖滾史上的經典。)要死不活的歌聲,其間還伴隨著一波波讓人神經衰弱的吉他滑奏(註:【39】滑奏是吉他的彈法之一,用玻璃瓶、鐵管等在吉他弦上滑動,模仿女人哭泣的聲音、鳥叫的聲音、火車的汽笛聲等。)。
加斯咂咂舌,wnew電台偏好藍調音樂的dj又在播那種老掉牙的歌曲了。聽這種東西,連我都覺得憂鬱了起來。轉台!不一會兒功夫,活潑熱鬧的拍手聲和豪放的薩克斯風演奏流泄出來。是蓋瑞·龐德斯(cary u.s. bonds)的八深夜的搖滾派(quarter to three)沒錯,就是這個wsqr電台。小夥子一邊抽著香菸,一邊跟著歌曲吹起了悅耳的口哨聲。
加斯正沿著一一三號公路往春田瀑布的方向開去。直到剛才為止,他都待在十字路口咖啡館跟比爾老爹閑聊。在那之前,他跑去跟大理石鎮甜甜圈店的女服務生獻殷勤。想到那件事,加斯就很鬱悶。虧他好說歹說,那麽熱情地邀約,她還是不肯上加斯的車,寧願開自己的honda回家,難得大爺我特地開了紫色超炫的龐帝克火鳥來接她……都怪日本人太會推銷了,連這種鄉下地方的小女孩都買他們的玩具車來開。加斯憤恨不平地又咂咂舌。
說到向下——加斯又想起困擾他已久的那件事。他經常在想,自己是不是生錯年代、地方了?他應該生在熱情有勁的一九五〇年代,做一個時髦拉風的都會人才對。這樣的話,女孩子們肯定也能理解他頹廢的生存之道,而每天晚上真的會像搖滾派對那麽愉快。
加斯想像自己駕著粉紅色的豪華凱迪拉克奔馳的英姿,想得都入迷了。引擎的排氣量是六,車尾設計讓人聯想到優美的人魚。當然,附有喇叭的方向盤也是粉紅色的。加斯的想像越來越膨脹。駕著那輛車,在某個夏日黎明,一群膽小鬼還窩在被窩裏的時候,他跟噴射機幫(註:【40】“憤射機幫”的典故出自“西城故事”(west side story),男主角所量的噴射機幫是曼哈頓西區的本土幫派,跟女主角哥哥所屬的鯊魚幫因搶奪地盤發生衝突。)的老大或是其他飆車族展開決鬥——沒錯,他就像電影裏的詹姆斯·狄恩,帥得很憂鬱……
突然,加斯從幻想中驚醒。
他注意到對向車道有光線逐漸朝自己逼近。在鄉下地方的偏僻公路上,這個時間幾乎是看不到其他車輛的。加斯有點好奇地凝視著前方。逐漸逼近的光源越來越大,那光瞬間罩住整片擋風玻璃,下一秒鍾,兩輛車已經錯身而過。
加斯訝異地轉過頭望著遠去的車輛。好快的速度,時速少說也有五十英裏。交錯的瞬間,加斯認出對方的車輛是黑色的林肯加長型豪華房車,更沒有漏看掉車體側邊令人覺得眼熟的棺材標誌。
那輛車一定是從微笑墓園出來的靈車。
——話說回來,這麽晚了,靈車開得那麽快,是有什麽理由嗎?
加斯還沒想到答案呢!好傢夥,一口氣又有兩輛車跟他錯身而過。看著那兩輛相繼遠去的車子,加斯從駕駛座上跳了起來,罵出一連串髒話。其中一輛是他想忘都忘不了的粉紅色靈車,前幾天,讓加斯吃悶虧、臭屁到不行的龐克男女開的就是那輛車。雖然他不知道後麵那輛灰色轎車的底細,不過,他很確定這幫傢夥正在賽車。
“好了、好了,別那麽激動。不可以使用暴——”
然而,崔西的熱情很快就被澆熄了。死者突然對他揮出硬得像城牆一般的冰冷手掌,鼻頭不偏不倚撞到桌角的崔西搖搖晃晃地往後退,一屁股坐在地板上。幾經掙紮還是爬不起來的他目瞪口呆地望著死者,緊接著鼻子一陣酸麻,鼻血流了出來。眼淚已經在眼眶裏打轉。死者低頭俯視他,以不屑的語氣說道:
“喂,你煩不煩?這是我的家務事,你憑什麽來管?”
奇恥大辱!今天老大我半買半送、十萬火急地趕到現場,沒有人感謝也就算了,搜查的主導權還被踐踏在地!臨了還讓這個背上插了一把刀的被害人推倒,跌了個屁股開花……這種經驗就算活上兩百年也碰不上吧?崔西的眼角泛出新的淚水,這次不是因為鼻子痛。而是為了其他的理由。
看不下去的哈斯博士終於挺身製止了。
“約翰,不可以。不可以動粗。因為你剛死才會那麽激動。這樣吧!你跟我到大理石鎮的醫療中心。讓我幫你診察一下。然後我們再好好地聊聊。隻要靜下心來討論,一定可以查個水落石出的。”
死者放開伊莎貝拉的肩膀,再度發起飆來。“什麽?醫療中心?我不去!那種地方,我死都不去!”死者大聲喊道,說時遲那時快,他突然朝門的方向跑去。
想當然耳,好不容易站起來的崔西被他撞個正著,再一次,崔西的屁股著地。死者恨恨地看了休息室裏還在發呆的眾人一眼,跑出房間,消失在走廊上。
繼續坐在地上的崔西語帶哽咽地把部下叫來,下達指令。
“福克斯!追上去!”等等,追什麽來著?“追那名……被害人……”猶豫了一下後,他把習慣說“犯人”的地方改了。
? 2 ?
“當我死後,我不想任何人為我嘆氣。”廣播傳來羅伯·普藍特(註:【38】羅伯·普藍特(robert nt,一九四八——),前英國重金屬樂團“齊柏林飛船”(led zepplin)的主唱,其收放自如的嗓音為搖滾史上的經典。)要死不活的歌聲,其間還伴隨著一波波讓人神經衰弱的吉他滑奏(註:【39】滑奏是吉他的彈法之一,用玻璃瓶、鐵管等在吉他弦上滑動,模仿女人哭泣的聲音、鳥叫的聲音、火車的汽笛聲等。)。
加斯咂咂舌,wnew電台偏好藍調音樂的dj又在播那種老掉牙的歌曲了。聽這種東西,連我都覺得憂鬱了起來。轉台!不一會兒功夫,活潑熱鬧的拍手聲和豪放的薩克斯風演奏流泄出來。是蓋瑞·龐德斯(cary u.s. bonds)的八深夜的搖滾派(quarter to three)沒錯,就是這個wsqr電台。小夥子一邊抽著香菸,一邊跟著歌曲吹起了悅耳的口哨聲。
加斯正沿著一一三號公路往春田瀑布的方向開去。直到剛才為止,他都待在十字路口咖啡館跟比爾老爹閑聊。在那之前,他跑去跟大理石鎮甜甜圈店的女服務生獻殷勤。想到那件事,加斯就很鬱悶。虧他好說歹說,那麽熱情地邀約,她還是不肯上加斯的車,寧願開自己的honda回家,難得大爺我特地開了紫色超炫的龐帝克火鳥來接她……都怪日本人太會推銷了,連這種鄉下地方的小女孩都買他們的玩具車來開。加斯憤恨不平地又咂咂舌。
說到向下——加斯又想起困擾他已久的那件事。他經常在想,自己是不是生錯年代、地方了?他應該生在熱情有勁的一九五〇年代,做一個時髦拉風的都會人才對。這樣的話,女孩子們肯定也能理解他頹廢的生存之道,而每天晚上真的會像搖滾派對那麽愉快。
加斯想像自己駕著粉紅色的豪華凱迪拉克奔馳的英姿,想得都入迷了。引擎的排氣量是六,車尾設計讓人聯想到優美的人魚。當然,附有喇叭的方向盤也是粉紅色的。加斯的想像越來越膨脹。駕著那輛車,在某個夏日黎明,一群膽小鬼還窩在被窩裏的時候,他跟噴射機幫(註:【40】“憤射機幫”的典故出自“西城故事”(west side story),男主角所量的噴射機幫是曼哈頓西區的本土幫派,跟女主角哥哥所屬的鯊魚幫因搶奪地盤發生衝突。)的老大或是其他飆車族展開決鬥——沒錯,他就像電影裏的詹姆斯·狄恩,帥得很憂鬱……
突然,加斯從幻想中驚醒。
他注意到對向車道有光線逐漸朝自己逼近。在鄉下地方的偏僻公路上,這個時間幾乎是看不到其他車輛的。加斯有點好奇地凝視著前方。逐漸逼近的光源越來越大,那光瞬間罩住整片擋風玻璃,下一秒鍾,兩輛車已經錯身而過。
加斯訝異地轉過頭望著遠去的車輛。好快的速度,時速少說也有五十英裏。交錯的瞬間,加斯認出對方的車輛是黑色的林肯加長型豪華房車,更沒有漏看掉車體側邊令人覺得眼熟的棺材標誌。
那輛車一定是從微笑墓園出來的靈車。
——話說回來,這麽晚了,靈車開得那麽快,是有什麽理由嗎?
加斯還沒想到答案呢!好傢夥,一口氣又有兩輛車跟他錯身而過。看著那兩輛相繼遠去的車子,加斯從駕駛座上跳了起來,罵出一連串髒話。其中一輛是他想忘都忘不了的粉紅色靈車,前幾天,讓加斯吃悶虧、臭屁到不行的龐克男女開的就是那輛車。雖然他不知道後麵那輛灰色轎車的底細,不過,他很確定這幫傢夥正在賽車。