“這麽說,基希霍夫沒機會了。”博登施泰因完全沒有理會皮婭的辯解,繼續說道。平時,皮婭很少和頭兒談及自己的私生活,即便說起,往往也隻是些無關緊要的小事。皮婭停下了腳步。
“昨晚我不小心看到他和一個女檢察官在客廳的桌子上風流快活,我想,他不需要任何機會了。”皮婭一字一句地說。
果不其然,博登施泰因聽到這句話,好大一會兒沒說出話來。這正是皮婭想要的效果。她知道,盡管頭兒喜歡極力打探各種八卦,但他肯定不會料到她竟會如此坦誠。皮婭不禁心裏暗自得意,誰知,博登施泰因竟然突然露出狡黠的笑容。
“那我就懂了!”他說。
“懂什麽了?”皮婭的心裏又開始不安起來。
“我知道你為什麽不接基希霍夫的電話了,”博登施泰因說,“我想今天就是他一直在給你打電話吧!”
“是的!一直在打,”皮婭也笑了,“從昨天晚上算起,估計不下五十次。”
博登施泰因和皮婭兩人費了很大勁,打了將近二十個電話,足足一個小時後,終於在抵達大廳c的問訊處見到了斯溫婭的繼父伊沃·帕奎斯克。伊沃·帕奎斯克在一家安保公司工作,負責機場的安全保衛。見到他的第一眼,皮婭頓時打了個寒噤。這是個孔武有力的男人,身高一米八五,留著軍隊的短板寸頭,稜角分明的臉,加上一身黑色的當服,讓人一看就心生幾分膽怯。
“您的女兒斯溫婭失蹤了,”沒有過多寒喧,博登施泰因直接問道,“請問您最近一次見到她是什麽時候?”
聽到這句話,伊沃·帕奎斯克馬上不安起來。
“什麽?失蹤了?”他不相信似的問。
“她給她的一個朋友發了簡訊,簡訊中說她要‘消失’一段時間。”
說完,博登施泰因向伊沃·帕奎斯克提了和斯溫婭母親同樣的問題。和後者不同的是,伊沃·帕奎斯克表示,他察覺到了斯溫婭最近的變化。她脾氣變得暴躁,經常把自己關在房間裏哭泣,但當他問起的時候,她卻怎麽都不肯說是因為什麽。而斯溫婭和他也沒有任何矛盾,相反,她十分喜歡他、敬重他,而他也像疼愛自己的親生女兒一樣疼她。
“斯溫婭懷孕了,您知道這件事嗎?”皮婭突然問道。
伊沃·帕奎斯克開始遲疑起來,一直麵無表情的臉上也出現了一絲慌亂的神情。接著,他點了點頭。
“斯溫婭的母親並不知道這件事情,”博登施泰因說,“為什麽您知道這件事卻沒有告訴她呢?”
伊沃·帕奎斯克隻是聳了聳肩,沒有出聲。
“難道是因為您跟您的繼女上過床,所以不敢把這件事情告訴您的妻子?”博登施泰因用起了激將法。
“沒有,“伊沃·帕奎斯克仿佛對這個問題並不太吃驚,“我沒有做種事。”
“帕奎斯克先生,”博登施泰因的聲音變得嚴厲起來,“斯溫婭很有能是一起謀殺案的目擊者,可是現在她卻失蹤了,而在上周一,她的男友也被謀殺了。這可不是鬧著玩的,您懂嗎?”
男人驚訝地瞪大了眼睛。“約納斯死了?”他似乎被這個消息嚇得不輕,“被謀殺了?”
“您認識約納斯?”皮婭反問道。
“是的,我認識他。”帕奎斯克仍沒有從震驚中回過神來。
“您為什麽不告訴您的妻子關於斯溫婭懷孕的事情?”博登施泰因追問道,“肯定有什麽原因的吧?”
“斯溫婭不讓我說,她讓我發誓,”男人有些失魂落魄,他的手緊緊地攥成拳頭,似乎在極力平復著自己的情緒,“上周有一天,她回家回得很晚,大概淩晨四點才到家。她的情緒十分激動,告訴我她騎摩托車出了點事故。”
“是上周二嗎?”博登施泰因問。帕奎斯克點了點頭。
“她哭得很厲害,”他說,“我怎麽勸慰她都沒用。後來,她告訴我,她懷孕了,但不知道孩子的父親是誰。”
“有可能會是誰呢?”皮婭問。
“這個她沒說,”帕奎斯克攤開雙臂,做了個不知道的手勢,“她隻是跟我說,她對同齡的男孩沒什麽興趣,就連對約納斯也是一樣。後來有一次她跟我說,她和一個已婚男人有瓜葛,我想她應該是騙我的。”
帕奎斯克說一口流利的德語。他來德國已經十年,講話幾乎完全沒有口音。
“那斯溫婭有沒有跟您說約納斯做的事情?”皮婭又問,“有關郵件和閣頁上照片的事?”
帕奎斯克再次點了點頭。
“她是怎麽跟您說的?”皮婭想知道。
伊沃·帕奎斯克伸手撓了撓颳得十分光滑的臉頰,想了一會兒。
“斯溫婭對約納斯十分惱火,好像是因為他做了什麽事情,”他回憶道,“這件事情似乎跟約納斯的父親以及保利有關。他們為此大吵了一架,周日那天斯溫婭在床上哭了一整天。她對我說,如果約納斯敢把真相說出去,她就去自殺。”
“什麽真相?”皮婭問道。
“昨晚我不小心看到他和一個女檢察官在客廳的桌子上風流快活,我想,他不需要任何機會了。”皮婭一字一句地說。
果不其然,博登施泰因聽到這句話,好大一會兒沒說出話來。這正是皮婭想要的效果。她知道,盡管頭兒喜歡極力打探各種八卦,但他肯定不會料到她竟會如此坦誠。皮婭不禁心裏暗自得意,誰知,博登施泰因竟然突然露出狡黠的笑容。
“那我就懂了!”他說。
“懂什麽了?”皮婭的心裏又開始不安起來。
“我知道你為什麽不接基希霍夫的電話了,”博登施泰因說,“我想今天就是他一直在給你打電話吧!”
“是的!一直在打,”皮婭也笑了,“從昨天晚上算起,估計不下五十次。”
博登施泰因和皮婭兩人費了很大勁,打了將近二十個電話,足足一個小時後,終於在抵達大廳c的問訊處見到了斯溫婭的繼父伊沃·帕奎斯克。伊沃·帕奎斯克在一家安保公司工作,負責機場的安全保衛。見到他的第一眼,皮婭頓時打了個寒噤。這是個孔武有力的男人,身高一米八五,留著軍隊的短板寸頭,稜角分明的臉,加上一身黑色的當服,讓人一看就心生幾分膽怯。
“您的女兒斯溫婭失蹤了,”沒有過多寒喧,博登施泰因直接問道,“請問您最近一次見到她是什麽時候?”
聽到這句話,伊沃·帕奎斯克馬上不安起來。
“什麽?失蹤了?”他不相信似的問。
“她給她的一個朋友發了簡訊,簡訊中說她要‘消失’一段時間。”
說完,博登施泰因向伊沃·帕奎斯克提了和斯溫婭母親同樣的問題。和後者不同的是,伊沃·帕奎斯克表示,他察覺到了斯溫婭最近的變化。她脾氣變得暴躁,經常把自己關在房間裏哭泣,但當他問起的時候,她卻怎麽都不肯說是因為什麽。而斯溫婭和他也沒有任何矛盾,相反,她十分喜歡他、敬重他,而他也像疼愛自己的親生女兒一樣疼她。
“斯溫婭懷孕了,您知道這件事嗎?”皮婭突然問道。
伊沃·帕奎斯克開始遲疑起來,一直麵無表情的臉上也出現了一絲慌亂的神情。接著,他點了點頭。
“斯溫婭的母親並不知道這件事情,”博登施泰因說,“為什麽您知道這件事卻沒有告訴她呢?”
伊沃·帕奎斯克隻是聳了聳肩,沒有出聲。
“難道是因為您跟您的繼女上過床,所以不敢把這件事情告訴您的妻子?”博登施泰因用起了激將法。
“沒有,“伊沃·帕奎斯克仿佛對這個問題並不太吃驚,“我沒有做種事。”
“帕奎斯克先生,”博登施泰因的聲音變得嚴厲起來,“斯溫婭很有能是一起謀殺案的目擊者,可是現在她卻失蹤了,而在上周一,她的男友也被謀殺了。這可不是鬧著玩的,您懂嗎?”
男人驚訝地瞪大了眼睛。“約納斯死了?”他似乎被這個消息嚇得不輕,“被謀殺了?”
“您認識約納斯?”皮婭反問道。
“是的,我認識他。”帕奎斯克仍沒有從震驚中回過神來。
“您為什麽不告訴您的妻子關於斯溫婭懷孕的事情?”博登施泰因追問道,“肯定有什麽原因的吧?”
“斯溫婭不讓我說,她讓我發誓,”男人有些失魂落魄,他的手緊緊地攥成拳頭,似乎在極力平復著自己的情緒,“上周有一天,她回家回得很晚,大概淩晨四點才到家。她的情緒十分激動,告訴我她騎摩托車出了點事故。”
“是上周二嗎?”博登施泰因問。帕奎斯克點了點頭。
“她哭得很厲害,”他說,“我怎麽勸慰她都沒用。後來,她告訴我,她懷孕了,但不知道孩子的父親是誰。”
“有可能會是誰呢?”皮婭問。
“這個她沒說,”帕奎斯克攤開雙臂,做了個不知道的手勢,“她隻是跟我說,她對同齡的男孩沒什麽興趣,就連對約納斯也是一樣。後來有一次她跟我說,她和一個已婚男人有瓜葛,我想她應該是騙我的。”
帕奎斯克說一口流利的德語。他來德國已經十年,講話幾乎完全沒有口音。
“那斯溫婭有沒有跟您說約納斯做的事情?”皮婭又問,“有關郵件和閣頁上照片的事?”
帕奎斯克再次點了點頭。
“她是怎麽跟您說的?”皮婭想知道。
伊沃·帕奎斯克伸手撓了撓颳得十分光滑的臉頰,想了一會兒。
“斯溫婭對約納斯十分惱火,好像是因為他做了什麽事情,”他回憶道,“這件事情似乎跟約納斯的父親以及保利有關。他們為此大吵了一架,周日那天斯溫婭在床上哭了一整天。她對我說,如果約納斯敢把真相說出去,她就去自殺。”
“什麽真相?”皮婭問道。