“您和兒子關係不是很好,對嗎?”博登施泰因問。博克猶豫著,避開了博登施泰因的問話。
“最近幾個月,約納斯變了很多,”他用一隻手掩住了臉,“以前,他很愛運動。他的網球打得很好,也愛帆船運動。一到周末,我們經常騎著自行車去山上。但是自從認識了這個叫塔裏克的人之後,他性情大變,天天坐在電腦前麵,喊著要賺錢。”
“您不太喜歡約納斯的這個朋友?”皮婭聽出了博克對塔裏克的不滿。博克卻突然變得緊張起來。
“沒錯,”他將手上的照片遞迴給皮婭,“我覺得這個人不是很好。以前,約納斯的朋友很多,但自從認識了他,約納斯就整天跟在他後麵轉了。後來,當我發現塔裏克來到我們公司應聘it經理的時候,我就對他開始不信任。”
“為什麽呢?”皮婭不解地問。
“我有一種感覺,覺得塔裏克並不是真正跟約納斯交朋友,而是在利用他,”博克停了一下又說,“我們沒有要塔裏克,而是選擇了另一個人。結果,約納斯就把塔裏克帶到家裏來了。他們覺得,我可以幫忙,但是我並沒有人事決定權。但是約納斯逼我,一定要我聘用塔裏克。”
“但是您沒有按照他們希望的做。”皮婭猜測道。博克看了看她。
“公司有人事經理,他知道應該怎麽做。如果他不聘用塔裏克,那肯定有他的理由。我們絕對不會因為誰是我兒子的朋友而去聘用他。我也是這麽對約納斯說的。”
“所以,你們就吵起來了。”皮婭說。
“還沒有。我要來了塔裏克的應聘材料,仔細看了一下,發現他既沒有大學文憑,也沒有工作經驗,確實不適合我們的職位。我就跟塔裏克說,如果他實在需要一份工作的話,可以去我們的電話呼叫中心或者建築工地,但是他不願意,甚至還厚顏無恥地威脅我。”博克有些忿忿地說。
“是嗎?他怎麽說的?”皮婭問。
“具體的我記不清了。他很受打擊,感覺被貶低了。我明確地告訴他,在我家裏鬧是不會有結果的。”博克回憶著當時的情景。
“那約納斯態度怎麽樣?”皮婭又問。
“他跟塔裏克一樣,”提到兒子,博克的臉陰沉沉的,“他變得很暴躁,在家裏叫嚷著要跟我一刀兩斷,以後也不要當企業家、工程師,而是要做個生物學家。”
“所以您就把他趕出家門了。”皮婭接過他的話茬說。
卡斯滕·博克看了皮婭一眼,他那藍色的眼睛裏透出冷冰冰的光芒。
“不是!”他說,“我沒有把他趕出去,是他自己要搬出去的。”
約納斯·博克的房間在三樓,他的一個房間就差不多有皮婭的整個房子大。在房間裏最大的那麵牆上掛著一幅照片,至少有三米寬,六米長。這是一幅凱爾克海姆和科尼希施泰因的實景圖,圖上,一條紅色的線蜿蜒著穿過森林和草地區域。
“這是什麽?”皮婭往後退了幾步,仔細觀察著眼前的這張照片。
“是聯邦公路八號的電腦模擬圖。”站在房間門口的博克回答。
“是您公司的工程師製作的嗎?”皮婭完全被眼前的這張照片折服了——地圖描繪得十分詳盡精確,凱爾克海姆修道院、科尼希施泰因城堡、博登施泰因宮殿、銀行甚至居民樓,在這張地圖都顯示得一清二楚簡直就像實景拍攝的一樣。
“不是的,”博克有些不悅地說,“是我兒子做的。不是為了我,而是為了他的那些新朋友,聯邦公路八號的反對者。”
兒子幫著外人來反對自己,這觸到了博克的傷心事,他一手掩住了臉。有那麽一刻,皮婭覺得,這個男人終於要體現出他感性的一麵而傷心哭泣了。然而,很快,博克就恢復了常態。
“約納斯的電腦在哪裏?”博登施泰因指了指寫字檯。隻見台上放著一台純平顯示器,一根電纜躺在桌麵上。
“可能他搬出去的時候一起帶走了。”博克說。
博登施泰因打開桌子抽屜。抽屜裏亂七八糟地放著一些教科書;dvd,並沒有什麽特別。他拿起幾本書,隨意地翻動著,突然,幾張舊舊的照片從書裏掉了出來。每張照片上,都是一個留著金色長髮的女孩和一個男人緊緊擁抱的場景,男人的樣子無法辨認,因為他的臉全都被簽字筆塗掉了。
“如果我拿走這些照片,您不會反對吧?”博登施泰因問。博克隻是眉揚起眉毛,聳了聳肩。
“您兒子和斯溫婭談戀愛,您同意嗎?”皮婭問。
“就是小孩子玩玩而已。”博克不以為然地說。
見此情景,皮婭從包裏拿出約納斯手機裏那張b超照片的複印件遞給博克。
“這張照片,我們是在約納斯的手機裏找到的。我們推測,斯溫婭有可能懷孕了。”
博克往照片上掃了一眼。他的臉上沒有任何表情,然而,皮婭仍敏銳地察覺到,在他的臉上有一塊肌肉抽動了一下。
“謝謝您的配合,博克先生,”博登施泰因不等皮婭再開口就說,“我們就不多打擾您了。”
“最近幾個月,約納斯變了很多,”他用一隻手掩住了臉,“以前,他很愛運動。他的網球打得很好,也愛帆船運動。一到周末,我們經常騎著自行車去山上。但是自從認識了這個叫塔裏克的人之後,他性情大變,天天坐在電腦前麵,喊著要賺錢。”
“您不太喜歡約納斯的這個朋友?”皮婭聽出了博克對塔裏克的不滿。博克卻突然變得緊張起來。
“沒錯,”他將手上的照片遞迴給皮婭,“我覺得這個人不是很好。以前,約納斯的朋友很多,但自從認識了他,約納斯就整天跟在他後麵轉了。後來,當我發現塔裏克來到我們公司應聘it經理的時候,我就對他開始不信任。”
“為什麽呢?”皮婭不解地問。
“我有一種感覺,覺得塔裏克並不是真正跟約納斯交朋友,而是在利用他,”博克停了一下又說,“我們沒有要塔裏克,而是選擇了另一個人。結果,約納斯就把塔裏克帶到家裏來了。他們覺得,我可以幫忙,但是我並沒有人事決定權。但是約納斯逼我,一定要我聘用塔裏克。”
“但是您沒有按照他們希望的做。”皮婭猜測道。博克看了看她。
“公司有人事經理,他知道應該怎麽做。如果他不聘用塔裏克,那肯定有他的理由。我們絕對不會因為誰是我兒子的朋友而去聘用他。我也是這麽對約納斯說的。”
“所以,你們就吵起來了。”皮婭說。
“還沒有。我要來了塔裏克的應聘材料,仔細看了一下,發現他既沒有大學文憑,也沒有工作經驗,確實不適合我們的職位。我就跟塔裏克說,如果他實在需要一份工作的話,可以去我們的電話呼叫中心或者建築工地,但是他不願意,甚至還厚顏無恥地威脅我。”博克有些忿忿地說。
“是嗎?他怎麽說的?”皮婭問。
“具體的我記不清了。他很受打擊,感覺被貶低了。我明確地告訴他,在我家裏鬧是不會有結果的。”博克回憶著當時的情景。
“那約納斯態度怎麽樣?”皮婭又問。
“他跟塔裏克一樣,”提到兒子,博克的臉陰沉沉的,“他變得很暴躁,在家裏叫嚷著要跟我一刀兩斷,以後也不要當企業家、工程師,而是要做個生物學家。”
“所以您就把他趕出家門了。”皮婭接過他的話茬說。
卡斯滕·博克看了皮婭一眼,他那藍色的眼睛裏透出冷冰冰的光芒。
“不是!”他說,“我沒有把他趕出去,是他自己要搬出去的。”
約納斯·博克的房間在三樓,他的一個房間就差不多有皮婭的整個房子大。在房間裏最大的那麵牆上掛著一幅照片,至少有三米寬,六米長。這是一幅凱爾克海姆和科尼希施泰因的實景圖,圖上,一條紅色的線蜿蜒著穿過森林和草地區域。
“這是什麽?”皮婭往後退了幾步,仔細觀察著眼前的這張照片。
“是聯邦公路八號的電腦模擬圖。”站在房間門口的博克回答。
“是您公司的工程師製作的嗎?”皮婭完全被眼前的這張照片折服了——地圖描繪得十分詳盡精確,凱爾克海姆修道院、科尼希施泰因城堡、博登施泰因宮殿、銀行甚至居民樓,在這張地圖都顯示得一清二楚簡直就像實景拍攝的一樣。
“不是的,”博克有些不悅地說,“是我兒子做的。不是為了我,而是為了他的那些新朋友,聯邦公路八號的反對者。”
兒子幫著外人來反對自己,這觸到了博克的傷心事,他一手掩住了臉。有那麽一刻,皮婭覺得,這個男人終於要體現出他感性的一麵而傷心哭泣了。然而,很快,博克就恢復了常態。
“約納斯的電腦在哪裏?”博登施泰因指了指寫字檯。隻見台上放著一台純平顯示器,一根電纜躺在桌麵上。
“可能他搬出去的時候一起帶走了。”博克說。
博登施泰因打開桌子抽屜。抽屜裏亂七八糟地放著一些教科書;dvd,並沒有什麽特別。他拿起幾本書,隨意地翻動著,突然,幾張舊舊的照片從書裏掉了出來。每張照片上,都是一個留著金色長髮的女孩和一個男人緊緊擁抱的場景,男人的樣子無法辨認,因為他的臉全都被簽字筆塗掉了。
“如果我拿走這些照片,您不會反對吧?”博登施泰因問。博克隻是眉揚起眉毛,聳了聳肩。
“您兒子和斯溫婭談戀愛,您同意嗎?”皮婭問。
“就是小孩子玩玩而已。”博克不以為然地說。
見此情景,皮婭從包裏拿出約納斯手機裏那張b超照片的複印件遞給博克。
“這張照片,我們是在約納斯的手機裏找到的。我們推測,斯溫婭有可能懷孕了。”
博克往照片上掃了一眼。他的臉上沒有任何表情,然而,皮婭仍敏銳地察覺到,在他的臉上有一塊肌肉抽動了一下。
“謝謝您的配合,博克先生,”博登施泰因不等皮婭再開口就說,“我們就不多打擾您了。”