第38頁
殺手(殺手係列之一) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“再同意不過。”
“而且在找下個街區某個地址的某某人有可能在這兒下了計程車,好死不死啞鈴就砸下來。這人犯了個錯。”
“而且是他最後一個錯。”
“這輩子最後一個,”她同意道。“所以你倆都犯了錯,可是如果你超越時空來看的話,其實沒有所謂的錯誤。這人被啞鈴砸死了。”
“不是錯誤?”
“不是,因為那是註定的。”
“可如果不是註定的話……”
“那就不會發生。”
“而如果發生了的話,就是註定的。”
“沒錯。”
“宿命?”
“宿命。”
“粉紅小趾頭,”凱勒說,“真高興你在這兒。”
第06章 凱勒英雄救美
電話鈴響時,凱勒正要填完《紐約時報》的填字遊戲。看來碰上他有辦法填好所有格子的那種日子了。這款事算是頗常發生,不過一個禮拜總有個一兩次他會踢到鐵板。四個字母的一種巴西樹木會跟五個字母的一種歐陸有袋動物交叉而過,於是他就卡住了。填完了他的日子不會因此好過,沒填完他的日子不會因此難過,不過總是件他會上心的事。
他放下鉛筆拿起話筒,然後桃兒說:“凱勒,幾百年不見了。”
“我馬上過去。”他說,然後切斷通話。她說的沒錯,他想著,她好幾百年沒見到他了,也該到白原鎮走一遭了。老頭好幾個月沒給他工作,整天無所事事隻能玩填字遊戲,人還真會鏽掉。
錢仍然很多。凱勒過得挺好——坐擁第一大道上有昆斯博羅橋景觀可看的好公寓,衣服品質好,上的餐館棒。不過可從來沒人把他錯認成喝醉的水手,事實上他還習慣把錢省下塞進保險櫃,也會登記其他的名字開戶存款呢。哪天要是下雨了,他隨身一定會有雨傘擋。
可話說回來,你不會因為有了保健卡就急巴巴地想生病。“乖狗狗,”他告訴納爾遜,伸手搔它耳後。“你就等在這兒。保衛家園,好不好?”
他才打開門,電話又響了。隨它響吧?不成,最好接去。
又是桃兒。“凱勒,”她說,“你剛才幹嗎掛我電話?”
“我以為你講完了。”
“怎麽會那麽想?我說了哈嘍,沒說再見。”
“你沒說哈嘍。你說你好幾百年沒見到我。”
“這可比較像是哈嘍而非再見吧。好啦,算了。重要的是,我趕在你出門前逮到你。”
“差一點,”他說。“我剛剛已經一隻腳踏出門外。”
“原本我是馬上要再打,”她說,“可媽的想找枚兩毛五硬幣還真難。在這兒給人一塊請換零,人家都當你別有用心一樣盯你瞧。”
兩毛五硬幣?她要硬幣幹嗎?
“我說啊,”她道,“離你家大約四個路口有一家義大利小店,名叫吉賽普喬。可別問我是哪條街。”“我知道這地方。”
“它的外邊遮陽篷下頭擺了桌子。好美的春日。你何不就牽著狗狗散個步,晃到吉賽普喬轉一轉。看看可有你認識的人在。”
“說來這就是大名鼎鼎的納爾遜嘍,”桃兒說。“好個俊俏的小魔頭是吧?看來它挺喜歡我。”
“它唯一不喜歡的人,”凱勒說,“就是中國餐館那個送貨員。”
“味精吧,也許。”
“它會跟他吠,而納爾遜可是幾乎從來不吠的。它這品種有澳洲土狗的血統,所以習慣不聲不響。”
“神奇狗狗納爾遜。怎麽了,納爾遜?你不喜歡木須肉嗎?”她輕輕拍了下狗。“我以為它還要更大呢。澳洲牧牛犬,你會想到牧羊犬塊頭好大,而牛可又比羊啊什麽的大。不過它這大小正好。”
如果不是特意過來找她的話,凱勒有可能認不出桃兒。他從來沒在老頭湯頓廣場那棟房子以外的地方見過她——老穿件寬鬆洋裝或者家居服在那兒閑蕩。這天下午她穿了件定做的套裝,而且頭髮也特別處理過。看來像個賢淑的郊區大媽,凱勒想著,進城大肆採購。
“他以為我是來這兒採購夏裝,”她說,好像讀出他的心思。“我根本不該在這兒的,凱勒。”
“噢?”
“最近老做不該做的事,”她說。“閑著沒事的結果。你呢,凱勒?死寂了好長一陣子。你閑著沒事搞出什麽名堂來?”
凱勒看看他的手。“沒搞出什麽。”他說。
“錢怎麽樣?”
“還夠用。”
“不過有工作你也不介意。”
“不,當然不介意。”
“所以你才等不及要掛我電話趕火車。”她喝了些冰茶皺起鼻子。“這種垃圾兩塊錢一杯而且還是粉泡的。我不常進城你又有啥好奇怪呢?不過嘛,像這樣坐在外頭的桌子旁邊也不錯。”
“怡人。”
“你也許常來這套。遛狗,買份報紙,停腳喝杯咖啡。閑閑地打發時間。對吧?”
“而且在找下個街區某個地址的某某人有可能在這兒下了計程車,好死不死啞鈴就砸下來。這人犯了個錯。”
“而且是他最後一個錯。”
“這輩子最後一個,”她同意道。“所以你倆都犯了錯,可是如果你超越時空來看的話,其實沒有所謂的錯誤。這人被啞鈴砸死了。”
“不是錯誤?”
“不是,因為那是註定的。”
“可如果不是註定的話……”
“那就不會發生。”
“而如果發生了的話,就是註定的。”
“沒錯。”
“宿命?”
“宿命。”
“粉紅小趾頭,”凱勒說,“真高興你在這兒。”
第06章 凱勒英雄救美
電話鈴響時,凱勒正要填完《紐約時報》的填字遊戲。看來碰上他有辦法填好所有格子的那種日子了。這款事算是頗常發生,不過一個禮拜總有個一兩次他會踢到鐵板。四個字母的一種巴西樹木會跟五個字母的一種歐陸有袋動物交叉而過,於是他就卡住了。填完了他的日子不會因此好過,沒填完他的日子不會因此難過,不過總是件他會上心的事。
他放下鉛筆拿起話筒,然後桃兒說:“凱勒,幾百年不見了。”
“我馬上過去。”他說,然後切斷通話。她說的沒錯,他想著,她好幾百年沒見到他了,也該到白原鎮走一遭了。老頭好幾個月沒給他工作,整天無所事事隻能玩填字遊戲,人還真會鏽掉。
錢仍然很多。凱勒過得挺好——坐擁第一大道上有昆斯博羅橋景觀可看的好公寓,衣服品質好,上的餐館棒。不過可從來沒人把他錯認成喝醉的水手,事實上他還習慣把錢省下塞進保險櫃,也會登記其他的名字開戶存款呢。哪天要是下雨了,他隨身一定會有雨傘擋。
可話說回來,你不會因為有了保健卡就急巴巴地想生病。“乖狗狗,”他告訴納爾遜,伸手搔它耳後。“你就等在這兒。保衛家園,好不好?”
他才打開門,電話又響了。隨它響吧?不成,最好接去。
又是桃兒。“凱勒,”她說,“你剛才幹嗎掛我電話?”
“我以為你講完了。”
“怎麽會那麽想?我說了哈嘍,沒說再見。”
“你沒說哈嘍。你說你好幾百年沒見到我。”
“這可比較像是哈嘍而非再見吧。好啦,算了。重要的是,我趕在你出門前逮到你。”
“差一點,”他說。“我剛剛已經一隻腳踏出門外。”
“原本我是馬上要再打,”她說,“可媽的想找枚兩毛五硬幣還真難。在這兒給人一塊請換零,人家都當你別有用心一樣盯你瞧。”
兩毛五硬幣?她要硬幣幹嗎?
“我說啊,”她道,“離你家大約四個路口有一家義大利小店,名叫吉賽普喬。可別問我是哪條街。”“我知道這地方。”
“它的外邊遮陽篷下頭擺了桌子。好美的春日。你何不就牽著狗狗散個步,晃到吉賽普喬轉一轉。看看可有你認識的人在。”
“說來這就是大名鼎鼎的納爾遜嘍,”桃兒說。“好個俊俏的小魔頭是吧?看來它挺喜歡我。”
“它唯一不喜歡的人,”凱勒說,“就是中國餐館那個送貨員。”
“味精吧,也許。”
“它會跟他吠,而納爾遜可是幾乎從來不吠的。它這品種有澳洲土狗的血統,所以習慣不聲不響。”
“神奇狗狗納爾遜。怎麽了,納爾遜?你不喜歡木須肉嗎?”她輕輕拍了下狗。“我以為它還要更大呢。澳洲牧牛犬,你會想到牧羊犬塊頭好大,而牛可又比羊啊什麽的大。不過它這大小正好。”
如果不是特意過來找她的話,凱勒有可能認不出桃兒。他從來沒在老頭湯頓廣場那棟房子以外的地方見過她——老穿件寬鬆洋裝或者家居服在那兒閑蕩。這天下午她穿了件定做的套裝,而且頭髮也特別處理過。看來像個賢淑的郊區大媽,凱勒想著,進城大肆採購。
“他以為我是來這兒採購夏裝,”她說,好像讀出他的心思。“我根本不該在這兒的,凱勒。”
“噢?”
“最近老做不該做的事,”她說。“閑著沒事的結果。你呢,凱勒?死寂了好長一陣子。你閑著沒事搞出什麽名堂來?”
凱勒看看他的手。“沒搞出什麽。”他說。
“錢怎麽樣?”
“還夠用。”
“不過有工作你也不介意。”
“不,當然不介意。”
“所以你才等不及要掛我電話趕火車。”她喝了些冰茶皺起鼻子。“這種垃圾兩塊錢一杯而且還是粉泡的。我不常進城你又有啥好奇怪呢?不過嘛,像這樣坐在外頭的桌子旁邊也不錯。”
“怡人。”
“你也許常來這套。遛狗,買份報紙,停腳喝杯咖啡。閑閑地打發時間。對吧?”