第19頁
殺手(殺手係列之一) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“你舉不起來。”
“你知道,你還真精明。什麽把戲都騙不過你。”
“你舉不起來在怪我。”布林說。
“是嗎?這我可不曉得。隻怕我連自己都不怪呢。實話實說,我的感覺是好笑多過喪氣。而且她沒生氣,也許是因為我沒生氣鬆了口氣吧。不過為了確定以後不會再犯,我已經決定改名叫迪克·哈丁(譯註:dick hardin,dick美俚意謂陰莖,hardin隻意謂硬起來)。”
“你父親叫什麽名字?”
“我父親,”凱勒說,“老天,什麽問題啊。問這幹嗎?”
布林沒說話。
凱勒也好幾分鍾沒開口。然後闔上眼睛,他說:“我根本不認識我父親。他是士兵。我出生前他就戰死了;或者是我出生前他給派到海外,在我幾個月大的時候死了;或者也許是我出生的時候他在家,或是我很小的時候他放假回家,把我抱上膝蓋告訴我他以我為榮。”
“你有這樣的記憶?”
“我沒有記憶。”凱勒說。“我唯一的記憶就是我媽跟我講起他的事,所以才會一團亂,因為她在不同時候跟我講了不同版本。他是在我出生以前或者之後不久陣亡的,而且他也許沒看到我就死了,或者他是見過我一次把我抱上膝蓋過。她是個好女人,不過很多事都含糊帶過。她唯一講得一清二楚的是,他是士兵,還有他在海外陣亡。”
“而他的名字——”
是凱勒,他想著。“跟我的一樣,”他說。“不過別管名字了,有件事比名字來得重要。聽我說,她有張他的照片,半身照,是這麽個年輕英俊的士兵穿了製服戴著軍帽——那種脫下後會折平的。我小時候那照片鑲了金框擺在她的梳妝檯,然後她就跟我講起他是我父親什麽的。
“不過有一天照片不在那兒了。‘不見了。’她說。這個話題就此打住。當時我大了點,應該有七八歲吧。
“幾年以後我養了隻狗。我幫它取名叫士兵,紀念我父親。多年後我想到兩件事。第一,叫狗士兵可真好笑;第二,誰聽過有人幫狗取名字紀念父親的?不過當時我一點也不覺得有什麽好奇怪的。”
“狗兒後來呢?”
“它變成性無能。閉嘴,好吧?我要講的可比狗狗重要多了。十四五歲的時候,下午放學後我都在我家附近幫某個傢夥打零工,清掃地下室、閣樓還有搬運垃圾之類。有一回有這麽家雜貨鋪倒了,老闆想來死了,總之我們是在幫新房客清理地下室。一箱箱垃圾到處堆,我們全都得過濾,因為這個傢夥賺錢有一部分靠的就是賣掉人家雇他清掉的東西。不過垃圾你可沒法一一看得很仔細,太耗時間了。
“當時我在檢査這麽個盒子,誰曉得竟然拉出我父親的裱框相片。就是擱在我媽化妝檯上那一張,穿著製服戴頂軍帽,搞丟了的那張,而且鑲的框一模一樣。怎的會跑到那裏去?”
布林一聲不吭。
“我還記得當時的感覺,目瞪口呆。像是跑到電視劇《陰陽魔界》裏頭一樣。然後我就把手探進盒裏拉出我碰到的頭一樣東西——也是同樣的照片鑲在同樣的框裏。
“整個盒子都是鑲框照片。大概有一半是那士兵,剩下的是個一臉清新的金髮女郎,頭髮齊肩往裏卷,笑得好開心。原來是一盒相框,廉價的框。以前他們都這樣包裝的,上頭附張照片展示用。就我所知現在也一樣。所以我媽呢,她一定是在廉價商店買了個相框然後告訴我那是我父親。等我稍微大一點以後她就把照片扔了。
“我拿了其中一張裱框照片回家。我沒跟她提,也沒拿給她瞧,不過照片我留了一陣子。後來我發現那是二次大戰拍的。換句話說,不可能是我父親的相片,因為他應該是穿別種製服。
“這時我想我已經曉得她講起我父親的事隻不過,呃,是在編故事罷了。我不認為她知道我父親是誰。我覺得她是喝醉酒以後跟了個人走,好幾個男人也不一定。一個或幾個又有什麽差別?她搬到另外一個城,告訴人家她結了婚,丈夫在服役或者陣亡了,隨她講就是。
“這你感覺如何?”
“這我感覺如何?”凱勒搖搖頭。“如果我的手給計程車門夾到了,你也會問我感覺如何。”
“而且也會把你問倒,”布林說。“這會兒還有個問題。你父親是誰?”
“我才說了——”
“可你總有個父親啊。不管你認不認識,不管你母親知不知道他是誰,總有個男人留下精子生出了你,除非你相信你是基督再世。”
“不,”凱勒說。“還好我至少給免了這個幻覺。”
“那就告訴我他是誰吧,這個給了你種的男人。你聽過什麽或者推演出什麽都別管。眼下我問的不是思考推理的你。我問的是憑直覺認知的你。誰是你父親?你父親做的是什麽?”
“他是士兵。”凱勒說。
凱勒往上城方向走在第二大道上頭,發現自己站在一家寵物店前麵正盯著櫥窗裏兩隻嬉鬧的小狗。
他走進去。有一整麵牆層層堆滿關了小狗小貓的籠子。凱勒看進籠裏時心情一沉。一波波悲傷的感覺襲向他。
“你知道,你還真精明。什麽把戲都騙不過你。”
“你舉不起來在怪我。”布林說。
“是嗎?這我可不曉得。隻怕我連自己都不怪呢。實話實說,我的感覺是好笑多過喪氣。而且她沒生氣,也許是因為我沒生氣鬆了口氣吧。不過為了確定以後不會再犯,我已經決定改名叫迪克·哈丁(譯註:dick hardin,dick美俚意謂陰莖,hardin隻意謂硬起來)。”
“你父親叫什麽名字?”
“我父親,”凱勒說,“老天,什麽問題啊。問這幹嗎?”
布林沒說話。
凱勒也好幾分鍾沒開口。然後闔上眼睛,他說:“我根本不認識我父親。他是士兵。我出生前他就戰死了;或者是我出生前他給派到海外,在我幾個月大的時候死了;或者也許是我出生的時候他在家,或是我很小的時候他放假回家,把我抱上膝蓋告訴我他以我為榮。”
“你有這樣的記憶?”
“我沒有記憶。”凱勒說。“我唯一的記憶就是我媽跟我講起他的事,所以才會一團亂,因為她在不同時候跟我講了不同版本。他是在我出生以前或者之後不久陣亡的,而且他也許沒看到我就死了,或者他是見過我一次把我抱上膝蓋過。她是個好女人,不過很多事都含糊帶過。她唯一講得一清二楚的是,他是士兵,還有他在海外陣亡。”
“而他的名字——”
是凱勒,他想著。“跟我的一樣,”他說。“不過別管名字了,有件事比名字來得重要。聽我說,她有張他的照片,半身照,是這麽個年輕英俊的士兵穿了製服戴著軍帽——那種脫下後會折平的。我小時候那照片鑲了金框擺在她的梳妝檯,然後她就跟我講起他是我父親什麽的。
“不過有一天照片不在那兒了。‘不見了。’她說。這個話題就此打住。當時我大了點,應該有七八歲吧。
“幾年以後我養了隻狗。我幫它取名叫士兵,紀念我父親。多年後我想到兩件事。第一,叫狗士兵可真好笑;第二,誰聽過有人幫狗取名字紀念父親的?不過當時我一點也不覺得有什麽好奇怪的。”
“狗兒後來呢?”
“它變成性無能。閉嘴,好吧?我要講的可比狗狗重要多了。十四五歲的時候,下午放學後我都在我家附近幫某個傢夥打零工,清掃地下室、閣樓還有搬運垃圾之類。有一回有這麽家雜貨鋪倒了,老闆想來死了,總之我們是在幫新房客清理地下室。一箱箱垃圾到處堆,我們全都得過濾,因為這個傢夥賺錢有一部分靠的就是賣掉人家雇他清掉的東西。不過垃圾你可沒法一一看得很仔細,太耗時間了。
“當時我在檢査這麽個盒子,誰曉得竟然拉出我父親的裱框相片。就是擱在我媽化妝檯上那一張,穿著製服戴頂軍帽,搞丟了的那張,而且鑲的框一模一樣。怎的會跑到那裏去?”
布林一聲不吭。
“我還記得當時的感覺,目瞪口呆。像是跑到電視劇《陰陽魔界》裏頭一樣。然後我就把手探進盒裏拉出我碰到的頭一樣東西——也是同樣的照片鑲在同樣的框裏。
“整個盒子都是鑲框照片。大概有一半是那士兵,剩下的是個一臉清新的金髮女郎,頭髮齊肩往裏卷,笑得好開心。原來是一盒相框,廉價的框。以前他們都這樣包裝的,上頭附張照片展示用。就我所知現在也一樣。所以我媽呢,她一定是在廉價商店買了個相框然後告訴我那是我父親。等我稍微大一點以後她就把照片扔了。
“我拿了其中一張裱框照片回家。我沒跟她提,也沒拿給她瞧,不過照片我留了一陣子。後來我發現那是二次大戰拍的。換句話說,不可能是我父親的相片,因為他應該是穿別種製服。
“這時我想我已經曉得她講起我父親的事隻不過,呃,是在編故事罷了。我不認為她知道我父親是誰。我覺得她是喝醉酒以後跟了個人走,好幾個男人也不一定。一個或幾個又有什麽差別?她搬到另外一個城,告訴人家她結了婚,丈夫在服役或者陣亡了,隨她講就是。
“這你感覺如何?”
“這我感覺如何?”凱勒搖搖頭。“如果我的手給計程車門夾到了,你也會問我感覺如何。”
“而且也會把你問倒,”布林說。“這會兒還有個問題。你父親是誰?”
“我才說了——”
“可你總有個父親啊。不管你認不認識,不管你母親知不知道他是誰,總有個男人留下精子生出了你,除非你相信你是基督再世。”
“不,”凱勒說。“還好我至少給免了這個幻覺。”
“那就告訴我他是誰吧,這個給了你種的男人。你聽過什麽或者推演出什麽都別管。眼下我問的不是思考推理的你。我問的是憑直覺認知的你。誰是你父親?你父親做的是什麽?”
“他是士兵。”凱勒說。
凱勒往上城方向走在第二大道上頭,發現自己站在一家寵物店前麵正盯著櫥窗裏兩隻嬉鬧的小狗。
他走進去。有一整麵牆層層堆滿關了小狗小貓的籠子。凱勒看進籠裏時心情一沉。一波波悲傷的感覺襲向他。