“他要我幹什麽?”
“你去了就知道了。”丹尼爾說,這是一種官腔——他和勞孚爾都很熟悉。
埃維噘著嘴顯得很生氣,不過很快他就聳聳肩不再介意,露出自牙齒,藍色的眼睛裏閃現出狡黠。
“聽起來似乎是一件容易的工作。”
“不要依賴他,約瑟精力充沛。”
“哦,我知道,我又不是女孩子,我跟得上。”
“祝你快樂。”丹尼爾說。
猜測著他為什麽突然改變了情緒,克漢有很好的直覺,但他還需要更多的磨鍊。“高興一點。”臨別了丹尼爾補充了一句。
埃維沒有離去,反而走得更近。
“我要幹的事可不能讓我太忙”“你對這個安排不滿意嗎?”
“不,丹尼。”埃維微笑著,聲音聽起來極不自然,這是第一次他用這麽親眼的名字稱呼丹尼爾,而不是用馬克。
“可怕的安排,一個真正的美缺。我說,丹尼,我需要有大量的精力,去幹點別的。”他握緊手,滿懷希望地等待著。
“不,”丹尼爾說,“這個命令是上頭吩咐的。”
“事情是,”埃維笑得更歡了,“有一件事需要我投入一點時間。在沃爾遜我遇上了一個女孩,富有,漂亮,父母在南非,她到了希伯倫,住在一間很大的別墅裏,一切都是她自己的。誰知道,也許我真的愛上她了。”
“埃維,想不到你小子交上桃花運了。”丹尼爾打趣說。
“真的愛上她了,”埃維重複說,“看望我的小甜心不是罪過,是嗎?玩網球和在遊泳池裏遊泳也不是?愛的追求也不是罪過,是嗎?”
“不,”丹尼爾微笑著說,“那根本不是罪過。”
埃維看了一下表:“事實上,由於帕克的允許,現在我可以馬上跑去,和她共進午餐,在陽台上喝冰茶。”他笑了,“陽台上是一個很好的視點。”
“我相信是這樣的。”
“午餐沒有罪過吧?”
“去吧,”丹尼爾說,“吃完後叫上約瑟。”
埃維揮舞著手,歡呼著,離開了。
等門一關上,丹尼爾馬上與東方人通話。由於下雨,聯繫狀況很糟糕,他們隻好大聲說話,直到丹尼爾將電話告訴了他。一會,這個大人物打電話來了,那兒有阿拉伯音樂、盤子的叮噹聲,一種渾厚的聲音。
“你在哪兒,約瑟?”
“午夜咖啡館,正對著達馬斯庫的大門,很多雙眼睛都望著我的黑眼睛。有事嗎?”
“最近不好嗎?”
“太糟了——沒有一個人知道;每個人看起來都應該滾蛋,他們相信報紙上所刊登的,丹尼——所有的猶太復國主義都是垃圾,我聽到一些人們準備罷工以示抗議,你應該看看現在人們是怎樣看我們的。這是老闆的電話——我讓他取咖啡去了。等一下,我和保安說幾句,他們都在監視呢,你能告訴納哈姆,讓他送更多的原裝的鐵索嗎,要很好的尺寸。”
“好主意,告訴你,克漢在兩小時後將與你聯繫。他現在由你指揮,讓他多於一點。”
“這個小夥子於了什麽?”
“我們撤下了他,勞孚爾的命令。”
“為什麽?”
“別說它了,我知道,克漢有一點兒情緒,讓他監看學校的小孩子吧。”
“棒極了。”東方人說。
“我的小孩子就讀的學校,事實上,我也將關注它,也許應該和老師談一談,讓他們吃午餐。”
“絕對。你真是一個好父親。當我的小中上學時,我也這麽幹。到時你想要我讓克漢做什麽?”
“他想過高雅的生活,把他管住,你可以讓他體驗一下你的下層生活。”丹尼爾停下來,“當然,如果你有什麽差事讓他做的話,那也行。”
一個更長的中斷,然後東方人大笑起來:“很長的差事,讓他去橫穿整個城市怎麽樣?”
“這樣的差事非常好。他相信他的精力。”
東方人又大笑。
“但是如果他精疲力盡,”東方人說,“你甭想我打他的笨腦袋瓜,這樣好的小夥子,強迫他幹這麽多活,他會受不了的。”
“不會,”丹尼爾說,“人們通常認為我們必須尊敬探員,應該把他當作一個人來對待。”
“也許,”東方人笑著說,“但這也意昧著,我們必須小心,不讓他工作過量,以免他打噴嚏或傷風,或許我們得讓他呆在家裏,我們不想讓小埃維發燒。”
“但願此事不再發生。”
“但願此事不再發生。”東方人笑著說。
第35章 紅頭髮阿米娜
星期五。直到夜晚,達奧得仍然在對羅塞利進行監視。
在過去的一周裏,修道士呆在聖塞威爾第一修道院裏。僅僅在星期三晚上進行了一次短暫的散步,非常短暫,而且是在午夜以後,幾乎算不上是散步。在走了五十步後,突然,他極頭就朝修道院的隱蔽處跑去。達奧得開始跟蹤他,在他身後大約十米遠,裝作是一個修道士。在羅塞利改變方向後,達奧得仍然向前走,當他們交叉經過時,達奧得發現羅塞利將頭縮在長袍的衣領裏、一副失魂落魄的樣子。
“你去了就知道了。”丹尼爾說,這是一種官腔——他和勞孚爾都很熟悉。
埃維噘著嘴顯得很生氣,不過很快他就聳聳肩不再介意,露出自牙齒,藍色的眼睛裏閃現出狡黠。
“聽起來似乎是一件容易的工作。”
“不要依賴他,約瑟精力充沛。”
“哦,我知道,我又不是女孩子,我跟得上。”
“祝你快樂。”丹尼爾說。
猜測著他為什麽突然改變了情緒,克漢有很好的直覺,但他還需要更多的磨鍊。“高興一點。”臨別了丹尼爾補充了一句。
埃維沒有離去,反而走得更近。
“我要幹的事可不能讓我太忙”“你對這個安排不滿意嗎?”
“不,丹尼。”埃維微笑著,聲音聽起來極不自然,這是第一次他用這麽親眼的名字稱呼丹尼爾,而不是用馬克。
“可怕的安排,一個真正的美缺。我說,丹尼,我需要有大量的精力,去幹點別的。”他握緊手,滿懷希望地等待著。
“不,”丹尼爾說,“這個命令是上頭吩咐的。”
“事情是,”埃維笑得更歡了,“有一件事需要我投入一點時間。在沃爾遜我遇上了一個女孩,富有,漂亮,父母在南非,她到了希伯倫,住在一間很大的別墅裏,一切都是她自己的。誰知道,也許我真的愛上她了。”
“埃維,想不到你小子交上桃花運了。”丹尼爾打趣說。
“真的愛上她了,”埃維重複說,“看望我的小甜心不是罪過,是嗎?玩網球和在遊泳池裏遊泳也不是?愛的追求也不是罪過,是嗎?”
“不,”丹尼爾微笑著說,“那根本不是罪過。”
埃維看了一下表:“事實上,由於帕克的允許,現在我可以馬上跑去,和她共進午餐,在陽台上喝冰茶。”他笑了,“陽台上是一個很好的視點。”
“我相信是這樣的。”
“午餐沒有罪過吧?”
“去吧,”丹尼爾說,“吃完後叫上約瑟。”
埃維揮舞著手,歡呼著,離開了。
等門一關上,丹尼爾馬上與東方人通話。由於下雨,聯繫狀況很糟糕,他們隻好大聲說話,直到丹尼爾將電話告訴了他。一會,這個大人物打電話來了,那兒有阿拉伯音樂、盤子的叮噹聲,一種渾厚的聲音。
“你在哪兒,約瑟?”
“午夜咖啡館,正對著達馬斯庫的大門,很多雙眼睛都望著我的黑眼睛。有事嗎?”
“最近不好嗎?”
“太糟了——沒有一個人知道;每個人看起來都應該滾蛋,他們相信報紙上所刊登的,丹尼——所有的猶太復國主義都是垃圾,我聽到一些人們準備罷工以示抗議,你應該看看現在人們是怎樣看我們的。這是老闆的電話——我讓他取咖啡去了。等一下,我和保安說幾句,他們都在監視呢,你能告訴納哈姆,讓他送更多的原裝的鐵索嗎,要很好的尺寸。”
“好主意,告訴你,克漢在兩小時後將與你聯繫。他現在由你指揮,讓他多於一點。”
“這個小夥子於了什麽?”
“我們撤下了他,勞孚爾的命令。”
“為什麽?”
“別說它了,我知道,克漢有一點兒情緒,讓他監看學校的小孩子吧。”
“棒極了。”東方人說。
“我的小孩子就讀的學校,事實上,我也將關注它,也許應該和老師談一談,讓他們吃午餐。”
“絕對。你真是一個好父親。當我的小中上學時,我也這麽幹。到時你想要我讓克漢做什麽?”
“他想過高雅的生活,把他管住,你可以讓他體驗一下你的下層生活。”丹尼爾停下來,“當然,如果你有什麽差事讓他做的話,那也行。”
一個更長的中斷,然後東方人大笑起來:“很長的差事,讓他去橫穿整個城市怎麽樣?”
“這樣的差事非常好。他相信他的精力。”
東方人又大笑。
“但是如果他精疲力盡,”東方人說,“你甭想我打他的笨腦袋瓜,這樣好的小夥子,強迫他幹這麽多活,他會受不了的。”
“不會,”丹尼爾說,“人們通常認為我們必須尊敬探員,應該把他當作一個人來對待。”
“也許,”東方人笑著說,“但這也意昧著,我們必須小心,不讓他工作過量,以免他打噴嚏或傷風,或許我們得讓他呆在家裏,我們不想讓小埃維發燒。”
“但願此事不再發生。”
“但願此事不再發生。”東方人笑著說。
第35章 紅頭髮阿米娜
星期五。直到夜晚,達奧得仍然在對羅塞利進行監視。
在過去的一周裏,修道士呆在聖塞威爾第一修道院裏。僅僅在星期三晚上進行了一次短暫的散步,非常短暫,而且是在午夜以後,幾乎算不上是散步。在走了五十步後,突然,他極頭就朝修道院的隱蔽處跑去。達奧得開始跟蹤他,在他身後大約十米遠,裝作是一個修道士。在羅塞利改變方向後,達奧得仍然向前走,當他們交叉經過時,達奧得發現羅塞利將頭縮在長袍的衣領裏、一副失魂落魄的樣子。