第32章 月11日——17日
小馬寶莉:地球上最後一隻小馬 作者:第二TWILIGHT 投票推薦 加入書簽 留言反饋
2015年7月11日:
親愛的日誌,
沒什麽可說的,真的。就算hpi真實存在,他們今天也沒有回音。這棟房子裏沒法容納這麽多小馬,供水是最大的問題,因為大氣水收集器再也沒法從加州幹燥的空氣中汲取更多水分了。
這裏不是個建設聚居點的好地方。就算不提野狗和炎熱的天氣,我們也沒有水。我們的水原先引自水渠和其他挪到我們這裏的水管,而現在由於沒有人類維持水泵正常工作、控製機器何時啟動,所有這些水利設備都停工了。
我們這裏不像北方地區有幾十個水電站,可以繼續提供電力。那邊的水電站現在怎麽樣了?不管了,我覺得這也不重要,它們又不會自己跑過來。
也許hpi知道水電站的情況,也許他們正在利用那裏的電力。他們不可能真有……微型釷反應堆,對吧?他們倒是確實有無人載具。那架大飛機裏可能有人類飛行員,可能也沒有。我想我們沒法輕易了解實情。
我們正在考慮建立未來聚居點的地點和前往那裏的路線,這次是來真的了。新聚居點必須位於一個非常、非常穩定的地方,說實話符合條件的地點不多。我們搬家時必須每人開一輛車,這就意味著我還得給我們小團體裏的每隻小馬開設半掛車駕駛培訓課程,每天一小時。真的特別~~~~~~~~~~~~~~好玩。
好吧,也許不好玩。就算我們能造出生物柴油之類的替代品,燃料也並不充裕,所以我們最好早些出發,越早出發我們就能越多跑幾趟,多往我們的的聚居點帶些物資。也許那裏就是我們餘生中的家了,所以我們最好選個非常好的地方。
但我們還沒完全做出決定,現在還沒。
—孤日
2015年7月14日:
親愛的日誌,
每過一天我就越意識到娛樂非常重要。也許我隻是由於長期禁足而逐漸發瘋。那些混蛋也許還在我們頭頂盤旋,這種想法帶來的壓力真的要把我們逼瘋。如果他們有意願,他們能對我們造成多大破壞?他們當時搜索我們房子的速度可是相當快。我想知道為什麽我們沒在家裏發現任何腳印,也許這證明他們不是人類?或者這隻不過證明他們動作很小心謹慎?
我們已經挑選出了建立新聚居點的好地方。我們為此討論了很長時間,主要在農村和城市之間猶豫不決。住在城裏我們能利用已有的建築物,也有充足的物資。但城市確實也有些缺點,比如易受火災襲擊,附近也沒有農田。
最後我們做出的選擇可能並不是最實際的那個(其實我也不知道是不是)。我們決定不去城市,而是選擇一個被廣大農村包圍著的小鎮。那麽我們到時候該怎麽完全靠自己建設聚居點呢?
這是個好問題,等我們想出辦法後就會告訴你了。
奧利弗今天和我一起去觀摩陰天照料動物,我覺得他這樣挺貼心的。他看她練習飛行,提出了一些很有趣的建議:他覺得如果她從高處起飛就能飛得更好些,而且也可以借此把肌肉練得更強壯。他建議她從一棟房子上麵往下跳。
很自然,我們全員都不喜歡這個主意。就像雛鳥一樣,如果失敗這就意味著死亡。隻不過因為我看到了一些幻象,她就真想冒這種風險學飛嗎?也許她真會……我不知道。就算真會她也不會告訴我的,切。我可是把我看到的一切都告訴她了!她確實在很多方麵都給予了我很多幫助……所有小馬中我最信任她。那她為什麽不信任我?
對了,還有個好消息!園子長勢特別好!額,或者應該說其中一半長勢特別好?這看著真是極其詭異,因為我們兩個種的植物基本上是一樣的,也都用同一個灑水器澆水。奧利弗說它們隻是需要“更多關懷”,這樣另一半植物就能恢複生機。我想我能相信他,因為他是個專業園丁,而且他在那個醫院裏幹的事絕對算是奇跡。真可惜我們的水不是很多,沒法滿足植物們的需求。
—a
2015年7月15日:
親愛的日誌,
終於完成了對房屋容納能力的升級改造,我們把附近房頂的所有太陽能板都連接起來。傳輸過程中會損失電力,但即使隻剩下一半也比讓那些房子發的電白白流入電網,讓我們什麽都得不到要好。
喬瑟夫和莫裏亞加入了我的工作隊。其實本來應該隻有喬瑟夫(因為他有那根該死的角!),但莫裏亞堅決要求加入,說什麽“我們不會永遠需要一名飛行員”,所以她也許可以學當一名電工。但大多數時候她隻是對喬瑟夫擺出無辜的神情,把那隻可憐的雄駒弄得有點神誌不清,沒法好好工作。
但我真心為她感覺難過。很久前莫裏亞就知道變成一隻四足動物有許多不便,比如幹什麽活都必須用嘴或者用尼龍綁腿之類的東西才行。而與此同時,她還知道喬瑟夫根本不需要擔心這些事情。
昨天他試圖教她魔法。她嚐試使用魔法時發出恐怖的慘叫聲,我從幾棟房子之外都能聽見。奧利弗給她注射了更多嗎啡,多得哪怕是人類用這麽多都不太明智,但似乎奏效了。盡管如此,從那之後她就再沒試過。她的角最後能自己痊愈嗎?奧利弗不這樣認為,說這根骨頭斷了就是永遠斷了。能自我恢複的部位肯定不像這根骨頭一樣奇怪。
當然了,這些判斷都基於他對地球上的動物的了解。我們不能保證這些規律對小馬也有效。也許她以後能徹底痊愈。
我能理解變成一隻普通小馬的失落,莫裏亞,我也沒有角和魔法。反正你又沒看見我捉弄一隻這輩子都沒有過桃花運的雄駒,借此聊以自慰。
閉嘴,一個字都別說了。我不會追求任何小馬,我絕對不懂什麽吸引力,好嗎?我是人類,我是人類,我不是動物……我根本就沒想過小馬……夢裏也沒有……
換下一個話題吧。我們把許多太陽能板通過電纜連接了起來,因此(白天)的電力供應是之前的兩倍。我們不打算研究風力發電技術,因為我們時間非常寶貴。
說實話,我都開始希望hpi現在就打電話過來。至少隻要他們打來電話,無論是好是壞,我們現在承受的這種壓力就會消散。你們趕緊決定到底是要幫助我們,還是直接將我們拋棄!對未知的恐懼要比任何結果都糟糕得多。
—a
2015年7月16日:
親愛的日誌,
這場風波持續的時間已經太久了,久到我們全員都等不下去了,都想先去查看我們家人的情況。莫裏亞非常高興能帶我們飛行,但我們首先得讓她能飛。
她選擇了一架性能最好的小飛機,花了一天時間改造它。幸好燃油質量不錯。我帶來了這個用來檢測辛烷值的儀器,檢測結果表明儲油罐確實能隔絕外部溫度變化。人類工程技術得一分!明天她會嚐試自己駕駛飛機在跑道上滑行,如果感覺沒問題,她甚至會短時間騰空。喬瑟夫主動要求跟她一起去,但我們最後還是拒絕了他。如果我們想盡量減少風險的話,我們最好不要讓所有小馬都牽涉進去。失去一名雌性會是場慘劇,但更慘的是一次失去一對繁殖對。
我不是說有繁殖對。沒人試過……我們還是人類!
也許陰天除外。我感覺她從沒真正經曆我不得不勉強忍受的種族(等)認同危機。
真糟糕,沒有哪隻雄駒敢於跨出這一步,哈?我們全都是大傻瓜,全都登上了開往滅絕的列車!
—a
2015年7月17日:
親愛的日誌,
今天本來是詹妮弗的生日。我不知道她現在是不是還活著慶祝這個生日,但我很快就會知道了。莫裏亞進行了她作為小馬的第一次試飛,這次結果比之前好多了。看來把飛機操縱杆改造得小馬都能用之後,結果確實大不相同。
我們把飛機加滿油準備出發。除非遇到反常天氣,我們明天早上就會起飛去俄亥俄州,也許一天之內沒法飛回來。如果運氣好的話,回程時飛機上的空位會少兩個。雖然增加兩名雌性成員會極大提高我們幸存下去的機會,但我在乎的肯定不隻這一點。該死的,那些“雌性成員”都是我的家人,我肯定會跟她們一起回來的。這種結果肯定會棒極了。我不在乎莫裏亞有多麽討厭,或者喬瑟夫的舉止有多麽愚蠢。隻要能把她們接回來,我什麽都可以忍受。
也許因為有角,莫裏亞會比較幸運,也許她能帶回她的部分家庭成員。但我看不太出來她到底想不想這樣做,她似乎對此相當抵觸。說實話我不知道她到底希不希望他們在身邊。
但我不在乎她動機如何,我隻知道如果我不去查看的話我根本沒法心安理得地活著。既然我們有能開的飛機和飛行員,我不妨利用這個好處。我們用打印機打印了簡易傳單,上麵寫著“你並不孤獨”,還附帶我們的地址和廣播頻率。我們考慮過把與衛星係統聯絡的指南也寫到上麵,但似乎喬瑟夫有個自己編寫的app,沒有它的話就沒法與衛星聯絡(不太清楚細節,我搞不懂這種東西)。
我們打印了幾百份傳單,把它們堆成一堆。以前打印這麽多傳單可是很貴的。很貴,哈?我們現在甚至都沒有金錢這個概念了。我想知道多久之後我們才會重新擁有這個概念,可能會在……至少得等到我們不隻有這幾個人以後。金錢是用於交換商品和服務,以及調節供求關係的。也許我們以後得想個其他東西當錢用,因為現在黃金和珠寶的存量對於我們的人口來說實在是太過豐富了。也許我會去看看諾克斯堡1裏麵是不是真有那麽多黃金。
我可能不會帶上我的日記,有太多地方可能出錯了。如果發生意外,我希望讓我的生活記錄能得以保存。我明確告訴陰天不要閱讀它,除非我離開的這段時間裏出了什麽大事,否則也別往上麵寫字。就算真有要緊事,她也得給我們打電話,雖然如果我們還在天上的話可能收不到電話。
算了,他們不會有事的,隻要hpi那幫家夥別冒出來就行。應該不會吧。
我更擔心自己。我感覺我對這具新身體的節奏愈發了解,也許我應該再等一段時間,等到我確認自己確實是在逐漸穩定再動身。不,不能再等了,一天都別耽擱。
上帝,求求你了,讓她平安,讓他們都平安。就算你要把我的家燒成灰燼,要把我們努力勞動的成果都摧毀也無所謂,隻要讓他們都平安活著就行。我的朋友們現在是我最重要的東西了。
他們是我的唯一,真的。你已經奪走了我的身體,看來你現在唯一能給我的安慰就隻有讓我留下他們。
—亞曆克斯
譯注:1諾克斯堡:美國裝甲部隊最重要的訓練基地,也是美聯儲的金庫所在地,安保等級極高。
親愛的日誌,
沒什麽可說的,真的。就算hpi真實存在,他們今天也沒有回音。這棟房子裏沒法容納這麽多小馬,供水是最大的問題,因為大氣水收集器再也沒法從加州幹燥的空氣中汲取更多水分了。
這裏不是個建設聚居點的好地方。就算不提野狗和炎熱的天氣,我們也沒有水。我們的水原先引自水渠和其他挪到我們這裏的水管,而現在由於沒有人類維持水泵正常工作、控製機器何時啟動,所有這些水利設備都停工了。
我們這裏不像北方地區有幾十個水電站,可以繼續提供電力。那邊的水電站現在怎麽樣了?不管了,我覺得這也不重要,它們又不會自己跑過來。
也許hpi知道水電站的情況,也許他們正在利用那裏的電力。他們不可能真有……微型釷反應堆,對吧?他們倒是確實有無人載具。那架大飛機裏可能有人類飛行員,可能也沒有。我想我們沒法輕易了解實情。
我們正在考慮建立未來聚居點的地點和前往那裏的路線,這次是來真的了。新聚居點必須位於一個非常、非常穩定的地方,說實話符合條件的地點不多。我們搬家時必須每人開一輛車,這就意味著我還得給我們小團體裏的每隻小馬開設半掛車駕駛培訓課程,每天一小時。真的特別~~~~~~~~~~~~~~好玩。
好吧,也許不好玩。就算我們能造出生物柴油之類的替代品,燃料也並不充裕,所以我們最好早些出發,越早出發我們就能越多跑幾趟,多往我們的的聚居點帶些物資。也許那裏就是我們餘生中的家了,所以我們最好選個非常好的地方。
但我們還沒完全做出決定,現在還沒。
—孤日
2015年7月14日:
親愛的日誌,
每過一天我就越意識到娛樂非常重要。也許我隻是由於長期禁足而逐漸發瘋。那些混蛋也許還在我們頭頂盤旋,這種想法帶來的壓力真的要把我們逼瘋。如果他們有意願,他們能對我們造成多大破壞?他們當時搜索我們房子的速度可是相當快。我想知道為什麽我們沒在家裏發現任何腳印,也許這證明他們不是人類?或者這隻不過證明他們動作很小心謹慎?
我們已經挑選出了建立新聚居點的好地方。我們為此討論了很長時間,主要在農村和城市之間猶豫不決。住在城裏我們能利用已有的建築物,也有充足的物資。但城市確實也有些缺點,比如易受火災襲擊,附近也沒有農田。
最後我們做出的選擇可能並不是最實際的那個(其實我也不知道是不是)。我們決定不去城市,而是選擇一個被廣大農村包圍著的小鎮。那麽我們到時候該怎麽完全靠自己建設聚居點呢?
這是個好問題,等我們想出辦法後就會告訴你了。
奧利弗今天和我一起去觀摩陰天照料動物,我覺得他這樣挺貼心的。他看她練習飛行,提出了一些很有趣的建議:他覺得如果她從高處起飛就能飛得更好些,而且也可以借此把肌肉練得更強壯。他建議她從一棟房子上麵往下跳。
很自然,我們全員都不喜歡這個主意。就像雛鳥一樣,如果失敗這就意味著死亡。隻不過因為我看到了一些幻象,她就真想冒這種風險學飛嗎?也許她真會……我不知道。就算真會她也不會告訴我的,切。我可是把我看到的一切都告訴她了!她確實在很多方麵都給予了我很多幫助……所有小馬中我最信任她。那她為什麽不信任我?
對了,還有個好消息!園子長勢特別好!額,或者應該說其中一半長勢特別好?這看著真是極其詭異,因為我們兩個種的植物基本上是一樣的,也都用同一個灑水器澆水。奧利弗說它們隻是需要“更多關懷”,這樣另一半植物就能恢複生機。我想我能相信他,因為他是個專業園丁,而且他在那個醫院裏幹的事絕對算是奇跡。真可惜我們的水不是很多,沒法滿足植物們的需求。
—a
2015年7月15日:
親愛的日誌,
終於完成了對房屋容納能力的升級改造,我們把附近房頂的所有太陽能板都連接起來。傳輸過程中會損失電力,但即使隻剩下一半也比讓那些房子發的電白白流入電網,讓我們什麽都得不到要好。
喬瑟夫和莫裏亞加入了我的工作隊。其實本來應該隻有喬瑟夫(因為他有那根該死的角!),但莫裏亞堅決要求加入,說什麽“我們不會永遠需要一名飛行員”,所以她也許可以學當一名電工。但大多數時候她隻是對喬瑟夫擺出無辜的神情,把那隻可憐的雄駒弄得有點神誌不清,沒法好好工作。
但我真心為她感覺難過。很久前莫裏亞就知道變成一隻四足動物有許多不便,比如幹什麽活都必須用嘴或者用尼龍綁腿之類的東西才行。而與此同時,她還知道喬瑟夫根本不需要擔心這些事情。
昨天他試圖教她魔法。她嚐試使用魔法時發出恐怖的慘叫聲,我從幾棟房子之外都能聽見。奧利弗給她注射了更多嗎啡,多得哪怕是人類用這麽多都不太明智,但似乎奏效了。盡管如此,從那之後她就再沒試過。她的角最後能自己痊愈嗎?奧利弗不這樣認為,說這根骨頭斷了就是永遠斷了。能自我恢複的部位肯定不像這根骨頭一樣奇怪。
當然了,這些判斷都基於他對地球上的動物的了解。我們不能保證這些規律對小馬也有效。也許她以後能徹底痊愈。
我能理解變成一隻普通小馬的失落,莫裏亞,我也沒有角和魔法。反正你又沒看見我捉弄一隻這輩子都沒有過桃花運的雄駒,借此聊以自慰。
閉嘴,一個字都別說了。我不會追求任何小馬,我絕對不懂什麽吸引力,好嗎?我是人類,我是人類,我不是動物……我根本就沒想過小馬……夢裏也沒有……
換下一個話題吧。我們把許多太陽能板通過電纜連接了起來,因此(白天)的電力供應是之前的兩倍。我們不打算研究風力發電技術,因為我們時間非常寶貴。
說實話,我都開始希望hpi現在就打電話過來。至少隻要他們打來電話,無論是好是壞,我們現在承受的這種壓力就會消散。你們趕緊決定到底是要幫助我們,還是直接將我們拋棄!對未知的恐懼要比任何結果都糟糕得多。
—a
2015年7月16日:
親愛的日誌,
這場風波持續的時間已經太久了,久到我們全員都等不下去了,都想先去查看我們家人的情況。莫裏亞非常高興能帶我們飛行,但我們首先得讓她能飛。
她選擇了一架性能最好的小飛機,花了一天時間改造它。幸好燃油質量不錯。我帶來了這個用來檢測辛烷值的儀器,檢測結果表明儲油罐確實能隔絕外部溫度變化。人類工程技術得一分!明天她會嚐試自己駕駛飛機在跑道上滑行,如果感覺沒問題,她甚至會短時間騰空。喬瑟夫主動要求跟她一起去,但我們最後還是拒絕了他。如果我們想盡量減少風險的話,我們最好不要讓所有小馬都牽涉進去。失去一名雌性會是場慘劇,但更慘的是一次失去一對繁殖對。
我不是說有繁殖對。沒人試過……我們還是人類!
也許陰天除外。我感覺她從沒真正經曆我不得不勉強忍受的種族(等)認同危機。
真糟糕,沒有哪隻雄駒敢於跨出這一步,哈?我們全都是大傻瓜,全都登上了開往滅絕的列車!
—a
2015年7月17日:
親愛的日誌,
今天本來是詹妮弗的生日。我不知道她現在是不是還活著慶祝這個生日,但我很快就會知道了。莫裏亞進行了她作為小馬的第一次試飛,這次結果比之前好多了。看來把飛機操縱杆改造得小馬都能用之後,結果確實大不相同。
我們把飛機加滿油準備出發。除非遇到反常天氣,我們明天早上就會起飛去俄亥俄州,也許一天之內沒法飛回來。如果運氣好的話,回程時飛機上的空位會少兩個。雖然增加兩名雌性成員會極大提高我們幸存下去的機會,但我在乎的肯定不隻這一點。該死的,那些“雌性成員”都是我的家人,我肯定會跟她們一起回來的。這種結果肯定會棒極了。我不在乎莫裏亞有多麽討厭,或者喬瑟夫的舉止有多麽愚蠢。隻要能把她們接回來,我什麽都可以忍受。
也許因為有角,莫裏亞會比較幸運,也許她能帶回她的部分家庭成員。但我看不太出來她到底想不想這樣做,她似乎對此相當抵觸。說實話我不知道她到底希不希望他們在身邊。
但我不在乎她動機如何,我隻知道如果我不去查看的話我根本沒法心安理得地活著。既然我們有能開的飛機和飛行員,我不妨利用這個好處。我們用打印機打印了簡易傳單,上麵寫著“你並不孤獨”,還附帶我們的地址和廣播頻率。我們考慮過把與衛星係統聯絡的指南也寫到上麵,但似乎喬瑟夫有個自己編寫的app,沒有它的話就沒法與衛星聯絡(不太清楚細節,我搞不懂這種東西)。
我們打印了幾百份傳單,把它們堆成一堆。以前打印這麽多傳單可是很貴的。很貴,哈?我們現在甚至都沒有金錢這個概念了。我想知道多久之後我們才會重新擁有這個概念,可能會在……至少得等到我們不隻有這幾個人以後。金錢是用於交換商品和服務,以及調節供求關係的。也許我們以後得想個其他東西當錢用,因為現在黃金和珠寶的存量對於我們的人口來說實在是太過豐富了。也許我會去看看諾克斯堡1裏麵是不是真有那麽多黃金。
我可能不會帶上我的日記,有太多地方可能出錯了。如果發生意外,我希望讓我的生活記錄能得以保存。我明確告訴陰天不要閱讀它,除非我離開的這段時間裏出了什麽大事,否則也別往上麵寫字。就算真有要緊事,她也得給我們打電話,雖然如果我們還在天上的話可能收不到電話。
算了,他們不會有事的,隻要hpi那幫家夥別冒出來就行。應該不會吧。
我更擔心自己。我感覺我對這具新身體的節奏愈發了解,也許我應該再等一段時間,等到我確認自己確實是在逐漸穩定再動身。不,不能再等了,一天都別耽擱。
上帝,求求你了,讓她平安,讓他們都平安。就算你要把我的家燒成灰燼,要把我們努力勞動的成果都摧毀也無所謂,隻要讓他們都平安活著就行。我的朋友們現在是我最重要的東西了。
他們是我的唯一,真的。你已經奪走了我的身體,看來你現在唯一能給我的安慰就隻有讓我留下他們。
—亞曆克斯
譯注:1諾克斯堡:美國裝甲部隊最重要的訓練基地,也是美聯儲的金庫所在地,安保等級極高。