“時間快到了。”
“行,食物在哪兒?”巴德焦急地盯著路上。
“哦,”波特說,“我們要有點兒彈性,一旦劫持者同意釋放一個人質,你就越過了一個最大的障礙。他在思想上已經放棄了喬斯琳。”
“你這樣認為?”
“去搭新聞帳篷吧。”
他向指揮車走去,發現自己正在想的不是食物或直升機或路易斯·漢迪,而是梅勒妮·沙羅爾。不是她作為一個人質對於他這個談判官有多大價值,不是她對於障礙戰的戰術決定有多大好處或可能性。他在考慮那些還不能完全確定的情報、判斷。回想起她嘴唇的動作,他覺得她好像透過屠宰廠陰暗的窗戶對他說話了。
她能說些什麽呢?
推測一下如果同她進行一次談話,那該是怎樣的情形?一個男人,在世界上通過傾聽別人的話、通過交談得到晉升;與一個女孩兒,聾啞人。
嘴唇,牙齒,嘴唇。
他模仿著她的動作。
嘴唇,牙齒……
明白了,他突然想通了。他聽到了大腦中的一個聲音:“預先警告。”
他大聲試了一遍:“預先警告。”
是的,就是這個意思。但是為什麽要使用這種古老的表達方式?當然,這樣他能夠用唇讀。讀這個句子時嘴形的動作誇張。很明顯,不是“小心”或者“注意”或者“他很危險”。
預先警告。
亨利·勒波應該懂得這個。
波特開始走向指揮車,距離他的目的地隻有二十英尺時,一輛豪華轎車悄悄地出現在他身邊。車子輕鬆地開到他前麵,然後輕輕轉了個彎,好像要攔住他。門開了,一個身材高大、膚色黝黑的男人鑽了出來。“看看這一切,”他嚷嚷著,“像二戰時的諾曼第登陸日一樣,軍隊已經登陸了。你已經控製了一切,是嗎?一切都在掌控之中。”
波特停下來,轉過身,那個男人走近了,他的笑容——如果說曾有過的話——已消失得無影無蹤。他說:“波特特工,我們談談吧。”
下午兩點二十分
但他沒有說話。
一陣涼風吹過溪穀,他把黑色的外套拉緊,向高處走去。他經過波特身邊,觀察著屠宰廠。
特工注意到州牌照,推測著來訪者的身份,繼續往指揮車走。“我要回去了,”他說,“你正好在來復槍的射程內。”
他們握手時,這個男人碩大的左手伸出來,抓住了波特的胳膊。他自我介紹說是羅蘭·馬克斯,是州首席檢察官助理。
哦,是他。波特回想起之前的一次電話談話。這個麵色黝黑的男人又盯著工廠,那仍然是個清晰的目標。“如果我站在那兒,我會小心些的。”波特不耐煩地重複著。
“該死,他們有來復槍,是嗎?帶雷射瞄準鏡嗎?或許還有雷射槍和光子魚雷,像電影《星艦迷航》那樣,是吧?”
我沒時間談這些,波特想。
這個男人身材高大,長著一個羅馬人的鼻子,他在這兒的出現就像鈽在反應堆中閃爍的藍色的幽光。波特說:“請稍等一會兒。”他揚了揚眉毛,走進指揮車。
托比衝著屠宰廠點點頭。“像隻老鼠。”他說。
“食品呢?”
巴德說幾分鍾就送到。
“馬克斯在外麵,亨利。你找到什麽有關他的材料嗎?”
“他到這兒了?”勒波做了個鬼臉,“我打了幾個電話,他是個強硬路線者。像鞭子一樣快。專攻白領犯罪,有著卓越的判罪記錄。”
“不擇手段?”
“確實如此。但是很有雄心壯誌。曾經參加過國會競選,失敗了,但是眼睛仍然盯著華盛頓,傳聞如此。我推測他希望讓媒體來說出這種形勢。”
波特很久以前就知道人質的處境也會使公共關係局麵、職業與生命麵臨同樣的危險。他決定要小心對待馬克斯。
“哦,我已經破譯了人質的信息,把它記下來了,‘預先警告’。我想她是指漢迪。”
勒波睜大眼睛,過了好一會兒,他點點頭,然後回到鍵盤上。
波特又來到外麵,走向馬克斯——這位州裏的第二大律師。“我能為你做什麽嗎?”
“這些都是真的了?我聽到的,他已經殺了一個人質?”波特慢慢地點著頭。這個人閉著眼睛嘆息著,雙唇緊閉,形成悲哀的皺紋。“看在上帝的分上,為什麽會有這麽瘋狂的舉動?”
“他用這種方式告訴我們他是認真的。”
“哦,我慈悲的救世主。”馬克斯用他那粗大的手擦著臉,“首席檢察官和我已經相當詳盡地談論過這件事,波特特工。我們對這種混亂狀態感到非常焦急,我趕到這兒來就是要問問是否我們能從州這個層麵做點兒什麽。我非常了解你,波特,你的名聲。你的口碑很好。”
波特依舊板著臉,他覺得自己當時在電話裏那麽粗魯地將這位律師拒於千裏之外,但是現在看來,對馬克斯來說,之前的那場對話好像根本沒發生過。
“這一幕就在眼前上演了,是嗎?但是我猜想你也無能為力。這就好像玩紙牌,不是嗎?高額賭金。”
“行,食物在哪兒?”巴德焦急地盯著路上。
“哦,”波特說,“我們要有點兒彈性,一旦劫持者同意釋放一個人質,你就越過了一個最大的障礙。他在思想上已經放棄了喬斯琳。”
“你這樣認為?”
“去搭新聞帳篷吧。”
他向指揮車走去,發現自己正在想的不是食物或直升機或路易斯·漢迪,而是梅勒妮·沙羅爾。不是她作為一個人質對於他這個談判官有多大價值,不是她對於障礙戰的戰術決定有多大好處或可能性。他在考慮那些還不能完全確定的情報、判斷。回想起她嘴唇的動作,他覺得她好像透過屠宰廠陰暗的窗戶對他說話了。
她能說些什麽呢?
推測一下如果同她進行一次談話,那該是怎樣的情形?一個男人,在世界上通過傾聽別人的話、通過交談得到晉升;與一個女孩兒,聾啞人。
嘴唇,牙齒,嘴唇。
他模仿著她的動作。
嘴唇,牙齒……
明白了,他突然想通了。他聽到了大腦中的一個聲音:“預先警告。”
他大聲試了一遍:“預先警告。”
是的,就是這個意思。但是為什麽要使用這種古老的表達方式?當然,這樣他能夠用唇讀。讀這個句子時嘴形的動作誇張。很明顯,不是“小心”或者“注意”或者“他很危險”。
預先警告。
亨利·勒波應該懂得這個。
波特開始走向指揮車,距離他的目的地隻有二十英尺時,一輛豪華轎車悄悄地出現在他身邊。車子輕鬆地開到他前麵,然後輕輕轉了個彎,好像要攔住他。門開了,一個身材高大、膚色黝黑的男人鑽了出來。“看看這一切,”他嚷嚷著,“像二戰時的諾曼第登陸日一樣,軍隊已經登陸了。你已經控製了一切,是嗎?一切都在掌控之中。”
波特停下來,轉過身,那個男人走近了,他的笑容——如果說曾有過的話——已消失得無影無蹤。他說:“波特特工,我們談談吧。”
下午兩點二十分
但他沒有說話。
一陣涼風吹過溪穀,他把黑色的外套拉緊,向高處走去。他經過波特身邊,觀察著屠宰廠。
特工注意到州牌照,推測著來訪者的身份,繼續往指揮車走。“我要回去了,”他說,“你正好在來復槍的射程內。”
他們握手時,這個男人碩大的左手伸出來,抓住了波特的胳膊。他自我介紹說是羅蘭·馬克斯,是州首席檢察官助理。
哦,是他。波特回想起之前的一次電話談話。這個麵色黝黑的男人又盯著工廠,那仍然是個清晰的目標。“如果我站在那兒,我會小心些的。”波特不耐煩地重複著。
“該死,他們有來復槍,是嗎?帶雷射瞄準鏡嗎?或許還有雷射槍和光子魚雷,像電影《星艦迷航》那樣,是吧?”
我沒時間談這些,波特想。
這個男人身材高大,長著一個羅馬人的鼻子,他在這兒的出現就像鈽在反應堆中閃爍的藍色的幽光。波特說:“請稍等一會兒。”他揚了揚眉毛,走進指揮車。
托比衝著屠宰廠點點頭。“像隻老鼠。”他說。
“食品呢?”
巴德說幾分鍾就送到。
“馬克斯在外麵,亨利。你找到什麽有關他的材料嗎?”
“他到這兒了?”勒波做了個鬼臉,“我打了幾個電話,他是個強硬路線者。像鞭子一樣快。專攻白領犯罪,有著卓越的判罪記錄。”
“不擇手段?”
“確實如此。但是很有雄心壯誌。曾經參加過國會競選,失敗了,但是眼睛仍然盯著華盛頓,傳聞如此。我推測他希望讓媒體來說出這種形勢。”
波特很久以前就知道人質的處境也會使公共關係局麵、職業與生命麵臨同樣的危險。他決定要小心對待馬克斯。
“哦,我已經破譯了人質的信息,把它記下來了,‘預先警告’。我想她是指漢迪。”
勒波睜大眼睛,過了好一會兒,他點點頭,然後回到鍵盤上。
波特又來到外麵,走向馬克斯——這位州裏的第二大律師。“我能為你做什麽嗎?”
“這些都是真的了?我聽到的,他已經殺了一個人質?”波特慢慢地點著頭。這個人閉著眼睛嘆息著,雙唇緊閉,形成悲哀的皺紋。“看在上帝的分上,為什麽會有這麽瘋狂的舉動?”
“他用這種方式告訴我們他是認真的。”
“哦,我慈悲的救世主。”馬克斯用他那粗大的手擦著臉,“首席檢察官和我已經相當詳盡地談論過這件事,波特特工。我們對這種混亂狀態感到非常焦急,我趕到這兒來就是要問問是否我們能從州這個層麵做點兒什麽。我非常了解你,波特,你的名聲。你的口碑很好。”
波特依舊板著臉,他覺得自己當時在電話裏那麽粗魯地將這位律師拒於千裏之外,但是現在看來,對馬克斯來說,之前的那場對話好像根本沒發生過。
“這一幕就在眼前上演了,是嗎?但是我猜想你也無能為力。這就好像玩紙牌,不是嗎?高額賭金。”