且表現得很有謙色,所以也不便多問,隻好說:
“那麽好吧,就明天吧。代我向你們主人問聲好。”說畢,便轉身走了。
“唉,讓我嚇了一跳。這有些太突然了!”
紳士般的陌生人,取出一方手帕擦著臉上的汗水。馬克思不住在一旁笑起來。
“怎麽回事,你笑什麽?你知道他是誰嗎?”那陌生人大聲叫到。
“當然知道,是鬼刑警古賴爾!”
“哦,他看上去像一個鄉下人,老實巴交的人。”
“可不要這樣說,這樣的話你可上當了。越看上去有些傻的刑警,越是可怕。
他仔細端詳了我半天,就差一會兒,我就要給他一拳。你趕快跟著他。我們還不知
道他在想什麽。”馬克急忙趕出去。這時那陌生人把椅子拿到凱茲布哈麵前坐下來,
說:
“這回,我總算把那不知趣的傢夥打發走了。不過,鑽石大王閣下,在沒有遞
上我的名片之前,我們對您做了一些不大禮貌的事,非常抱歉。在下就是……”他
深鞠了一躬後,遞上了一張比一般名片大許多的高貴的名片,上麵印著這樣幾個字:
亞森·羅賓
手、腳被綁住甚至嘴被堵住的凱茲布哈,看到這張大名片後,立刻鬆了一口氣。
因為誰都知道,羅賓是不會殺人的。羅賓看到凱茲布哈的神情後,微微笑了笑,深
深鞠了一躬,用法語說:
“承蒙您抬愛,在下不勝榮幸,而且還能使您打消疑慮,更是萬分榮幸。我保
證,您絕對不會受到任何傷害。”
羅賓雖是個大盜,但也很具有紳士風範。他也知道為盜的道理。“好吧!先給
您把這個拿下來吧。”說著,羅賓就把堵在凱茲布哈嘴上的布拿下來。
“這樣我們才好交談。凱茲布哈先生,您到達巴黎的當天,是不是見到了某家
私人偵探社的社長?您所說的上校,應該是這位社長吧。什麽?你是說我是怎麽知
道的,對嗎?因為我安插了一個部下在他的辦公室裏。因此,您和上校的秘書碰麵,
以及所有的通信內容我都清楚。您正在進行一項什麽樣的計劃,包括那個黑皮包和
小盒子在內的秘密,我都知道。我不辭辛苦趕來,結果東西卻不在您這兒。好吧,
就不提這些了。此外,請您告訴我另外一個重大的秘密。”
羅賓把椅子靠近了一些說:“您曾委託那個偵探社社長去找一個叫比也魯·路
道克的年輕人,對吧?他好像在巴黎的貧民窟裏住著。身高1.75米,留一頭金髮,
蓄有短須。其他特徵是:左手的小指指尖斷掉了,在右臉上有一處很難被人發現的
傷痕。您為找到這個人都快要急瘋了。這其中必然隱藏著什麽重大的秘密。不,說
不定是極大的秘密。那個人究竟是什麽人?”
“我不知道!”
“哼,不想說是吧?不過,不說也行!我早晚會知道的。可是,您曾兩次和那
位偵探社社長談及那皮包內的文件,那皮包怎麽樣了?”
“我不是已經說過了嗎,燒了。”
“哼,這樣看來,那黑色小盒子……應該存在裏約銀行了!”
“對,是的。”
“在裏麵裝了些什麽?”
“鑽石,自己礦山裏掘出的精選鑽石,大約有200多顆。”
“嗯,不錯。不過,真的有點古怪。您是世界上有名的鑽石大亨,無論什麽樣
的鑽石,對於您來說都沒什麽稀奇的,您又何必費一番周折把它們存在銀行裏呢,
而且還怕被別人知道呢?其中必另有奧秘。”
羅賓取出雪茄,劃著名了火柴,可是並沒有馬上去點雪茄。一直等到火柴燃盡,
他都呆在那裏,好像在想些什麽。
“一定是這樣!……有更重要的東西,比鑽石更重要的東西……一個更大的秘
密藏在那個小黑盒子裏!”
羅賓這樣自語著。凱茲布哈聽到這裏,臉色有些變了。這時,電話響了。羅賓
拿過電話:
“嗯,馬克,結果如何?還算順利。好,幹得好。辛苦你們了!小盒子裏麵都
有些什麽?除了鑽石外,還有像文件一類的什麽東西嗎?……呢,什麽都沒有……
哼,不可能。等一下……”
羅賓轉向凱茲布哈,說:
“喂,您願不願意出錢贖回鑽石?”
凱茲布哈點了點頭。
“出多少?願意出50萬法郎嗎?”
“可以。”凱茲布哈很爽快地答應了。
“好的,那麽咱們這筆交易成交了。至於交易地點……就定在波哈大公園的銅
像前吧。明天午後您帶上50萬法郎現款到那裏就行了。我會準時帶鑽石去的,但是
盒子太礙事。我會把鑽石裝在袋子裏帶去,我想那盒子對您沒什麽用處吧。”
“不行,一定要帶上那盒子。”凱茲布哈麵色一變,急得大喊道:“隻有原封
“那麽好吧,就明天吧。代我向你們主人問聲好。”說畢,便轉身走了。
“唉,讓我嚇了一跳。這有些太突然了!”
紳士般的陌生人,取出一方手帕擦著臉上的汗水。馬克思不住在一旁笑起來。
“怎麽回事,你笑什麽?你知道他是誰嗎?”那陌生人大聲叫到。
“當然知道,是鬼刑警古賴爾!”
“哦,他看上去像一個鄉下人,老實巴交的人。”
“可不要這樣說,這樣的話你可上當了。越看上去有些傻的刑警,越是可怕。
他仔細端詳了我半天,就差一會兒,我就要給他一拳。你趕快跟著他。我們還不知
道他在想什麽。”馬克急忙趕出去。這時那陌生人把椅子拿到凱茲布哈麵前坐下來,
說:
“這回,我總算把那不知趣的傢夥打發走了。不過,鑽石大王閣下,在沒有遞
上我的名片之前,我們對您做了一些不大禮貌的事,非常抱歉。在下就是……”他
深鞠了一躬後,遞上了一張比一般名片大許多的高貴的名片,上麵印著這樣幾個字:
亞森·羅賓
手、腳被綁住甚至嘴被堵住的凱茲布哈,看到這張大名片後,立刻鬆了一口氣。
因為誰都知道,羅賓是不會殺人的。羅賓看到凱茲布哈的神情後,微微笑了笑,深
深鞠了一躬,用法語說:
“承蒙您抬愛,在下不勝榮幸,而且還能使您打消疑慮,更是萬分榮幸。我保
證,您絕對不會受到任何傷害。”
羅賓雖是個大盜,但也很具有紳士風範。他也知道為盜的道理。“好吧!先給
您把這個拿下來吧。”說著,羅賓就把堵在凱茲布哈嘴上的布拿下來。
“這樣我們才好交談。凱茲布哈先生,您到達巴黎的當天,是不是見到了某家
私人偵探社的社長?您所說的上校,應該是這位社長吧。什麽?你是說我是怎麽知
道的,對嗎?因為我安插了一個部下在他的辦公室裏。因此,您和上校的秘書碰麵,
以及所有的通信內容我都清楚。您正在進行一項什麽樣的計劃,包括那個黑皮包和
小盒子在內的秘密,我都知道。我不辭辛苦趕來,結果東西卻不在您這兒。好吧,
就不提這些了。此外,請您告訴我另外一個重大的秘密。”
羅賓把椅子靠近了一些說:“您曾委託那個偵探社社長去找一個叫比也魯·路
道克的年輕人,對吧?他好像在巴黎的貧民窟裏住著。身高1.75米,留一頭金髮,
蓄有短須。其他特徵是:左手的小指指尖斷掉了,在右臉上有一處很難被人發現的
傷痕。您為找到這個人都快要急瘋了。這其中必然隱藏著什麽重大的秘密。不,說
不定是極大的秘密。那個人究竟是什麽人?”
“我不知道!”
“哼,不想說是吧?不過,不說也行!我早晚會知道的。可是,您曾兩次和那
位偵探社社長談及那皮包內的文件,那皮包怎麽樣了?”
“我不是已經說過了嗎,燒了。”
“哼,這樣看來,那黑色小盒子……應該存在裏約銀行了!”
“對,是的。”
“在裏麵裝了些什麽?”
“鑽石,自己礦山裏掘出的精選鑽石,大約有200多顆。”
“嗯,不錯。不過,真的有點古怪。您是世界上有名的鑽石大亨,無論什麽樣
的鑽石,對於您來說都沒什麽稀奇的,您又何必費一番周折把它們存在銀行裏呢,
而且還怕被別人知道呢?其中必另有奧秘。”
羅賓取出雪茄,劃著名了火柴,可是並沒有馬上去點雪茄。一直等到火柴燃盡,
他都呆在那裏,好像在想些什麽。
“一定是這樣!……有更重要的東西,比鑽石更重要的東西……一個更大的秘
密藏在那個小黑盒子裏!”
羅賓這樣自語著。凱茲布哈聽到這裏,臉色有些變了。這時,電話響了。羅賓
拿過電話:
“嗯,馬克,結果如何?還算順利。好,幹得好。辛苦你們了!小盒子裏麵都
有些什麽?除了鑽石外,還有像文件一類的什麽東西嗎?……呢,什麽都沒有……
哼,不可能。等一下……”
羅賓轉向凱茲布哈,說:
“喂,您願不願意出錢贖回鑽石?”
凱茲布哈點了點頭。
“出多少?願意出50萬法郎嗎?”
“可以。”凱茲布哈很爽快地答應了。
“好的,那麽咱們這筆交易成交了。至於交易地點……就定在波哈大公園的銅
像前吧。明天午後您帶上50萬法郎現款到那裏就行了。我會準時帶鑽石去的,但是
盒子太礙事。我會把鑽石裝在袋子裏帶去,我想那盒子對您沒什麽用處吧。”
“不行,一定要帶上那盒子。”凱茲布哈麵色一變,急得大喊道:“隻有原封