“不要這樣,盡說些傻話。想想幾分鍾後,我們就要看到令人愉快的空曠海灘。”
“你曾去過舊維多利亞劇場嗎?”她問。火車進站的時候,他們還欲罷不能地談著《貝莉絲小姐》一劇的精彩絕妙。格蘭特說:快過來,愛蓮諾,“手臂握住她,像個等不及想玩沙灘上鏟子的小男孩似的,把她從車廂裏拖出來。
海灘,如格蘭特所預料的,由於空曠怡人,遂成了南海岸最吸引人的避暑勝地。這裏陽光普照,十分暖和,幾群人躺在小圓石灘上做日光浴,像是被夏天遊客群孤立的貴族。“我們先走步行道,回來的時候再沿著海灘走。”格蘭特說:“這樣的天氣,她們可能會在海灘上曬太陽。”
“她們要發了瘋才會想離開唐斯。”她說,“我不在意多走一點路,但這樣可能走到明天才走了四分之一。”
“我認為在唐斯應該不至於這樣。我敢說,我要去找的那位女士沒法走太多路。”
“她叫什麽名字?”
“我現在先賣個關子,到時我再跟你介紹。你假裝從來沒有聽說過她,不知情會比較好。”
他們靜靜地沿著幹淨整齊的步行道走到哈利威爾。這裏的每一樣事物都清清爽爽的。井然有序,清爽怡人,是東伯恩的特色。就連海水也平靜無波,顯得有點特別。而灘頭看起來也像是有意設在那兒,做為步行道的終點一般。他們走不到十分鍾時,格蘭特說,“我們現在到海灘上去吧。我確定,我們剛從那兩名我要找的女士附近經過,她們就在圓石灘上。”
他們離開人行道,開始漫步踱回防波堤。不一會兒,他們就接近那兩名斜倚在輕便摺疊躺椅上望著海的女人。
較孱弱的那位,蜷曲著身子背對著迪摩小姐和探長,正在看書。另一位用雜誌、信紙和遮陽傘這些海灘午後隨處可見的配備遮陽,她什麽也沒做,似乎是在閉目養神。當他們走到並排的椅子前,探長小心地把自己的眼光落在她們身上然後停住。
“怎麽是你,洛克萊太太!”他說,“你是來這裏休養的嗎?多麽怡人的天氣!”
洛克萊太太,一抹吃驚的眼神閃過,熱誠地回應他。
“你還記得我妹妹,莉布吉爾小姐?”
格蘭特跟她握手說,“我想你沒見過我的表妹——”
今天老天真是太厚待格蘭特了。在他尚未解釋自己來此的藉口前,莉布吉爾小姐懶洋洋但開心地說:“天哪!這不是丹緹·迪摩小姐!你好不好?”
“你們認識?”格蘭特問,覺得自己就像個睜開眼睛發現再走一步就會掉下萬丈深淵的人。
“何止是認識!”莉布吉爾小姐說,“我得盲腸炎的時候住在聖米榭醫院裏,多虧丹緹·迪摩小姐每隔一段時間幫我翻身呢。我得當著她麵稱讚她,她做得非常好。瑪格麗特,來跟迪摩小姐握手。這位是我姐姐,洛克萊太太。
誰想得到你竟然有個大名鼎鼎的表哥!“
“我猜你也是來這裏休養的,探長?”洛克萊太太說。
“也可以這麽說,”格蘭特說,“我表妹休假,我剛破了一個案子,所以我們到這裏來玩一天。”
“下午茶時間還沒到,坐下來跟我們一起聊聊天吧。
我好幾年沒看到丹緹了。“
“你一定很慶幸那個棘手的案子破案了,探長。”他們並排坐在圓石上的時候,洛克萊太太的妹妹提起。她說那樁命案對格蘭特這一生來說不足為奇,卻是她們碰到過的最可怕的事,但是探長對此略表不提。話題於是馬上從命案聊到健康、餐廳、度假旅館、美食和服裝,就是不談那件案子。
“我喜歡你帽上的飾針,”迪摩小姐漫不經心地對她的朋友說,“今天下午我除了帽子飾針之外什麽都沒辦法想,因為我們剛才買了一枚飾針要送給我們另一位即將要結婚的表姐。你知道的——就像剛買了一件新的外套,看到別人的外套就仿佛視而不見。我還帶著這枚飾針呢。”她並未改變她斜倚的坐姿,在皮包裏搜尋,翻出它,拿出一個藍色絲絨的小盒子。
“你們猜這裏麵是什麽?”她打開盒子,將飾針拿到她們眼前。
“好漂亮哦!”莉布吉爾小姐說。洛克萊太太卻不動聲色。
“m.r,”她終於說。“為什麽這縮寫和我名字的縮寫一樣?你表姐叫什麽名字?”
“瑪麗·雷蒙。”
“這個名字聽起來像傳奇故事裏那個假道學的女英雄。”莉布吉爾小姐說,“她個性真的是這樣嗎?”
“不會,不太像,不過她是個平凡無趣的人呢。你喜歡這枚飾針嗎?”
“喜歡得不得了!”莉布吉爾小姐說。
“好漂亮!”她的姐姐說,“我可以看一下嗎?”她將盒子托在掌心,左右仔細地看著飾針,然後把它還給迪摩小姐。“真是漂亮!”她又說了一遍。“教人愛不釋手。你們是買現成的嗎?”
格蘭特輕搖頭回復迪摩小姐求助的眼神。“不,我們是訂做的。”她說。
“瑪麗·雷蒙小姐是個幸運兒!如果她不喜歡這枚飾針,她的品位一定糟透了。”
“你曾去過舊維多利亞劇場嗎?”她問。火車進站的時候,他們還欲罷不能地談著《貝莉絲小姐》一劇的精彩絕妙。格蘭特說:快過來,愛蓮諾,“手臂握住她,像個等不及想玩沙灘上鏟子的小男孩似的,把她從車廂裏拖出來。
海灘,如格蘭特所預料的,由於空曠怡人,遂成了南海岸最吸引人的避暑勝地。這裏陽光普照,十分暖和,幾群人躺在小圓石灘上做日光浴,像是被夏天遊客群孤立的貴族。“我們先走步行道,回來的時候再沿著海灘走。”格蘭特說:“這樣的天氣,她們可能會在海灘上曬太陽。”
“她們要發了瘋才會想離開唐斯。”她說,“我不在意多走一點路,但這樣可能走到明天才走了四分之一。”
“我認為在唐斯應該不至於這樣。我敢說,我要去找的那位女士沒法走太多路。”
“她叫什麽名字?”
“我現在先賣個關子,到時我再跟你介紹。你假裝從來沒有聽說過她,不知情會比較好。”
他們靜靜地沿著幹淨整齊的步行道走到哈利威爾。這裏的每一樣事物都清清爽爽的。井然有序,清爽怡人,是東伯恩的特色。就連海水也平靜無波,顯得有點特別。而灘頭看起來也像是有意設在那兒,做為步行道的終點一般。他們走不到十分鍾時,格蘭特說,“我們現在到海灘上去吧。我確定,我們剛從那兩名我要找的女士附近經過,她們就在圓石灘上。”
他們離開人行道,開始漫步踱回防波堤。不一會兒,他們就接近那兩名斜倚在輕便摺疊躺椅上望著海的女人。
較孱弱的那位,蜷曲著身子背對著迪摩小姐和探長,正在看書。另一位用雜誌、信紙和遮陽傘這些海灘午後隨處可見的配備遮陽,她什麽也沒做,似乎是在閉目養神。當他們走到並排的椅子前,探長小心地把自己的眼光落在她們身上然後停住。
“怎麽是你,洛克萊太太!”他說,“你是來這裏休養的嗎?多麽怡人的天氣!”
洛克萊太太,一抹吃驚的眼神閃過,熱誠地回應他。
“你還記得我妹妹,莉布吉爾小姐?”
格蘭特跟她握手說,“我想你沒見過我的表妹——”
今天老天真是太厚待格蘭特了。在他尚未解釋自己來此的藉口前,莉布吉爾小姐懶洋洋但開心地說:“天哪!這不是丹緹·迪摩小姐!你好不好?”
“你們認識?”格蘭特問,覺得自己就像個睜開眼睛發現再走一步就會掉下萬丈深淵的人。
“何止是認識!”莉布吉爾小姐說,“我得盲腸炎的時候住在聖米榭醫院裏,多虧丹緹·迪摩小姐每隔一段時間幫我翻身呢。我得當著她麵稱讚她,她做得非常好。瑪格麗特,來跟迪摩小姐握手。這位是我姐姐,洛克萊太太。
誰想得到你竟然有個大名鼎鼎的表哥!“
“我猜你也是來這裏休養的,探長?”洛克萊太太說。
“也可以這麽說,”格蘭特說,“我表妹休假,我剛破了一個案子,所以我們到這裏來玩一天。”
“下午茶時間還沒到,坐下來跟我們一起聊聊天吧。
我好幾年沒看到丹緹了。“
“你一定很慶幸那個棘手的案子破案了,探長。”他們並排坐在圓石上的時候,洛克萊太太的妹妹提起。她說那樁命案對格蘭特這一生來說不足為奇,卻是她們碰到過的最可怕的事,但是探長對此略表不提。話題於是馬上從命案聊到健康、餐廳、度假旅館、美食和服裝,就是不談那件案子。
“我喜歡你帽上的飾針,”迪摩小姐漫不經心地對她的朋友說,“今天下午我除了帽子飾針之外什麽都沒辦法想,因為我們剛才買了一枚飾針要送給我們另一位即將要結婚的表姐。你知道的——就像剛買了一件新的外套,看到別人的外套就仿佛視而不見。我還帶著這枚飾針呢。”她並未改變她斜倚的坐姿,在皮包裏搜尋,翻出它,拿出一個藍色絲絨的小盒子。
“你們猜這裏麵是什麽?”她打開盒子,將飾針拿到她們眼前。
“好漂亮哦!”莉布吉爾小姐說。洛克萊太太卻不動聲色。
“m.r,”她終於說。“為什麽這縮寫和我名字的縮寫一樣?你表姐叫什麽名字?”
“瑪麗·雷蒙。”
“這個名字聽起來像傳奇故事裏那個假道學的女英雄。”莉布吉爾小姐說,“她個性真的是這樣嗎?”
“不會,不太像,不過她是個平凡無趣的人呢。你喜歡這枚飾針嗎?”
“喜歡得不得了!”莉布吉爾小姐說。
“好漂亮!”她的姐姐說,“我可以看一下嗎?”她將盒子托在掌心,左右仔細地看著飾針,然後把它還給迪摩小姐。“真是漂亮!”她又說了一遍。“教人愛不釋手。你們是買現成的嗎?”
格蘭特輕搖頭回復迪摩小姐求助的眼神。“不,我們是訂做的。”她說。
“瑪麗·雷蒙小姐是個幸運兒!如果她不喜歡這枚飾針,她的品位一定糟透了。”