第34頁
007係列之末日之子 作者:[美]約翰·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“他們在這裏的某個的地方躲起來了。”
“是啊,除非出了更糟的事。”他的心思猶豫不定。任何人都不願想像出現最糟糕的局麵。
托尼·尼庫萊提提著她的箱子走下樓。“又有麻煩了?”她問道。
“問題嚴重了。”邦德抬頭看著她,然後搖了搖頭。“實在不能告訴你。”
艾迪開車送他們到比薩。“你不要和任何人接觸——除非是派去和你聯繫的人——但是,一路上都有人跟著你。無論你到哪兒,我手下的男男女女都不會離你太遠的,詹姆斯。我估計咱們用不了幾天就會見麵的。哦,對了,如果不得已,你有權處決那個將軍。”
“用不著別人告訴我這個。”邦德的目光像花崗岩一樣。
在飛往羅馬的班機上,他握著托尼的手。將與她離別,他感到一絲悲哀。
但是對他來說生活就是這樣。男人和女人就像黑夜中的過客。他們相遇了,彼此得到了某些慰藉,然後又各自走開了,他們的生活分離了。有些時候——就像他和蘇凱在杜勒斯國際機場上度過那段短暫時光一樣——他們還會再次相遇,消解了他們互相之間的渴慕,交流他們在分別期間學到的智慧。他的一生似乎充滿了關於女人的回憶:有些時候竟是女人的茫茫人海。
離班機在達文西機場降落前發出係好安全帶的信號還有很長時間,他已經向她告別了幾次了,他溫柔地吻了她的嘴,在耳邊悄悄唱著《所羅門之歌》中的一句輕快歌詞:“看吶,你是如此美妙,我的愛;看吶,你是如此美妙。”
他看到淚水湧上她的雙眼,不知他自己的表情是什麽樣。
然後他們降落了,飛機滑行到跑道終點。詹姆斯·邦德是第一批從班機下來的人。他沒有向後麵看,甚至對托尼都沒有瞥上一眼。
在飛往洛杉磯的途中,他吃了東西,打過盹,看電影,但是對這些都心不在焉。在機場他叫了一輛計程車到費爾芒德旅館,用自己的真名登了記。
在班機上,以及在去旅館的路上,他知道至少有兩個人跟著他。他沒有看這些影子,但是猜想到走在前麵的是艾迪的一個人,而另一個則在後麵鬼鬼祟祟地跟著,他不屬於坦普斯塔就是屬於cold。
他隻取出了他需要的東西,其中有9 毫米asp 自動手槍和槍套,他把槍套卡在背後右側皮帶上。他本應該在明天通過安全檢查之前把這些東西收到手提箱的秘密夾層中,但是,他不打算到了地麵赤手空拳地被人捉住。
他又訂購了早晨去斯波坎納的機票,然後按照艾迪·拉勃給他的號碼打了電話。他們事先已為他準備了一套暗語,一來讓他通知自己已經抵達目的地,二來通報消息。對話很簡單。
“我到了,”邦德說。
“好,祝你好運。”
“有消息嗎?”
“有,我們認為那人飛到加拿大去了。”
“安全嗎?”
“沒有進一步消息。你可能會遇到他的。誰知道呢?”
對方電話掛斷了。
飛往斯波坎納的班機在次日早晨剛過八點鍾就著陸了。一小時後,他開始了自己的旅程,乘坐一輛福特·陶盧斯,這是在賀爾茨唯一能找到的轎車,沿著90 號州際公路,穿過州界進入了愛達荷州。
來到座落在美麗湖畔的科沃爾·德阿倫納別墅,他停下來。在一個公共電話亭,用坦普斯塔給他的號碼打了電話。電話響了很長時間,然後才卡達響了一下,似乎被自動地轉到另一條線路上。
“我是副官,”聲音簡短而冷漠。
“我想和布魯圖斯·科雷將軍通話。”電話線沉寂了,他屏住呼吸,然後傳來了低沉的怒吼聲:“我是科雷。”
“我是坦普斯塔兄弟的朋友。我們應該見個麵。如果可能就在今天吧。”
“我正在野外進行戰術演習呢。”科雷咆哮著。
“我們確實需要見個麵。”
“我隻能給你半個小時。就這樣吧?”
“好吧。”
“地圖坐標……”將軍急促地說出了一串號碼,邦德重複了一遍。
“今天15 時。”電話哢噠掛斷了,聲音消失了。
艾迪曾經告訴他要帶上蘭德·麥克納雷地圖。“他們不像歐洲那樣進行軍用勘察,但是這些對你會有用的。”
回到汽車裏,他打開地圖,標出路線。看起來,那地方是個墳場。這是個預兆還是個警告呢?他坐了一會兒,望著靜靜的湖水和遠處崎嶇的山巒。
那是瑞士的景觀,是一種靜謐的奇蹟,如果你終日隻是在那個偉大國家的城市中忙於事務,就像邦德一樣,你是無法把它與美國聯繫起來的。他的情況可能會更糟,終有一日,他在這樣的地方退休了。這裏可能會有爬山,滑雪,釣魚,劃船和其他水上運動。但是,他基本上是個歐洲人。也許這很快就會失去味道了。一年或兩年,這種渴望就會抓住他,於是他急匆匆地回到偉大的歐羅巴合眾國的某個地方去,如果這種恐懼真的來到的話。
他驅車而去,來到一個岔路口,它通向他右側的一座長長的房子,招牌寫著店名:威利氏狼窩飯店,gg上誇口他們有世界上最好的牛排。
“是啊,除非出了更糟的事。”他的心思猶豫不定。任何人都不願想像出現最糟糕的局麵。
托尼·尼庫萊提提著她的箱子走下樓。“又有麻煩了?”她問道。
“問題嚴重了。”邦德抬頭看著她,然後搖了搖頭。“實在不能告訴你。”
艾迪開車送他們到比薩。“你不要和任何人接觸——除非是派去和你聯繫的人——但是,一路上都有人跟著你。無論你到哪兒,我手下的男男女女都不會離你太遠的,詹姆斯。我估計咱們用不了幾天就會見麵的。哦,對了,如果不得已,你有權處決那個將軍。”
“用不著別人告訴我這個。”邦德的目光像花崗岩一樣。
在飛往羅馬的班機上,他握著托尼的手。將與她離別,他感到一絲悲哀。
但是對他來說生活就是這樣。男人和女人就像黑夜中的過客。他們相遇了,彼此得到了某些慰藉,然後又各自走開了,他們的生活分離了。有些時候——就像他和蘇凱在杜勒斯國際機場上度過那段短暫時光一樣——他們還會再次相遇,消解了他們互相之間的渴慕,交流他們在分別期間學到的智慧。他的一生似乎充滿了關於女人的回憶:有些時候竟是女人的茫茫人海。
離班機在達文西機場降落前發出係好安全帶的信號還有很長時間,他已經向她告別了幾次了,他溫柔地吻了她的嘴,在耳邊悄悄唱著《所羅門之歌》中的一句輕快歌詞:“看吶,你是如此美妙,我的愛;看吶,你是如此美妙。”
他看到淚水湧上她的雙眼,不知他自己的表情是什麽樣。
然後他們降落了,飛機滑行到跑道終點。詹姆斯·邦德是第一批從班機下來的人。他沒有向後麵看,甚至對托尼都沒有瞥上一眼。
在飛往洛杉磯的途中,他吃了東西,打過盹,看電影,但是對這些都心不在焉。在機場他叫了一輛計程車到費爾芒德旅館,用自己的真名登了記。
在班機上,以及在去旅館的路上,他知道至少有兩個人跟著他。他沒有看這些影子,但是猜想到走在前麵的是艾迪的一個人,而另一個則在後麵鬼鬼祟祟地跟著,他不屬於坦普斯塔就是屬於cold。
他隻取出了他需要的東西,其中有9 毫米asp 自動手槍和槍套,他把槍套卡在背後右側皮帶上。他本應該在明天通過安全檢查之前把這些東西收到手提箱的秘密夾層中,但是,他不打算到了地麵赤手空拳地被人捉住。
他又訂購了早晨去斯波坎納的機票,然後按照艾迪·拉勃給他的號碼打了電話。他們事先已為他準備了一套暗語,一來讓他通知自己已經抵達目的地,二來通報消息。對話很簡單。
“我到了,”邦德說。
“好,祝你好運。”
“有消息嗎?”
“有,我們認為那人飛到加拿大去了。”
“安全嗎?”
“沒有進一步消息。你可能會遇到他的。誰知道呢?”
對方電話掛斷了。
飛往斯波坎納的班機在次日早晨剛過八點鍾就著陸了。一小時後,他開始了自己的旅程,乘坐一輛福特·陶盧斯,這是在賀爾茨唯一能找到的轎車,沿著90 號州際公路,穿過州界進入了愛達荷州。
來到座落在美麗湖畔的科沃爾·德阿倫納別墅,他停下來。在一個公共電話亭,用坦普斯塔給他的號碼打了電話。電話響了很長時間,然後才卡達響了一下,似乎被自動地轉到另一條線路上。
“我是副官,”聲音簡短而冷漠。
“我想和布魯圖斯·科雷將軍通話。”電話線沉寂了,他屏住呼吸,然後傳來了低沉的怒吼聲:“我是科雷。”
“我是坦普斯塔兄弟的朋友。我們應該見個麵。如果可能就在今天吧。”
“我正在野外進行戰術演習呢。”科雷咆哮著。
“我們確實需要見個麵。”
“我隻能給你半個小時。就這樣吧?”
“好吧。”
“地圖坐標……”將軍急促地說出了一串號碼,邦德重複了一遍。
“今天15 時。”電話哢噠掛斷了,聲音消失了。
艾迪曾經告訴他要帶上蘭德·麥克納雷地圖。“他們不像歐洲那樣進行軍用勘察,但是這些對你會有用的。”
回到汽車裏,他打開地圖,標出路線。看起來,那地方是個墳場。這是個預兆還是個警告呢?他坐了一會兒,望著靜靜的湖水和遠處崎嶇的山巒。
那是瑞士的景觀,是一種靜謐的奇蹟,如果你終日隻是在那個偉大國家的城市中忙於事務,就像邦德一樣,你是無法把它與美國聯繫起來的。他的情況可能會更糟,終有一日,他在這樣的地方退休了。這裏可能會有爬山,滑雪,釣魚,劃船和其他水上運動。但是,他基本上是個歐洲人。也許這很快就會失去味道了。一年或兩年,這種渴望就會抓住他,於是他急匆匆地回到偉大的歐羅巴合眾國的某個地方去,如果這種恐懼真的來到的話。
他驅車而去,來到一個岔路口,它通向他右側的一座長長的房子,招牌寫著店名:威利氏狼窩飯店,gg上誇口他們有世界上最好的牛排。