“安·布魯沫的同夥必然向她提供了瑪戈·科爾的身份證明,對於這一點,我早就胸有成竹;然而說到該同夥自己是如何得到這些證明的,我當時並不清楚;但我推想,有一個十分誘人的可能性,就是用世界上最天經地義的手段——與瑪戈·科爾的婚姻關係。我正是根據這一猜想,把魯梅爾先生派出去執行任務的——他徹夜未眠,通過電話、電報和電傳找遍歐洲大陸,最終出色地完成了使命。你滿意了嗎,古森斯?”
但古森斯沒有回答,他隻是頹然癱坐在椅子上,仿佛他忽然間支撐不住身體的重量似的。然後他用顫抖的雙手蒙住了臉。
下麵的故事發生在九月底天氣格外美好的一天。博·魯梅爾先生對凱麗·肖恩小姐說:“好吧,小花臉,下一步我們該做什麽呢?”
“首先,”肖恩小姐說,“我們要了結我們的一些麻煩事——我是指我的麻煩事。你知道,財產,和所有那些無聊的生意。現在是誰在管理它,親愛的?當然是德卡洛斯先生和古森斯先生——”
“遺囑檢驗法庭也許會指定某個銀行來受託管理這個財產。”
“那也是大同小異。”凱麗嘆息道,“一旦把那事搞定,而且——審判也結束以後,我們將會被人遺望,忽視,並且像教堂的耗子一樣窮。”
“窮,你真傻。”
“噢,難道我沒告訴你嗎?我們是打算要結婚的呀。從那以後,我們將會‘不幸福地’生活在一起。博·魯梅爾,你需要刮臉了!”
“我們又彈起結婚的老調了?”博發牢騷了,“我歷盡千辛萬苦才替你挽救了這一大筆錢。凱麗,我就是不想——”
就這樣,等勞埃德·古森斯被審判、定罪以後,魯梅爾先生和肖恩小姐結了婚,而且從那以後開始“不幸福地”生活。
這一次是真正的結婚儀式,牧師是經鑑定被認可的,結婚證書也被仔細地檢驗過,有足夠數目的見證人,還有世界上半數的記者——他們好奇地想要看一眼這個年輕女子,在這樣愚鈍的年紀,如此離譜地不合人類潮流,竟要“為愛情”而拋棄“一大筆財產”——他們異口同聲地這樣說。
當然也有禮物。奎因警官感到自己虧待了凱麗,因此送了一套漂亮的瑞典銀餐具作禮物。維奧萊·戴悄悄地送了一個美麗的拉利克花瓶【注】。它花掉了她所有的錢。來自好萊塢的禮物比較平庸但數量可觀。
奇怪的是,埃勒裏·奎因什麽也沒送。魯梅爾先生感到受傷害了。
“我並不是為了一個禮物,”他向凱麗發著牢騷,“但是總歸——”
“也許他病了,博。”
“嘿,我還真沒往那兒想!”博立刻顯得有些驚恐,“我好幾天沒見到他了——”
他們乘計程車去了奎因先生的公寓。奎因先生出去了——奎因先生在埃勒裏·奎因事務所的辦公室。
“辦公室?”博吃驚地喊道,“他肯定是病了!”
然而他們發現奎因先生安坐在他的轉椅上,身心俱佳。
“啊,是新婚夫婦來了,”奎因先生說著,急忙向新娘獻上搭檔之一吻,“婚後的生活怎麽樣?”
“先別提那個,”博尖刻打斷他說,“你這些日子藏到哪兒去了?婚禮一完你就沒影兒了——”
“我一直都坐在這兒,在這孤獨的墳墓裏,”埃勒裏咕噥道,“思考。想想生活對人的愚弄。順便問一句,為什麽你們倆現在不呆在一個美好而又昂貴的地方度你們的蜜月呢?”
“因為我們負擔不起,”凱麗說,“而且大西洋城是如此的迷人。”
“是啊,我至今還感到回味無窮,”博說,“我本來想早點兒回來上班的,埃爾,可是你不知道這有多麻煩。剛結婚,還得到處打聽哪兒有房子——”
“大西洋城——房子!”奎因先生大為驚異。“你們想的都是些什麽呀?”
“預算問題,”博說,臉上帶著不可救藥的已婚男人羞怯的微笑,“我可逍遙享樂不起,埃勒裏。一旦我們安頓下來,我就會回到辦公室來重操自我推銷那一套舊業的,你知道,機密事件秘密處理?交給我們吧——我們從不失手。那老一套——”
“這事不會有了,”奎因先生肯定地說,“我自己也在到處打聽呢,打算找一個新搭檔。”
“什麽?”博大叫道,“嘿,這是怎麽回事兒?我有哪點不好了?”
“我的好人,你到站了——結束了。”
博看上去像是被打中了要害:“可是,埃勒裏……天曉得……我總得養家餬口啊,是不是?”
“一點也不用。”
“還有,”博惱火地說,“你說我到站了是什麽意思?再說這買賣是你一個人的嗎?你可真了不起啊。我從來沒想到你會——”
凱麗輕柔地拍拍她丈夫胳膊上隆起的肌肉:“難道你看不出這位先生還藏著一些高招嗎?安靜點,好好聽著,博。”
但古森斯沒有回答,他隻是頹然癱坐在椅子上,仿佛他忽然間支撐不住身體的重量似的。然後他用顫抖的雙手蒙住了臉。
下麵的故事發生在九月底天氣格外美好的一天。博·魯梅爾先生對凱麗·肖恩小姐說:“好吧,小花臉,下一步我們該做什麽呢?”
“首先,”肖恩小姐說,“我們要了結我們的一些麻煩事——我是指我的麻煩事。你知道,財產,和所有那些無聊的生意。現在是誰在管理它,親愛的?當然是德卡洛斯先生和古森斯先生——”
“遺囑檢驗法庭也許會指定某個銀行來受託管理這個財產。”
“那也是大同小異。”凱麗嘆息道,“一旦把那事搞定,而且——審判也結束以後,我們將會被人遺望,忽視,並且像教堂的耗子一樣窮。”
“窮,你真傻。”
“噢,難道我沒告訴你嗎?我們是打算要結婚的呀。從那以後,我們將會‘不幸福地’生活在一起。博·魯梅爾,你需要刮臉了!”
“我們又彈起結婚的老調了?”博發牢騷了,“我歷盡千辛萬苦才替你挽救了這一大筆錢。凱麗,我就是不想——”
就這樣,等勞埃德·古森斯被審判、定罪以後,魯梅爾先生和肖恩小姐結了婚,而且從那以後開始“不幸福地”生活。
這一次是真正的結婚儀式,牧師是經鑑定被認可的,結婚證書也被仔細地檢驗過,有足夠數目的見證人,還有世界上半數的記者——他們好奇地想要看一眼這個年輕女子,在這樣愚鈍的年紀,如此離譜地不合人類潮流,竟要“為愛情”而拋棄“一大筆財產”——他們異口同聲地這樣說。
當然也有禮物。奎因警官感到自己虧待了凱麗,因此送了一套漂亮的瑞典銀餐具作禮物。維奧萊·戴悄悄地送了一個美麗的拉利克花瓶【注】。它花掉了她所有的錢。來自好萊塢的禮物比較平庸但數量可觀。
奇怪的是,埃勒裏·奎因什麽也沒送。魯梅爾先生感到受傷害了。
“我並不是為了一個禮物,”他向凱麗發著牢騷,“但是總歸——”
“也許他病了,博。”
“嘿,我還真沒往那兒想!”博立刻顯得有些驚恐,“我好幾天沒見到他了——”
他們乘計程車去了奎因先生的公寓。奎因先生出去了——奎因先生在埃勒裏·奎因事務所的辦公室。
“辦公室?”博吃驚地喊道,“他肯定是病了!”
然而他們發現奎因先生安坐在他的轉椅上,身心俱佳。
“啊,是新婚夫婦來了,”奎因先生說著,急忙向新娘獻上搭檔之一吻,“婚後的生活怎麽樣?”
“先別提那個,”博尖刻打斷他說,“你這些日子藏到哪兒去了?婚禮一完你就沒影兒了——”
“我一直都坐在這兒,在這孤獨的墳墓裏,”埃勒裏咕噥道,“思考。想想生活對人的愚弄。順便問一句,為什麽你們倆現在不呆在一個美好而又昂貴的地方度你們的蜜月呢?”
“因為我們負擔不起,”凱麗說,“而且大西洋城是如此的迷人。”
“是啊,我至今還感到回味無窮,”博說,“我本來想早點兒回來上班的,埃爾,可是你不知道這有多麻煩。剛結婚,還得到處打聽哪兒有房子——”
“大西洋城——房子!”奎因先生大為驚異。“你們想的都是些什麽呀?”
“預算問題,”博說,臉上帶著不可救藥的已婚男人羞怯的微笑,“我可逍遙享樂不起,埃勒裏。一旦我們安頓下來,我就會回到辦公室來重操自我推銷那一套舊業的,你知道,機密事件秘密處理?交給我們吧——我們從不失手。那老一套——”
“這事不會有了,”奎因先生肯定地說,“我自己也在到處打聽呢,打算找一個新搭檔。”
“什麽?”博大叫道,“嘿,這是怎麽回事兒?我有哪點不好了?”
“我的好人,你到站了——結束了。”
博看上去像是被打中了要害:“可是,埃勒裏……天曉得……我總得養家餬口啊,是不是?”
“一點也不用。”
“還有,”博惱火地說,“你說我到站了是什麽意思?再說這買賣是你一個人的嗎?你可真了不起啊。我從來沒想到你會——”
凱麗輕柔地拍拍她丈夫胳膊上隆起的肌肉:“難道你看不出這位先生還藏著一些高招嗎?安靜點,好好聽著,博。”