他的妻子喜歡我的書,簡直太走運了,埃爾維拉開心地想,她搬過一把椅子坐在蒂芬妮蜷縮的沙發旁邊。蒂芬妮還是個孩子,她想,我能夠理解她一直背負的壓力。我在新聞節目中聽過她打電話時的錄音,許多人都聽過。
“蒂芬妮,”她說,“差不多是從馬修失蹤後起,我和我丈夫跟桑就成了好朋友。我必須強調,我從來沒聽過她為那天的事責怪你。我也從來沒問過她馬修的事,因為我知道讓她談論馬修有多難。他是個怎樣的孩子?”
“他非常可愛,”蒂芬妮脫口而出,“而且很聰明。這不奇怪,桑每天晚上都會讀書給他聽,周末的時候還會帶他到處玩。他喜歡去動物園,能夠說出所有動物的名字。他能夠一字不落地數到20。當然,桑是一個真正的藝術家。她為客戶設計的房間、家具和窗戶配件的設計圖紙都非常漂亮。即使馬修隻有三歲,他身上已經能看到繪畫天賦。他有一雙褐色的大眼睛,思考問題的時候看上去非常嚴肅。當時他的頭髮已經開始變成紅色了。”
“你和桑是真正的朋友嗎?”
蒂芬妮的表情變得謹慎起來:“是的,我想是的。”
“一年多前,我記得她就跟我說過你們是好朋友,你總是很羨慕她的衣服。有時候她是不是會將她不需要的圍巾、手套,或錢包送給你?”
“她對我很好。”
埃爾維拉打開自己的錢包,拿出折好的《郵報》的頭版,“桑昨晚被捕了,被指控綁架。看看她的臉。你有沒有發現她正忍受多大的痛苦?”
蒂芬妮往下瞥了一眼照片,很快移開視線。
“蒂芬妮,那兩位警探告訴桑,說你覺得她可能給你下毒了。”
“有可能。所以我才那麽犯困。那瓶百事可樂裏應該加了什麽東西。還有那感冒藥。我肯定那是鎮靜劑。”
“是的。我理解你跟警探說的這些,但是,蒂芬妮,桑記得很清楚。是你問她要的可樂,因為你說很渴。你跟著她進入廚房,她替你打開的冰箱。你拿出一罐可樂,而且是自己打開的。她從來沒碰過。對嗎?”
“我記得不是那樣的。”蒂芬妮的語氣變得牴觸起來。
“你問桑她有沒有感冒藥。她給了你一粒泰諾,但是她家裏從來沒有夜用的泰諾。她給你的就是你要求的感冒藥。現在,我敢肯定是那些抗組胺讓你犯困的,但那是你自己問她要的,她並沒有主動給你藥吃。”
“我不記得了。”蒂芬妮緊張地坐直。
她記得,埃爾維拉想,桑說得對。蒂芬妮改口供的目的是為了粉飾自己。“蒂芬妮,我希望你再看看這些照片。桑因被指控正飽受煎熬。她發誓她不是照片中那個帶走馬修的女人。現在,她不知道他在哪裏,而唯一支撐她前行的就是他會被活著找到的希望。她會接受審判,你會作為證人出席。我隻希望你在發誓的時候三思,如果桑對於那天早上情形的描述是真實的,那麽你也必須說真話。現在,我要走了,我答應你,寫這篇報導的時候我會強調,對於馬修的失蹤,桑一直都是責怪自己而不是你。”蒂芬妮並沒有跟著起身。
“我將我的名片留給你,蒂芬妮。上麵有我的手機號碼。如果你想起別的什麽,給我打電話。”
她走到門邊時被叫住了。“米漢夫人,”蒂芬妮喊道,“可能這事沒什麽意義,不過……”她站了起來。“我有雙涼鞋給你看。是桑送給我的。當我看到馬修從嬰兒車裏被帶走的照片時,我注意到一樣東西。你等等。”
她走到大廳那頭,不一會兒,一隻手拿著一個鞋盒,另一隻手拿著一張報紙回來。她打開鞋盒。“這雙涼鞋跟桑的一雙鞋子一模一樣。是她給我的。我對她表示感謝的時候她說她因為失誤又買了一雙顏色一樣的鞋子。不隻這個,她還有一雙鞋,除了搭扣比較寬之外,跟這雙鞋的款式也是一樣的。她說這是三雙差不多一模一樣的鞋。”
埃爾維拉不明就裏,也不敢奢望會是什麽重要的線索,她隻是在那兒等著。
蒂芬妮指著拿在手裏的報紙說:“你看看桑——或是那個跟她長得很像的女人在嬰兒車旁彎腰時穿的鞋。”
“看到了。怎麽啦?”
“看看上麵的搭扣是不是比這雙寬?”她從鞋盒裏拿出一隻涼鞋並舉起來。
“是的。是稍微有點不同,不過,蒂芬妮,這能說明什麽?”
“我注意到,而且我發誓,馬修失蹤那天桑穿的是那雙搭扣較窄的鞋。我是跟她一起離開這棟大樓的。她上了計程車,我則推著嬰兒車去公園。”
蒂芬妮臉色變得不安起來,“我沒有將這件事告訴警方。人們那樣看我,我非常生氣,而且我也知道我心裏在怪桑。但昨天晚上,我開始想這個問題的時候,覺得沒道理啊。我是說,桑那天為什麽還回家換上那雙搭扣較寬的鞋呢?”
她眼巴巴地看著埃爾維拉的眼睛。
“你覺得說得過去嗎,米漢夫人?”
68
星期六早上,瓦利·約翰森警探在赤褐色的大廳裏按響了安東·科柏三樓b座對講係統的按鈕,安琪拉·安東和維塔·科柏一起住在這個單元裏。這兩名年輕的女子便是布列塔尼·拉·蒙特失蹤前的室友。
“蒂芬妮,”她說,“差不多是從馬修失蹤後起,我和我丈夫跟桑就成了好朋友。我必須強調,我從來沒聽過她為那天的事責怪你。我也從來沒問過她馬修的事,因為我知道讓她談論馬修有多難。他是個怎樣的孩子?”
“他非常可愛,”蒂芬妮脫口而出,“而且很聰明。這不奇怪,桑每天晚上都會讀書給他聽,周末的時候還會帶他到處玩。他喜歡去動物園,能夠說出所有動物的名字。他能夠一字不落地數到20。當然,桑是一個真正的藝術家。她為客戶設計的房間、家具和窗戶配件的設計圖紙都非常漂亮。即使馬修隻有三歲,他身上已經能看到繪畫天賦。他有一雙褐色的大眼睛,思考問題的時候看上去非常嚴肅。當時他的頭髮已經開始變成紅色了。”
“你和桑是真正的朋友嗎?”
蒂芬妮的表情變得謹慎起來:“是的,我想是的。”
“一年多前,我記得她就跟我說過你們是好朋友,你總是很羨慕她的衣服。有時候她是不是會將她不需要的圍巾、手套,或錢包送給你?”
“她對我很好。”
埃爾維拉打開自己的錢包,拿出折好的《郵報》的頭版,“桑昨晚被捕了,被指控綁架。看看她的臉。你有沒有發現她正忍受多大的痛苦?”
蒂芬妮往下瞥了一眼照片,很快移開視線。
“蒂芬妮,那兩位警探告訴桑,說你覺得她可能給你下毒了。”
“有可能。所以我才那麽犯困。那瓶百事可樂裏應該加了什麽東西。還有那感冒藥。我肯定那是鎮靜劑。”
“是的。我理解你跟警探說的這些,但是,蒂芬妮,桑記得很清楚。是你問她要的可樂,因為你說很渴。你跟著她進入廚房,她替你打開的冰箱。你拿出一罐可樂,而且是自己打開的。她從來沒碰過。對嗎?”
“我記得不是那樣的。”蒂芬妮的語氣變得牴觸起來。
“你問桑她有沒有感冒藥。她給了你一粒泰諾,但是她家裏從來沒有夜用的泰諾。她給你的就是你要求的感冒藥。現在,我敢肯定是那些抗組胺讓你犯困的,但那是你自己問她要的,她並沒有主動給你藥吃。”
“我不記得了。”蒂芬妮緊張地坐直。
她記得,埃爾維拉想,桑說得對。蒂芬妮改口供的目的是為了粉飾自己。“蒂芬妮,我希望你再看看這些照片。桑因被指控正飽受煎熬。她發誓她不是照片中那個帶走馬修的女人。現在,她不知道他在哪裏,而唯一支撐她前行的就是他會被活著找到的希望。她會接受審判,你會作為證人出席。我隻希望你在發誓的時候三思,如果桑對於那天早上情形的描述是真實的,那麽你也必須說真話。現在,我要走了,我答應你,寫這篇報導的時候我會強調,對於馬修的失蹤,桑一直都是責怪自己而不是你。”蒂芬妮並沒有跟著起身。
“我將我的名片留給你,蒂芬妮。上麵有我的手機號碼。如果你想起別的什麽,給我打電話。”
她走到門邊時被叫住了。“米漢夫人,”蒂芬妮喊道,“可能這事沒什麽意義,不過……”她站了起來。“我有雙涼鞋給你看。是桑送給我的。當我看到馬修從嬰兒車裏被帶走的照片時,我注意到一樣東西。你等等。”
她走到大廳那頭,不一會兒,一隻手拿著一個鞋盒,另一隻手拿著一張報紙回來。她打開鞋盒。“這雙涼鞋跟桑的一雙鞋子一模一樣。是她給我的。我對她表示感謝的時候她說她因為失誤又買了一雙顏色一樣的鞋子。不隻這個,她還有一雙鞋,除了搭扣比較寬之外,跟這雙鞋的款式也是一樣的。她說這是三雙差不多一模一樣的鞋。”
埃爾維拉不明就裏,也不敢奢望會是什麽重要的線索,她隻是在那兒等著。
蒂芬妮指著拿在手裏的報紙說:“你看看桑——或是那個跟她長得很像的女人在嬰兒車旁彎腰時穿的鞋。”
“看到了。怎麽啦?”
“看看上麵的搭扣是不是比這雙寬?”她從鞋盒裏拿出一隻涼鞋並舉起來。
“是的。是稍微有點不同,不過,蒂芬妮,這能說明什麽?”
“我注意到,而且我發誓,馬修失蹤那天桑穿的是那雙搭扣較窄的鞋。我是跟她一起離開這棟大樓的。她上了計程車,我則推著嬰兒車去公園。”
蒂芬妮臉色變得不安起來,“我沒有將這件事告訴警方。人們那樣看我,我非常生氣,而且我也知道我心裏在怪桑。但昨天晚上,我開始想這個問題的時候,覺得沒道理啊。我是說,桑那天為什麽還回家換上那雙搭扣較寬的鞋呢?”
她眼巴巴地看著埃爾維拉的眼睛。
“你覺得說得過去嗎,米漢夫人?”
68
星期六早上,瓦利·約翰森警探在赤褐色的大廳裏按響了安東·科柏三樓b座對講係統的按鈕,安琪拉·安東和維塔·科柏一起住在這個單元裏。這兩名年輕的女子便是布列塔尼·拉·蒙特失蹤前的室友。