“凱文說他喜歡我們的——我是說你的,而不是巴特萊·朗奇的設計。”約什告訴她。
“是我們的方案,”桑強調說,“約什,你很有天賦。這一點你很清楚。你就像九年前剛開始為巴特萊·朗奇工作的我。我跟你討論樣板房設計的時候你給了我很多建議。”
她拿起另外半塊三明治,然後又放了下來,“約什,你知道我在想會發生什麽事嗎?我也許會因被指控綁架馬修而被捕。我從心底裏相信他還活著,但是如果我錯了,我可以向你保證,就不必勞煩紐約州以謀殺罪起訴我,判我入獄了。因為如果馬修死了,我的生活就跟坐牢無異。”
58
星期五早上,特德剛一走進辦公室就聽到壞消息。麗塔·莫蘭正在等他。她因為生氣和失望,臉繃得緊緊的。“特德,梅麗莎即將在她的公寓裏向媒體宣布,她將為馬修平安回家懸賞500萬。是她的助理打電話過來向我們透露的。她不想你被蒙在鼓裏。貝蒂娜還說梅麗莎確信馬修已經死了,但是沒有具體消息,讓你飽受煎熬。”
麗塔不無諷刺地說:“她這是為了你,特德。”
“我的天哪,”特德大聲說,“我跟她說過不要這樣做,甚至求她……”
“我知道,”麗塔說,“但是,特德,你得記住。你無論如何都不能失去梅麗莎這個客戶。我們剛收到了這棟大樓水管維修的評估,我告訴你,真是太恐怖了。梅麗莎和她介紹的朋友讓你稍微鬆了口氣,如果跟傑米小子簽約的話,我們的日子就好過了。我建議你將這個累贅打折賣掉。在這之前,損失先自己擔著,集中精力找幾個像梅麗莎這樣的客戶。一定不能讓她生你的氣。你冒不起這個險。”
“我知道我冒不起這個險。謝謝你,麗塔。”
“對不起,特德,我知道你身上背負的壓力有多大。但記住,我們手頭上還有很多潛力的歌手、演員和樂隊,他們飛黃騰達的時候不會忘記你為他們的事業所做的努力。所以我建議,那個巫婆一宣布完懸賞的事,你就打電話給她,告訴她你有多感謝她、多愛她。”
第十章 形跡可疑的房客
59
星期五,佩妮·哈默爾驅車慢慢駛過歐文斯的農舍,這樣她就可以留意前窗窗簾後邊的動靜。她猜想:那個女人一定就在那裏,她聽到我的貨車在這顛簸不平的道路上哢嗒壓過的聲音了。格洛瑞·埃文斯在裏麵藏了什麽東西?她為什麽將所有的窗簾都拉上?
佩妮知道自己肯定被人盯上了,她故意來了個180度的轉彎。萬一這個神秘的女人開始懷疑的話,那就幹脆讓她知道我已經盯上她了,她想。她在裏麵幹什麽?今天這麽好的天氣,難道她都不想出來看看嗎?她說自己在寫書!陽光都要透過窗戶了,在這樣的天氣裏我敢肯定大多數作家都不會坐在黑黢黢的電腦旁邊!
佩妮本打算開車去鎮裏。因為一時衝動繞去歐文斯的農舍看了一圈。她想去鎮裏買幾樣生活用品,還有躲開貝尼。此刻,他正情緒高昂地在自己地下室的車間裏瞎折騰,他一個人折騰倒沒什麽,唯一的問題是每完成一項工作,比如說換好了壺子的提手,或粘好壞了的糖缸蓋子,他就會大聲喊她下去看看他的“傑作”。
他一個人在卡車裏待的時間太長了,想讓人聽聽他的聲音,佩妮將車拐入米德爾頓大道的時候想。她本來沒打算去拜訪瑞貝卡,但是順路經過時,她發現舒瓦茲房地產公司前麵恰好有個停車位,還看到瑞貝卡坐在辦公桌旁,便改變了主意。
何不去她那裏坐坐?她拿定主意,飛快穿過人行道,旋開那家房屋中介公司大門的把守。“你好,舒瓦茲夫人,”她模仿法國人的口音,用低沉的捲舌音說,“我要買下玳瑁大道那又大又醜兩年也沒賣出去的大廈。我想把它推到,因為那房子太難看。我那豪華轎車的後備箱裝了400萬歐元。按照你們美國人的做法,我們可以成交嗎?”
瑞貝卡笑了,“你真逗,不過,我告訴你一件堪稱奇蹟的事。塞·歐文斯的房子有買家了。”
“那個租戶怎麽辦?”佩妮問。
“她必須在30天內搬出去。”
佩妮有點失望,她剛開始覺得那個神秘的格洛瑞·埃文斯有點意思就要搬走了。“你跟埃文斯說過了嗎?”她問。
“說過了,她不高興,還掛了我的電話。我告訴她,我可以至少帶她去看五六處比這好得多的地方,而且她還可以按月交租,這樣她也不用交那一年的租金了。”
“她掛斷了你的電話?”佩妮找了張離瑞貝卡辦公桌最近的椅子上坐下。
“是的。她很不高興。”
“瑞貝卡,我剛開車經過歐文斯那幢房子。她搬進去後,你有沒有進去過?”
“沒有。你不記得了嗎?我不是跟你說過,她搬進去之後,那天清早我開車經過那裏,看見她的車停在車棚裏,但我沒有進去。”
“那你也許該找個藉口進去。也許你應該敲她的門,為房屋突然出售對她造成的不便表示歉意,就說看到她那麽難過你很抱歉。如果她把你擋在門外,我敢說肯定有什麽不對勁。”
“是我們的方案,”桑強調說,“約什,你很有天賦。這一點你很清楚。你就像九年前剛開始為巴特萊·朗奇工作的我。我跟你討論樣板房設計的時候你給了我很多建議。”
她拿起另外半塊三明治,然後又放了下來,“約什,你知道我在想會發生什麽事嗎?我也許會因被指控綁架馬修而被捕。我從心底裏相信他還活著,但是如果我錯了,我可以向你保證,就不必勞煩紐約州以謀殺罪起訴我,判我入獄了。因為如果馬修死了,我的生活就跟坐牢無異。”
58
星期五早上,特德剛一走進辦公室就聽到壞消息。麗塔·莫蘭正在等他。她因為生氣和失望,臉繃得緊緊的。“特德,梅麗莎即將在她的公寓裏向媒體宣布,她將為馬修平安回家懸賞500萬。是她的助理打電話過來向我們透露的。她不想你被蒙在鼓裏。貝蒂娜還說梅麗莎確信馬修已經死了,但是沒有具體消息,讓你飽受煎熬。”
麗塔不無諷刺地說:“她這是為了你,特德。”
“我的天哪,”特德大聲說,“我跟她說過不要這樣做,甚至求她……”
“我知道,”麗塔說,“但是,特德,你得記住。你無論如何都不能失去梅麗莎這個客戶。我們剛收到了這棟大樓水管維修的評估,我告訴你,真是太恐怖了。梅麗莎和她介紹的朋友讓你稍微鬆了口氣,如果跟傑米小子簽約的話,我們的日子就好過了。我建議你將這個累贅打折賣掉。在這之前,損失先自己擔著,集中精力找幾個像梅麗莎這樣的客戶。一定不能讓她生你的氣。你冒不起這個險。”
“我知道我冒不起這個險。謝謝你,麗塔。”
“對不起,特德,我知道你身上背負的壓力有多大。但記住,我們手頭上還有很多潛力的歌手、演員和樂隊,他們飛黃騰達的時候不會忘記你為他們的事業所做的努力。所以我建議,那個巫婆一宣布完懸賞的事,你就打電話給她,告訴她你有多感謝她、多愛她。”
第十章 形跡可疑的房客
59
星期五,佩妮·哈默爾驅車慢慢駛過歐文斯的農舍,這樣她就可以留意前窗窗簾後邊的動靜。她猜想:那個女人一定就在那裏,她聽到我的貨車在這顛簸不平的道路上哢嗒壓過的聲音了。格洛瑞·埃文斯在裏麵藏了什麽東西?她為什麽將所有的窗簾都拉上?
佩妮知道自己肯定被人盯上了,她故意來了個180度的轉彎。萬一這個神秘的女人開始懷疑的話,那就幹脆讓她知道我已經盯上她了,她想。她在裏麵幹什麽?今天這麽好的天氣,難道她都不想出來看看嗎?她說自己在寫書!陽光都要透過窗戶了,在這樣的天氣裏我敢肯定大多數作家都不會坐在黑黢黢的電腦旁邊!
佩妮本打算開車去鎮裏。因為一時衝動繞去歐文斯的農舍看了一圈。她想去鎮裏買幾樣生活用品,還有躲開貝尼。此刻,他正情緒高昂地在自己地下室的車間裏瞎折騰,他一個人折騰倒沒什麽,唯一的問題是每完成一項工作,比如說換好了壺子的提手,或粘好壞了的糖缸蓋子,他就會大聲喊她下去看看他的“傑作”。
他一個人在卡車裏待的時間太長了,想讓人聽聽他的聲音,佩妮將車拐入米德爾頓大道的時候想。她本來沒打算去拜訪瑞貝卡,但是順路經過時,她發現舒瓦茲房地產公司前麵恰好有個停車位,還看到瑞貝卡坐在辦公桌旁,便改變了主意。
何不去她那裏坐坐?她拿定主意,飛快穿過人行道,旋開那家房屋中介公司大門的把守。“你好,舒瓦茲夫人,”她模仿法國人的口音,用低沉的捲舌音說,“我要買下玳瑁大道那又大又醜兩年也沒賣出去的大廈。我想把它推到,因為那房子太難看。我那豪華轎車的後備箱裝了400萬歐元。按照你們美國人的做法,我們可以成交嗎?”
瑞貝卡笑了,“你真逗,不過,我告訴你一件堪稱奇蹟的事。塞·歐文斯的房子有買家了。”
“那個租戶怎麽辦?”佩妮問。
“她必須在30天內搬出去。”
佩妮有點失望,她剛開始覺得那個神秘的格洛瑞·埃文斯有點意思就要搬走了。“你跟埃文斯說過了嗎?”她問。
“說過了,她不高興,還掛了我的電話。我告訴她,我可以至少帶她去看五六處比這好得多的地方,而且她還可以按月交租,這樣她也不用交那一年的租金了。”
“她掛斷了你的電話?”佩妮找了張離瑞貝卡辦公桌最近的椅子上坐下。
“是的。她很不高興。”
“瑞貝卡,我剛開車經過歐文斯那幢房子。她搬進去後,你有沒有進去過?”
“沒有。你不記得了嗎?我不是跟你說過,她搬進去之後,那天清早我開車經過那裏,看見她的車停在車棚裏,但我沒有進去。”
“那你也許該找個藉口進去。也許你應該敲她的門,為房屋突然出售對她造成的不便表示歉意,就說看到她那麽難過你很抱歉。如果她把你擋在門外,我敢說肯定有什麽不對勁。”