賴斯撞開了離他最近的一扇門,撲進一片光亮中。
他大口喘著氣,向前走了幾步,摔倒在地,膝蓋跪進濕潤的泥土裏。接著,他掙紮著站起身,又走了—步。然後,他抬起頭,視線漸漸清晰起來,這時他才意識到自己走錯了方向。他從後門出來了,在書的謎宮裏迷了路,誤打誤撞到了這兒,到了房子的背麵,正對著湖麵。現在,他必須要——
湖。賴斯望著湖麵,望著湖水隨著風波動。這麵湖黑得像淤泥似的,湖岸長年來己經下陷,塌進了水裏。他站在湖的北岸,望向湖的另一邊。那兒除了佛蒙特的山籠罩在一片青色的下午的陽光下以外什麽也沒有。而這邊,從他站的地方,他聞到一股水的臭味。那種淤積的味道,那種迴旋著的,像一條黑色的被子被從床上拖下來軟綿綿地癱在地上似的水。水麵中央有一條木筏,賴斯望著那玩意兒在水裏打著轉。他頭頂上一群冬鷦鷯振翅飛上天空,那聲音就像有人在嘩嘩地翻著一本厚書。
當他再低下頭時,他看見了水麵下有什麽東西。
那東西離他站的地方不遠。它就在那兒,就在水麵表皮下,隨著波光抖動著,就像消逝的電視信號。在那兒,又不見了;在那兒,又不見了。陽光就是不肯停下來不閃。
“不,”賴斯說道,他的嘴幹得幾乎說不出話來,“不。不。”
他一邊說著一邊已在彎腰。他俯下身,雙膝跪在滑溜溜的土裏,上身順著淤泥俯下去,伸出雙手,臉離那隔開他和水下兩重世界的湖麵隻有幾寸遠。聞得到湖水的味道,那種令人噁心的刺鼻氣味,但他的手已經觸到了冰冷的水。胳膊泡在水裏,努力把手往前伸,試圖去夠剛才看見在閃動的東西,他的半邊身子已消失在黑水裏,然後終於,終於,他夠到了。觸到那東西的感覺很奇妙地令他誌得意滿,令世界又回到了軸心,讓一切都又回到了正常。那感覺——那正是他想像中會有的感覺。那正是他想像中的東西。
那是一隻手。
33
“這是誰幹的?”凱勒問道,“誰殺了我們的朋友,菲斯克院長?”
院長看著前方,目光停頓了一會兒。“難道到現在還不清楚嗎,凱勒先生?”
那空洞的目光裏有種什麽東西。一種迫切的,懇求的感覺。
“不。”亞歷克絲說道。
“難道還不清楚嗎?”院長重複道,他的一雙瞎眼環視著他們所有人,挨個掃過他們的臉。“你們每個人都是怎麽了?難道他正在做的事還不明顯嗎?”
34
賴斯坐往岸邊。風已經停了。水麵很平靜。
他的手機已經掏了出來。他的手在抖,手掌上糊滿了黑色的汙泥。他揉搓著手機,隻是想感覺有東西在手裏。隻是想讓自己平靜下來。他的胃裏湧起一股熱流,他轉過身,吐在地上。
賴斯撥通了一個號碼。
“餵?”
“布萊克,”他說,“你一定得過來。是奧爾迪斯。梅莉莎·李……她死了。她在他房子後麵的湖裏。我發現——我發現了她。我發現了她,都結束了。你聽見我說話了嗎,布萊克,一切都結束了。”
“我聽見了。”警探在說。他正在跑。賴斯聽見他那邊的風響,車門啪嗒關上的聲音,什麽東西被接過來,像是個箱子,合上,然後被拿走的聲音。接著他啟動了車的引擎,然後手機隨著他跟方向盤較勁的動作也嚓嚓作響。
“到這兒來,”賴斯說著,他的聲音有氣無力,“她在這兒,布萊克。這女人就在水裏。那個婊子養的把她藏在了水裏,我剛找到的。我摸到了她的手。我……我的天啊,我在他屋裏聞到了她的氣味。”
“十分鍾,”布萊克在說,“十分鍾後我就到。但你得離開那房子,院長。他也許還在——”
“不。"賴斯說道。他的聲音現已幾近崩潰,透不過氣來。
布萊克沒說話。他等著。他似乎聽到這些也很平靜。
“理察·奧爾迪斯不見了,”賴斯說,“他跑了。”
然後電話便掛斷了,賴斯院長躺下來,仰頭看著天,想著那隻手,那碰上去的感覺。那種當他碰到它時,它似乎要抓住他,試圖把他往後拉的感覺。把他拉近。把他拉下去。
愛荷華
1994年
35
黃昏時分兩個學生開車進了愛荷華的哈姆雷特。
凱勒掌著這輛馬自達的方向盤,因為他擔心亞歷克絲會撞車。但她並不介意——她正想看看風景。想體驗一下理察·奧爾迪斯多年前體驗過的地方,想像他那樣了解這個地方。
哈姆雷特是個隻有兩盞紅綠燈的小鎮。這裏地勢很平坦,分不清哪裏是邊界,地麵一直延伸到粉紅色的天際線裏,就像一麵桌布。鎮子很普通,規矩的房屋彼此接連,人行道上裂著縫,一群老人坐一棟廢棄建築外的柵欄上。車輛沿著主街往鎮子盡頭開去,那兒一定有什麽更吸引人的事。
“該死的愛荷華。”凱勒說。
“是啊。”她贊同道。
他們繼續緩緩前進。他們的計劃就是沒有計劃。至少現在還沒有。凱勒同意她的說法,確實是奧爾迪斯把他們送到這來的。《線圈》裏的線索,凱勒收到的奇怪照片,以及兩名杜孟受害者被殺前不久也來過這兒的事實——所有這一切都說明這兒就是教授文學之謎的中心。“走吧,”凱勒早上說過,“我們去找法洛斯。”
他大口喘著氣,向前走了幾步,摔倒在地,膝蓋跪進濕潤的泥土裏。接著,他掙紮著站起身,又走了—步。然後,他抬起頭,視線漸漸清晰起來,這時他才意識到自己走錯了方向。他從後門出來了,在書的謎宮裏迷了路,誤打誤撞到了這兒,到了房子的背麵,正對著湖麵。現在,他必須要——
湖。賴斯望著湖麵,望著湖水隨著風波動。這麵湖黑得像淤泥似的,湖岸長年來己經下陷,塌進了水裏。他站在湖的北岸,望向湖的另一邊。那兒除了佛蒙特的山籠罩在一片青色的下午的陽光下以外什麽也沒有。而這邊,從他站的地方,他聞到一股水的臭味。那種淤積的味道,那種迴旋著的,像一條黑色的被子被從床上拖下來軟綿綿地癱在地上似的水。水麵中央有一條木筏,賴斯望著那玩意兒在水裏打著轉。他頭頂上一群冬鷦鷯振翅飛上天空,那聲音就像有人在嘩嘩地翻著一本厚書。
當他再低下頭時,他看見了水麵下有什麽東西。
那東西離他站的地方不遠。它就在那兒,就在水麵表皮下,隨著波光抖動著,就像消逝的電視信號。在那兒,又不見了;在那兒,又不見了。陽光就是不肯停下來不閃。
“不,”賴斯說道,他的嘴幹得幾乎說不出話來,“不。不。”
他一邊說著一邊已在彎腰。他俯下身,雙膝跪在滑溜溜的土裏,上身順著淤泥俯下去,伸出雙手,臉離那隔開他和水下兩重世界的湖麵隻有幾寸遠。聞得到湖水的味道,那種令人噁心的刺鼻氣味,但他的手已經觸到了冰冷的水。胳膊泡在水裏,努力把手往前伸,試圖去夠剛才看見在閃動的東西,他的半邊身子已消失在黑水裏,然後終於,終於,他夠到了。觸到那東西的感覺很奇妙地令他誌得意滿,令世界又回到了軸心,讓一切都又回到了正常。那感覺——那正是他想像中會有的感覺。那正是他想像中的東西。
那是一隻手。
33
“這是誰幹的?”凱勒問道,“誰殺了我們的朋友,菲斯克院長?”
院長看著前方,目光停頓了一會兒。“難道到現在還不清楚嗎,凱勒先生?”
那空洞的目光裏有種什麽東西。一種迫切的,懇求的感覺。
“不。”亞歷克絲說道。
“難道還不清楚嗎?”院長重複道,他的一雙瞎眼環視著他們所有人,挨個掃過他們的臉。“你們每個人都是怎麽了?難道他正在做的事還不明顯嗎?”
34
賴斯坐往岸邊。風已經停了。水麵很平靜。
他的手機已經掏了出來。他的手在抖,手掌上糊滿了黑色的汙泥。他揉搓著手機,隻是想感覺有東西在手裏。隻是想讓自己平靜下來。他的胃裏湧起一股熱流,他轉過身,吐在地上。
賴斯撥通了一個號碼。
“餵?”
“布萊克,”他說,“你一定得過來。是奧爾迪斯。梅莉莎·李……她死了。她在他房子後麵的湖裏。我發現——我發現了她。我發現了她,都結束了。你聽見我說話了嗎,布萊克,一切都結束了。”
“我聽見了。”警探在說。他正在跑。賴斯聽見他那邊的風響,車門啪嗒關上的聲音,什麽東西被接過來,像是個箱子,合上,然後被拿走的聲音。接著他啟動了車的引擎,然後手機隨著他跟方向盤較勁的動作也嚓嚓作響。
“到這兒來,”賴斯說著,他的聲音有氣無力,“她在這兒,布萊克。這女人就在水裏。那個婊子養的把她藏在了水裏,我剛找到的。我摸到了她的手。我……我的天啊,我在他屋裏聞到了她的氣味。”
“十分鍾,”布萊克在說,“十分鍾後我就到。但你得離開那房子,院長。他也許還在——”
“不。"賴斯說道。他的聲音現已幾近崩潰,透不過氣來。
布萊克沒說話。他等著。他似乎聽到這些也很平靜。
“理察·奧爾迪斯不見了,”賴斯說,“他跑了。”
然後電話便掛斷了,賴斯院長躺下來,仰頭看著天,想著那隻手,那碰上去的感覺。那種當他碰到它時,它似乎要抓住他,試圖把他往後拉的感覺。把他拉近。把他拉下去。
愛荷華
1994年
35
黃昏時分兩個學生開車進了愛荷華的哈姆雷特。
凱勒掌著這輛馬自達的方向盤,因為他擔心亞歷克絲會撞車。但她並不介意——她正想看看風景。想體驗一下理察·奧爾迪斯多年前體驗過的地方,想像他那樣了解這個地方。
哈姆雷特是個隻有兩盞紅綠燈的小鎮。這裏地勢很平坦,分不清哪裏是邊界,地麵一直延伸到粉紅色的天際線裏,就像一麵桌布。鎮子很普通,規矩的房屋彼此接連,人行道上裂著縫,一群老人坐一棟廢棄建築外的柵欄上。車輛沿著主街往鎮子盡頭開去,那兒一定有什麽更吸引人的事。
“該死的愛荷華。”凱勒說。
“是啊。”她贊同道。
他們繼續緩緩前進。他們的計劃就是沒有計劃。至少現在還沒有。凱勒同意她的說法,確實是奧爾迪斯把他們送到這來的。《線圈》裏的線索,凱勒收到的奇怪照片,以及兩名杜孟受害者被殺前不久也來過這兒的事實——所有這一切都說明這兒就是教授文學之謎的中心。“走吧,”凱勒早上說過,“我們去找法洛斯。”