我們現在的補給隻夠支撐我們所需的十分之一。我們不得不靠當地的那些老百姓取得所需的食物。那些老百姓已經對我們非常厭惡了,我們現在麵臨著飢餓的威脅。由於還是春天,樹上沒有結出任何的果子。要去林子裏打獵,那我們成為“獵物”的可能性要遠遠高於我們打到野味的可能性。
我們3個連現在住在一個很小的村子裏麵,士兵們在執行任務的間隙都光著身子睡在地上。
當飛機飛過時,我們都忙著躲藏起來。當那些飛機離開時,我們又躺在了陽光普照的地上。曬太陽有助於我們那些凍瘡的傷口恢復。我們望著藍藍的天空,腦子裏麵一片空白,我們現在的生活仿佛已經和過去完全地剝離了。那些過去和平的回憶現在對於我們來說就像是一些教科書裏麵的知識。戰爭讓每個人都學會了去珍惜那些原來並不起眼的好事。今天,暖暖的陽光已經代替了我們想要吃的那些香腸和麥粉,我們現在再也收不到信了。我們就這樣一動不動地躺在烏克蘭的土地上,至少現在這裏還是安寧的。明天,也許有一些食物和汽油會被送到我們這裏。甚至會有葆拉來的幾封信……也許明天還是隻有我們,還有這裏的土地、天空和陽光……想這些有什麽用呢?
一天,我們的無線電裏傳出來一個在羅馬尼亞邊境上德軍哨所的求救電報,他們被一群俄國遊擊隊包圍了。
在德國陸軍的眼裏,我們依舊是一支機動後續部隊。我們負責方圓250公裏部隊的增援任務。那個向我們發來求救信號的哨所在離我們大約160公裏的地方。那個哨所的士兵被告知可以在危急的時候向我們求援。我們現在隻有4輛車況很糟的卡車,1輛民用貨車,1輛挎鬥摩托和我們指揮官的吉普車。魏斯雷德少校正在心急如焚地扯著自己的頭髮咒罵著。
100名士兵立刻登車向那個哨所開去,我們拿上了盡可能多的自動武器以彌補我們人員的不足。每一輛車上都架著兩挺機槍。但我們最擔心的還是俄國飛機。我們在俄國的那些糟糕的道路上疾馳著,車後麵掀起了一股漫天的黃土。在開了大約50公裏時穿過了一個看起來是史前時代風格的俄國村子,那裏的村民們正在拚命地從我們的車前跑開。我們這些坐在車上的人已經早就是灰頭土臉了。當我們離開村子時,一些村民站在路邊上看著我們,前麵魏斯雷德少校的吉普開了過去,接著後麵的第一輛卡車軋死了一隻狗,第二輛卡車撞倒了一頭不知從哪裏跑出來的黑豬。我在第三輛卡車裏看到了這一切。前麵的卡車突然停了下來,那些尖叫著的村民向路邊跑去,五六個士兵從卡車上跳下來去追那隻受傷的豬。終於士兵們用刺刀刺中了那頭豬,那頭黑豬拚命地掙紮著,那幾個下去抓豬的士兵身上都被濺滿了豬血。最後他們把豬用皮帶和麻繩捆了起來,這頭豬奄奄一息地躺在了我們的後車廂邊。
接著我們離開了那裏。那頭豬身上現在已經被漫天的灰土蓋了起來,豬身上依舊汩汩地流著鮮血。我們已經對這樣的事情不在意了。對我們這些活下來的人而言,這意味著今晚上我們有新鮮的豬肉吃了。勝利萬歲!
我們穿越一片到處是黑色岩石的丘陵地帶,那些小山由一些黑色的岩石構成,小山上麵長著幾棵稀稀疏疏的矮樹。這裏的泥土也是黑色的。我真希望我懂得一些地質學。我們的車隊在這片奇特的地貌裏行駛了大約20多公裏。
我們剛剛離開這個地方,就發現了俄國人的飛機。有一個士兵說他看到了在我們左邊的樹頂上方有飛機,我們的卡車立刻停在了路邊的樹叢下麵。魏斯雷德用自己的望遠鏡看著遠處的天空。現在等上幾分鍾看來是個明智的決定。在我們這輛放著豬的卡車上,士兵們正在抽這個空隙飛快地把那頭豬的肚子劃開並把內髒拋掉。他們還沒有做完這個工作,我們的車隊又出發了。
我們又開了一段路,當我們在一片亂石嶙峋的地方行駛時,有兩架飛機從我們的頭上掠過。我們大聲地喊著司機停車,車停了下來。但是周圍沒有可以供我們躲藏的大樹。當那兩架飛機飛過我們頭頂時,我們都被一種瘋狂和絕望的恐慌所充滿了,有些士兵嚇得褲子都尿濕了。當飛機向前飛去時,我們看到了這兩架飛機是我們的梅賽施密特109戰鬥機。他們一定是某個執行戰鬥任務小組的倖存者。沒有人向這些飛機歡呼,我們都已經被嚇個半死了。
到了下午4點鍾的時候,我們抵達了那個哨所。我們的卡車正沿著崎嶇的山路緩慢地向前開著並準備好了對付隨時而至的埋伏。魏斯雷德少校的吉普車在我們車隊的前麵開著。兩個士兵坐在吉普車的車頭位置向前仔細地看著那些我們周圍的高山。我們看不到什麽人影。突然,我們的前方出現了一個開闊的山穀。我們停了下來,把卡車的引擎熄滅了,我們此時立刻聽到了衝鋒鎗的聲音。我們毫無疑問到達了我們的目的地。在遠處透過夏日灼熱的空氣,可以看到一個村子。我們現在將幾輛卡車的間距定為100米並繼續向前勻速開去。我們的肚子又開始因為這個臨近的威脅而扭痛著。
敵人顯然知道了我們的到來。第一輛卡車突然看到少校的吉普車以飛快的速度倒了回來,就在此時吉普車前10米遠的路上傳來了一聲爆炸。每個人都立刻從車上跳了下來趴在地上。第二聲爆炸在路上炸了個洞,並掀起了一大片的塵土。那些遊擊隊正在用37毫米反坦克炮向我們射擊。接著機槍子彈打在了第一輛卡車的車身上。幸運的是,第一輛卡車上的士兵都已經離開了那裏,隻有倒黴的司機目睹了這一切。
我們3個連現在住在一個很小的村子裏麵,士兵們在執行任務的間隙都光著身子睡在地上。
當飛機飛過時,我們都忙著躲藏起來。當那些飛機離開時,我們又躺在了陽光普照的地上。曬太陽有助於我們那些凍瘡的傷口恢復。我們望著藍藍的天空,腦子裏麵一片空白,我們現在的生活仿佛已經和過去完全地剝離了。那些過去和平的回憶現在對於我們來說就像是一些教科書裏麵的知識。戰爭讓每個人都學會了去珍惜那些原來並不起眼的好事。今天,暖暖的陽光已經代替了我們想要吃的那些香腸和麥粉,我們現在再也收不到信了。我們就這樣一動不動地躺在烏克蘭的土地上,至少現在這裏還是安寧的。明天,也許有一些食物和汽油會被送到我們這裏。甚至會有葆拉來的幾封信……也許明天還是隻有我們,還有這裏的土地、天空和陽光……想這些有什麽用呢?
一天,我們的無線電裏傳出來一個在羅馬尼亞邊境上德軍哨所的求救電報,他們被一群俄國遊擊隊包圍了。
在德國陸軍的眼裏,我們依舊是一支機動後續部隊。我們負責方圓250公裏部隊的增援任務。那個向我們發來求救信號的哨所在離我們大約160公裏的地方。那個哨所的士兵被告知可以在危急的時候向我們求援。我們現在隻有4輛車況很糟的卡車,1輛民用貨車,1輛挎鬥摩托和我們指揮官的吉普車。魏斯雷德少校正在心急如焚地扯著自己的頭髮咒罵著。
100名士兵立刻登車向那個哨所開去,我們拿上了盡可能多的自動武器以彌補我們人員的不足。每一輛車上都架著兩挺機槍。但我們最擔心的還是俄國飛機。我們在俄國的那些糟糕的道路上疾馳著,車後麵掀起了一股漫天的黃土。在開了大約50公裏時穿過了一個看起來是史前時代風格的俄國村子,那裏的村民們正在拚命地從我們的車前跑開。我們這些坐在車上的人已經早就是灰頭土臉了。當我們離開村子時,一些村民站在路邊上看著我們,前麵魏斯雷德少校的吉普開了過去,接著後麵的第一輛卡車軋死了一隻狗,第二輛卡車撞倒了一頭不知從哪裏跑出來的黑豬。我在第三輛卡車裏看到了這一切。前麵的卡車突然停了下來,那些尖叫著的村民向路邊跑去,五六個士兵從卡車上跳下來去追那隻受傷的豬。終於士兵們用刺刀刺中了那頭豬,那頭黑豬拚命地掙紮著,那幾個下去抓豬的士兵身上都被濺滿了豬血。最後他們把豬用皮帶和麻繩捆了起來,這頭豬奄奄一息地躺在了我們的後車廂邊。
接著我們離開了那裏。那頭豬身上現在已經被漫天的灰土蓋了起來,豬身上依舊汩汩地流著鮮血。我們已經對這樣的事情不在意了。對我們這些活下來的人而言,這意味著今晚上我們有新鮮的豬肉吃了。勝利萬歲!
我們穿越一片到處是黑色岩石的丘陵地帶,那些小山由一些黑色的岩石構成,小山上麵長著幾棵稀稀疏疏的矮樹。這裏的泥土也是黑色的。我真希望我懂得一些地質學。我們的車隊在這片奇特的地貌裏行駛了大約20多公裏。
我們剛剛離開這個地方,就發現了俄國人的飛機。有一個士兵說他看到了在我們左邊的樹頂上方有飛機,我們的卡車立刻停在了路邊的樹叢下麵。魏斯雷德用自己的望遠鏡看著遠處的天空。現在等上幾分鍾看來是個明智的決定。在我們這輛放著豬的卡車上,士兵們正在抽這個空隙飛快地把那頭豬的肚子劃開並把內髒拋掉。他們還沒有做完這個工作,我們的車隊又出發了。
我們又開了一段路,當我們在一片亂石嶙峋的地方行駛時,有兩架飛機從我們的頭上掠過。我們大聲地喊著司機停車,車停了下來。但是周圍沒有可以供我們躲藏的大樹。當那兩架飛機飛過我們頭頂時,我們都被一種瘋狂和絕望的恐慌所充滿了,有些士兵嚇得褲子都尿濕了。當飛機向前飛去時,我們看到了這兩架飛機是我們的梅賽施密特109戰鬥機。他們一定是某個執行戰鬥任務小組的倖存者。沒有人向這些飛機歡呼,我們都已經被嚇個半死了。
到了下午4點鍾的時候,我們抵達了那個哨所。我們的卡車正沿著崎嶇的山路緩慢地向前開著並準備好了對付隨時而至的埋伏。魏斯雷德少校的吉普車在我們車隊的前麵開著。兩個士兵坐在吉普車的車頭位置向前仔細地看著那些我們周圍的高山。我們看不到什麽人影。突然,我們的前方出現了一個開闊的山穀。我們停了下來,把卡車的引擎熄滅了,我們此時立刻聽到了衝鋒鎗的聲音。我們毫無疑問到達了我們的目的地。在遠處透過夏日灼熱的空氣,可以看到一個村子。我們現在將幾輛卡車的間距定為100米並繼續向前勻速開去。我們的肚子又開始因為這個臨近的威脅而扭痛著。
敵人顯然知道了我們的到來。第一輛卡車突然看到少校的吉普車以飛快的速度倒了回來,就在此時吉普車前10米遠的路上傳來了一聲爆炸。每個人都立刻從車上跳了下來趴在地上。第二聲爆炸在路上炸了個洞,並掀起了一大片的塵土。那些遊擊隊正在用37毫米反坦克炮向我們射擊。接著機槍子彈打在了第一輛卡車的車身上。幸運的是,第一輛卡車上的士兵都已經離開了那裏,隻有倒黴的司機目睹了這一切。