恩斯特的母親輕聲地問我:“你很愛她,是嗎?”
雖然我試圖用一種平靜的語氣回答她,但是我的聲音依舊充滿了感情,“是的,太太。”
我吻了他們以後就離開了。在士兵接待中心,那個軍士長批準了葆拉到我的房間裏幫我收拾背包。
我感到自己的喉嚨被憂傷所堵塞了。我不知道以後還能不能見到葆拉。我們都向對方傾訴著自己無盡的愛意。我們開始平靜了下來。我在三五個月後應該還會有一次休假,到時候葆拉當然會等待著我的,然後我們就結婚。她發誓說她會每天給我寫信,而且我們很快就會永遠再也不分開了。她溫潤的嘴唇在我們親吻時無數遍地說著這些話。戰爭應該馬上就結束……生活不能再這樣繼續下去。我們不能再度過一個像去年那樣的冬天了。每個士兵都忍受了他們原所不能忍受的事情,戰鬥該結束了,我們當時都確信會這樣的。
我們來到了西裏西亞火車站。因為轟炸的破壞,現在出發的站台大約離原來的站台有約一公裏遠。葆拉和我走在一起,依舊保持著她一如既往的微笑。她帶著一個她說要在最後一刻給我的包裹。站台上飄滿了歡送回俄國前線士兵的旗幟。我們在開往波茲南列車的第一節車廂裏停了下來。我把自己的背包扔到了車廂裏,回頭看到了葆拉臉上難以掩飾的悲傷神情。
我對她說:“別難過,親愛的,我愛你。”
我在那裏站了很長的時間,拉著她的手,感到自己的喉嚨被什麽東西堵住了。我真想把她緊緊地抱在自己的懷裏,但是我們的紀律禁止在公共場合這麽做。人們不斷從我們周圍走過並交談著。站台上到處都是那種我們軍靴底與地麵碰撞的金屬響聲。我的眼睛凝視著葆拉,已經完全忘記了周圍的一切。
“葆拉……”
現在站台上的工作人員舉起了手裏的寫著列車目的地的牌子。
“葆拉,沒有我你要照顧好自己。”
葆拉滿眼淚痕地望著我說道:“再見,我親愛的。”
“葆拉,別哭……我求你了……你知道我會很快回來的。”
“我知道,我親愛的,再見了。”
在對麵站台上的一支部隊唱起了《艾麗卡,我們愛你》這首歌:
“艾麗卡,我們愛你,艾麗卡,我們愛你,這就是為何我們還要回來,這就是為何我們還要回來。”
我對葆拉說:“葆拉,你聽……甚至連歌裏也是這樣說的……”
我已經幾乎要哽咽了。我寧願隻為葆拉而回到這裏……正如那首歌裏所唱的。
尖厲的出發哨音把我從自己的幸福中帶回到了現實,我一把把葆拉拉到了自己的懷裏,緊緊地和她擁抱在一起。
我們的耳邊傳來了登車的命令:“請大家上車,趕快!趕快!注意了,乘客們,請大家上車!注意了!注意了……”
我對葆拉說:“我愛你,葆拉。我們還會再見麵的。別傷心,你看看今天天氣多好啊,我們本該高興的。”
葆拉現在已經哭成了一個淚人,我感到自己的眼淚也要奪眶而出了。我最後一次吻了她。車廂連接部分傳來了吱吱咯咯的響聲,火車就要出發了。我跳到了車廂門的踏板上。葆拉緊緊地拉著我的手。火車開始慢慢地加速,許多站在站台上的人都在哭泣著,許多士兵從車窗裏探出半個身子,下麵的人還拉著他們的手,有的人還在親吻自己的孩子。
葆拉隨列車跑到了站台的最邊上時才不得不停了下來。
我說道:“我們會再見麵的,親愛的。”
那天的天氣真是好得出奇。火車開離了車站後很長一段時間,我還呆呆地站在車廂的踏板上,看著自己愛的人身影在站台上變得越來越小,最後終於從我的視線裏消失了。
葆拉,我會回來的。但是我後來卻再也沒有能夠回來。我也再沒有能夠見到葆拉,或是柏林,或是基勒林大街,還有恩斯特的一家。葆拉,我們會結婚的,我起誓。但是殘酷的戰爭讓我們永遠都不能夠兌現這個承諾了。所以,葆拉,請你原諒我,這都是我的錯。你知道戰爭帶給了我們痛苦、混亂和悲慘。我用自己的整個心來祈願——你能夠在這場戰爭的苦難裏好好活下來,至少我們的相遇讓我們都學會了銘記。戰爭摧毀了柏林,摧毀了德國,也摧毀了基勒林大街,還有恩斯特的家。但是葆拉,我無法想像如果你被戰爭奪走對我意味著什麽……這個念頭太可怕了。我至今還記得我們之間的一切。無論何時我閉上雙眼,我們的一切仿佛又重新回到了我的夢裏,仿佛又聽到了你溫柔的聲音,嗅到了你肌膚上的芬芳,我仿佛又能感到你的手依舊還在我的手裏……
第五章 精銳師裏的訓練
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
齊步走!向前進!
我站在這列擁擠列車的過道裏,打開了我們分別時葆拉給我的包裹。包裹裏麵放著兩盒香菸,這兩盒煙是我父親給我的,但我後來轉給了葆拉。我父親不會吸菸,他一定是花了很長時間才把這兩包香菸湊夠的。葆拉在裏麵還放了一張便條和一幅她的照片。在便條裏,她說這些香菸能夠幫助我度過一些前麵艱難的日子。我至少10次反覆地讀了她寫給我的話語,然後才把這個紙條和照片放到我的通行證裏麵。
雖然我試圖用一種平靜的語氣回答她,但是我的聲音依舊充滿了感情,“是的,太太。”
我吻了他們以後就離開了。在士兵接待中心,那個軍士長批準了葆拉到我的房間裏幫我收拾背包。
我感到自己的喉嚨被憂傷所堵塞了。我不知道以後還能不能見到葆拉。我們都向對方傾訴著自己無盡的愛意。我們開始平靜了下來。我在三五個月後應該還會有一次休假,到時候葆拉當然會等待著我的,然後我們就結婚。她發誓說她會每天給我寫信,而且我們很快就會永遠再也不分開了。她溫潤的嘴唇在我們親吻時無數遍地說著這些話。戰爭應該馬上就結束……生活不能再這樣繼續下去。我們不能再度過一個像去年那樣的冬天了。每個士兵都忍受了他們原所不能忍受的事情,戰鬥該結束了,我們當時都確信會這樣的。
我們來到了西裏西亞火車站。因為轟炸的破壞,現在出發的站台大約離原來的站台有約一公裏遠。葆拉和我走在一起,依舊保持著她一如既往的微笑。她帶著一個她說要在最後一刻給我的包裹。站台上飄滿了歡送回俄國前線士兵的旗幟。我們在開往波茲南列車的第一節車廂裏停了下來。我把自己的背包扔到了車廂裏,回頭看到了葆拉臉上難以掩飾的悲傷神情。
我對她說:“別難過,親愛的,我愛你。”
我在那裏站了很長的時間,拉著她的手,感到自己的喉嚨被什麽東西堵住了。我真想把她緊緊地抱在自己的懷裏,但是我們的紀律禁止在公共場合這麽做。人們不斷從我們周圍走過並交談著。站台上到處都是那種我們軍靴底與地麵碰撞的金屬響聲。我的眼睛凝視著葆拉,已經完全忘記了周圍的一切。
“葆拉……”
現在站台上的工作人員舉起了手裏的寫著列車目的地的牌子。
“葆拉,沒有我你要照顧好自己。”
葆拉滿眼淚痕地望著我說道:“再見,我親愛的。”
“葆拉,別哭……我求你了……你知道我會很快回來的。”
“我知道,我親愛的,再見了。”
在對麵站台上的一支部隊唱起了《艾麗卡,我們愛你》這首歌:
“艾麗卡,我們愛你,艾麗卡,我們愛你,這就是為何我們還要回來,這就是為何我們還要回來。”
我對葆拉說:“葆拉,你聽……甚至連歌裏也是這樣說的……”
我已經幾乎要哽咽了。我寧願隻為葆拉而回到這裏……正如那首歌裏所唱的。
尖厲的出發哨音把我從自己的幸福中帶回到了現實,我一把把葆拉拉到了自己的懷裏,緊緊地和她擁抱在一起。
我們的耳邊傳來了登車的命令:“請大家上車,趕快!趕快!注意了,乘客們,請大家上車!注意了!注意了……”
我對葆拉說:“我愛你,葆拉。我們還會再見麵的。別傷心,你看看今天天氣多好啊,我們本該高興的。”
葆拉現在已經哭成了一個淚人,我感到自己的眼淚也要奪眶而出了。我最後一次吻了她。車廂連接部分傳來了吱吱咯咯的響聲,火車就要出發了。我跳到了車廂門的踏板上。葆拉緊緊地拉著我的手。火車開始慢慢地加速,許多站在站台上的人都在哭泣著,許多士兵從車窗裏探出半個身子,下麵的人還拉著他們的手,有的人還在親吻自己的孩子。
葆拉隨列車跑到了站台的最邊上時才不得不停了下來。
我說道:“我們會再見麵的,親愛的。”
那天的天氣真是好得出奇。火車開離了車站後很長一段時間,我還呆呆地站在車廂的踏板上,看著自己愛的人身影在站台上變得越來越小,最後終於從我的視線裏消失了。
葆拉,我會回來的。但是我後來卻再也沒有能夠回來。我也再沒有能夠見到葆拉,或是柏林,或是基勒林大街,還有恩斯特的一家。葆拉,我們會結婚的,我起誓。但是殘酷的戰爭讓我們永遠都不能夠兌現這個承諾了。所以,葆拉,請你原諒我,這都是我的錯。你知道戰爭帶給了我們痛苦、混亂和悲慘。我用自己的整個心來祈願——你能夠在這場戰爭的苦難裏好好活下來,至少我們的相遇讓我們都學會了銘記。戰爭摧毀了柏林,摧毀了德國,也摧毀了基勒林大街,還有恩斯特的家。但是葆拉,我無法想像如果你被戰爭奪走對我意味著什麽……這個念頭太可怕了。我至今還記得我們之間的一切。無論何時我閉上雙眼,我們的一切仿佛又重新回到了我的夢裏,仿佛又聽到了你溫柔的聲音,嗅到了你肌膚上的芬芳,我仿佛又能感到你的手依舊還在我的手裏……
第五章 精銳師裏的訓練
蓋伊·薩傑 [法國]
[出自《被遺忘的士兵——一個德國士兵的蘇德戰爭回憶錄》] 1967
齊步走!向前進!
我站在這列擁擠列車的過道裏,打開了我們分別時葆拉給我的包裹。包裹裏麵放著兩盒香菸,這兩盒煙是我父親給我的,但我後來轉給了葆拉。我父親不會吸菸,他一定是花了很長時間才把這兩包香菸湊夠的。葆拉在裏麵還放了一張便條和一幅她的照片。在便條裏,她說這些香菸能夠幫助我度過一些前麵艱難的日子。我至少10次反覆地讀了她寫給我的話語,然後才把這個紙條和照片放到我的通行證裏麵。