他轉過臉來看著我說:“你還太年輕。你以為我剛才說的是認真的。不,我們必須要加快速度了,越快越好。”好像要強調他的觀點,他隨即加大了油門。我回答道:“我太年輕,你們都在用這樣的話羞辱我,好像隻有像你們這樣的傢夥才能夠辦事一樣。”司機回問我:“難道我穿的製服和你的不一樣嗎?如果你不滿意的話,你完全可以下去打一輛計程車。”他現在已經公開嘲笑我了。
因為他全然不把我當回事,我決定一句話也不和他說了。我現在是既憤怒又傷心,首先他們揍了我,然後又當眾吼了我。我們的車隊依舊在冰雪上滑行著前進。夜幕降臨了,但馬上就要到目的地的想法鼓勵著我們。我們就要在半個小時之內到達哈爾科夫的郊區了。那個城市的情況怎麽樣?這是在我們到達前線和頓河以及伏爾加河之前的最後一個大城市了。史達林格勒距離哈爾科夫還有600多公裏。但我內心裏還是對於我們沒有到達真正的前線感到多少有些失望。
我記得我們正在開下一座小山時,前麵的卡車慢了下來,接著就不動了。“發生了什麽?”我邊說便打開了門。司機叫道:“關上門,太冷了。”我重重地把門關上然後就沿著所謂的“高速公路”走下去。一輛挎鬥摩托停在了我的前麵,一個從哈爾科夫來的信使給我們帶來了一個命令。在昏暗的燈光下,我看到軍官們正在很快地彼此交談著。他們看起來在製訂一份計劃或是在討論一個重要的新聞。他們中的一個——我們的上校——正在讀著一份文件。
過了一會兒,一名軍士長順著車隊走了下來,他吹響了集合哨。正在大家收拾自己的武器準備集合時,那輛摩托從我們身邊開了過去。上校走到了我們隊列麵前,他的身後跟著兩名上尉和三名軍士長。上校的目光一直注視著地上,他臉上帶著一種沮喪的神情,大家都感到了一種莫名的憂慮。
軍士長命令道:“注意,原地站好!”我們所有人都立正站好。上校看了大家一會兒,然後將一份文件拿了出來。他說:“士兵們,我現在有一個非常重要的消息告訴你們,這個消息對於我們所有的士兵和人民都非常重要,也對我們所為之奮鬥的信念和付出的犧牲非常重要。無論這個消息在哪裏公布,哪裏都將會充滿憂傷,無論是在我們遼闊的前線,還是在我們祖國的首都,人們都會難以接受這樣的消息。”
軍士長命令道:“立正!”
上校接著又說:“史達林格勒失守了!馮·鮑盧斯元帥和他率領的第六集團軍在作出最大的犧牲後,被迫無條件放下了自己的武器。”
我們所有人都感到非常震驚和焦慮。上校在片刻沉默後接著又說:“馮·鮑盧斯元帥在他最後發給總司令部的電報中告訴元首說,他會將鐵十字勳章的榮譽授予每一個堅守在史達林格勒英勇的德國士兵。鮑盧斯元帥還說,在長達數月的激烈戰鬥中,這些不幸的戰士們已經用他們超人的勇氣回答了祖國對他們的召喚。這裏還有一封從史達林格勒紅十月拖拉機廠發出的電報,最高統帥部要求我們把內容念給你們聽。這份電報是第六集團軍戰鬥到最後的幾名戰士中的一個——海因裏希·史多達寫的。史多達在這份電文中提到在史達林格勒的西南方還可以聽到戰鬥的聲音。以下是他的話:‘我們現在是這個地方的最後7個倖存者了。我們中4個人還負了傷。我們在拖拉機廠裏堅守了4天了,在這4天裏我們沒有吃任何的東西。我們剛剛裝上了最後一個彈夾,在10分鍾後布爾什維克們將占領這裏。告訴我的父親,我忠於自己的崗位,我即將光榮地戰死。德國萬歲!希特勒萬歲!’”
海因裏希·史多達是慕尼黑一名藥劑師的兒子。我們的隊列裏沒有一個人說話,隻有嗚咽的寒風多少打斷了這種肅穆的寂靜。我想到了我從未謀麵的舅舅。我在家時看過他的照片,家裏人告訴我說他是一名詩人,我深深覺得我失去了一個朋友。隊列中有一個人開始抽泣起來。也許他年紀並不大,但是他花白的鬢角讓他看起來像一個老人。他走向其他的軍官,大聲地哭泣和叫喊起來。“我的兩個兒子死了。這是註定要發生的。這都是你們的錯,你們這些指揮官。這是個致命的錯誤,我們不可能打敗俄國的冬天。”他低垂著身子,眼淚奪眶而出。“我的兩個孩子死在那裏了……我可憐的孩子……”
軍士長向他命令道:“解散。”那個老兵還繼續說:“不,如果你們願意就槍斃我吧。一切都不重要了,不重要了……”有兩個士兵上前扶住這個可憐的人,他們試圖把他帶走以免更不幸的事發生。他在這兩個士兵的手中拚命地掙紮著。上校命令道:“帶他去醫務車,給他打一針鎮靜劑。”我以為上校還會說些什麽,但他麵無表情,也許他也在那裏失去了一位親人。
我們三三兩兩地無聲地回到了自己的車上。現在夜已經深了,我不由得哆嗦了一下。我對身邊的士兵說:“現在越來越冷了。”他的眼睛呆呆地望著遠方說:“是啊,越來越冷了。”
俄羅斯廣袤的國土讓我印象極深,我這時感到這片無邊無際的地平線就要把我們包裹起來,想到這裏我不由得更厲害地顫抖起來。大約過了45分鍾,我們的車隊穿過了哈爾科夫遍布戰火痕跡的郊區。在卡車前燈的照射下,我們不能看清楚太遠的東西,但在燈光所能及的地方,我們看到沒有一處建築是完好的。
因為他全然不把我當回事,我決定一句話也不和他說了。我現在是既憤怒又傷心,首先他們揍了我,然後又當眾吼了我。我們的車隊依舊在冰雪上滑行著前進。夜幕降臨了,但馬上就要到目的地的想法鼓勵著我們。我們就要在半個小時之內到達哈爾科夫的郊區了。那個城市的情況怎麽樣?這是在我們到達前線和頓河以及伏爾加河之前的最後一個大城市了。史達林格勒距離哈爾科夫還有600多公裏。但我內心裏還是對於我們沒有到達真正的前線感到多少有些失望。
我記得我們正在開下一座小山時,前麵的卡車慢了下來,接著就不動了。“發生了什麽?”我邊說便打開了門。司機叫道:“關上門,太冷了。”我重重地把門關上然後就沿著所謂的“高速公路”走下去。一輛挎鬥摩托停在了我的前麵,一個從哈爾科夫來的信使給我們帶來了一個命令。在昏暗的燈光下,我看到軍官們正在很快地彼此交談著。他們看起來在製訂一份計劃或是在討論一個重要的新聞。他們中的一個——我們的上校——正在讀著一份文件。
過了一會兒,一名軍士長順著車隊走了下來,他吹響了集合哨。正在大家收拾自己的武器準備集合時,那輛摩托從我們身邊開了過去。上校走到了我們隊列麵前,他的身後跟著兩名上尉和三名軍士長。上校的目光一直注視著地上,他臉上帶著一種沮喪的神情,大家都感到了一種莫名的憂慮。
軍士長命令道:“注意,原地站好!”我們所有人都立正站好。上校看了大家一會兒,然後將一份文件拿了出來。他說:“士兵們,我現在有一個非常重要的消息告訴你們,這個消息對於我們所有的士兵和人民都非常重要,也對我們所為之奮鬥的信念和付出的犧牲非常重要。無論這個消息在哪裏公布,哪裏都將會充滿憂傷,無論是在我們遼闊的前線,還是在我們祖國的首都,人們都會難以接受這樣的消息。”
軍士長命令道:“立正!”
上校接著又說:“史達林格勒失守了!馮·鮑盧斯元帥和他率領的第六集團軍在作出最大的犧牲後,被迫無條件放下了自己的武器。”
我們所有人都感到非常震驚和焦慮。上校在片刻沉默後接著又說:“馮·鮑盧斯元帥在他最後發給總司令部的電報中告訴元首說,他會將鐵十字勳章的榮譽授予每一個堅守在史達林格勒英勇的德國士兵。鮑盧斯元帥還說,在長達數月的激烈戰鬥中,這些不幸的戰士們已經用他們超人的勇氣回答了祖國對他們的召喚。這裏還有一封從史達林格勒紅十月拖拉機廠發出的電報,最高統帥部要求我們把內容念給你們聽。這份電報是第六集團軍戰鬥到最後的幾名戰士中的一個——海因裏希·史多達寫的。史多達在這份電文中提到在史達林格勒的西南方還可以聽到戰鬥的聲音。以下是他的話:‘我們現在是這個地方的最後7個倖存者了。我們中4個人還負了傷。我們在拖拉機廠裏堅守了4天了,在這4天裏我們沒有吃任何的東西。我們剛剛裝上了最後一個彈夾,在10分鍾後布爾什維克們將占領這裏。告訴我的父親,我忠於自己的崗位,我即將光榮地戰死。德國萬歲!希特勒萬歲!’”
海因裏希·史多達是慕尼黑一名藥劑師的兒子。我們的隊列裏沒有一個人說話,隻有嗚咽的寒風多少打斷了這種肅穆的寂靜。我想到了我從未謀麵的舅舅。我在家時看過他的照片,家裏人告訴我說他是一名詩人,我深深覺得我失去了一個朋友。隊列中有一個人開始抽泣起來。也許他年紀並不大,但是他花白的鬢角讓他看起來像一個老人。他走向其他的軍官,大聲地哭泣和叫喊起來。“我的兩個兒子死了。這是註定要發生的。這都是你們的錯,你們這些指揮官。這是個致命的錯誤,我們不可能打敗俄國的冬天。”他低垂著身子,眼淚奪眶而出。“我的兩個孩子死在那裏了……我可憐的孩子……”
軍士長向他命令道:“解散。”那個老兵還繼續說:“不,如果你們願意就槍斃我吧。一切都不重要了,不重要了……”有兩個士兵上前扶住這個可憐的人,他們試圖把他帶走以免更不幸的事發生。他在這兩個士兵的手中拚命地掙紮著。上校命令道:“帶他去醫務車,給他打一針鎮靜劑。”我以為上校還會說些什麽,但他麵無表情,也許他也在那裏失去了一位親人。
我們三三兩兩地無聲地回到了自己的車上。現在夜已經深了,我不由得哆嗦了一下。我對身邊的士兵說:“現在越來越冷了。”他的眼睛呆呆地望著遠方說:“是啊,越來越冷了。”
俄羅斯廣袤的國土讓我印象極深,我這時感到這片無邊無際的地平線就要把我們包裹起來,想到這裏我不由得更厲害地顫抖起來。大約過了45分鍾,我們的車隊穿過了哈爾科夫遍布戰火痕跡的郊區。在卡車前燈的照射下,我們不能看清楚太遠的東西,但在燈光所能及的地方,我們看到沒有一處建築是完好的。